Дети песков
Шрифт:
— Вот только шли ифриты не на крепость Аритхол… — продолжила мысль своего спутника Лантея, которая тоже неожиданно сложила всю мозаику воедино.
— Выходит, они изначально держали путь на Третий Бархан? Не просто случайно на него наткнулись по дороге, а целенаправленно туда двигались через пески? — выдохнул Ашарх, у которого волосы встали дыбом на затылке от осознания.
— Похоже на то. Это именно их я видела во время прохождения первого испытания. Вовсе не песчаную бурю на горизонте, а марширующую армию, — ахнула Лантея от изумления и прикрыла рот ладонью. — Ведь можно было понять это раньше!..
— Но, постой, а как же сам город? Откуда они знали о входе в Бархан?
— Многоликая
— Ты думаешь, что их кто-то переманил? Начал подкармливать, чтобы они приносили послания хетай-ра чужакам? — неуверенно произнес Аш.
— Да нет же! Орлы возвращаются туда, где их кормили в детстве. Они бы не изменили своим привычкам. А так как в других Барханах они не оставались, это значит, что птиц отлавливали. Целенаправленно… Но как это помогло ифритам найти вход в город?
Лантея по привычке хотела накрутить на палец прядь своих волос, но не сразу вспомнила, что все они были забраны наверх, чтобы не мешать. Она одернула руку и сбилась с мысли.
— Сардобы? — робко подсказал профессор.
— Что?..
— Ну, вентиляционные шахты для подачи воздуха в города. Ты сама мне говорила, что почтовые орлы используют старинные пустые колодцы для перемещения на поверхность. Сардобы.
— Да! Это оно! — восторженно воскликнула девушка, неосознанно крепко сжимая плечо спутника.
— Получается, кто-то увидел, что почтовые орлы систематически пользуются колодцами. Достаточно просто пару раз заметить, как они вылетают оттуда и залетают обратно, чтобы понять, что это не простые птицы. А изловив их и найдя послания на чужом языке, ифритам нетрудно было сделать вывод, где же прячутся легендарные пустынные жители.
— И, походив по окрестностям, отыскать другие шахты и главный вход… — мрачно заключила Лантея, отпуская плечо собеседника.
— Что ж, нужно отдать хетай-ра должное. Вам долго удавалось скрываться под песками, но выдала вас сущая мелочь, — сказал Ашарх и поморщился.
— То есть кто-то целенаправленно отслеживал наши колодцы над птичником и ловил вылетавших из него орлов? В голове не укладывается, как такое могло произойти прямо у нас под носом.
— Вполне возможно, что один раз заметили случайно, а потом заподозрили неладное. Нынешний генерал-император Кагатт Ястребиный Клюв — очень хитрый и ловкий правитель. Такого у ифритов давно не было. Он рассчитывает в первую очередь не на грубую силу, а на тайных агентов, шпионов и свое коварство… Не исключено, что в пустыни Асвен он без лишней огласки направил разведчиков, чтобы они заметили малейшие признаки существования здесь жизни. И кто-то очень внимательный обнаружил сардобы и птиц.
— Получается, теперь в опасности и все остальные Барханы, которые пользуются той же системой? — голос девушки стал глуше, она ощутимо напряглась.
— Против ифритов играет тот факт, что они не предполагают, сколько подобных городов может быть в пустынях, а пески стелются до горизонта. На поиски других Барханов у них уйдут годы.
— Все равно, — Лантея тяжело вздохнула, — мы больше не можем чувствовать себя в безопасности.
Разговор сам собой затих. Караван обездоленных хетай-ра уверенно двигался вперед, рассекая длинные угрюмые коридоры Диких тоннелей. Через какое-то время к колонне вернулась одна из отправленных на разведку групп. Та самая, в которой был и Манс. Юноша, словно настоящее божество, принес жителям свет. Он выступил из-за поворота во главе своего небольшого отряда, неся в руках наполненные светлячками стеклянные фонари. Остальные хетай-ра из его группы тоже сжимали драгоценные сосуды. Свет насекомых был не очень ярким, но в условиях полнейшей темноты коридоров он показался настоящим солнцем.
Среди жителей сразу же раздались восторженные возгласы. Светляков раздали и распределили по всем желающим, у многих теперь оказались свои собственные фонарики, источавшие мягкий зеленовато-желтый свет. Аш тоже трепетно держал в ладонях созданный Лантеей стеклянный светильник, где неторопливо летали маленькие жучки.
В этот раз лагерь решили разбить раньше, чем начнут уставать немногочисленные дети и старики. Мерионе доложили о том, что впереди нашли огромных размеров пещеру, границы которой оказалось невозможно рассмотреть, но, судя по журчанию, доносившемуся из ее глубин, на самом ее дне протекал небольшой ручей. Однако, как только караван ступил в найденный зал, выяснилось, что единственным доступным местом для ночевки был небольшой каменный выступ, начинавшийся от входа и подобно языку вытягивавшийся над черной бездной, где-то далеко внизу которой и шумел пресловутый ручей. Судя по эху, даже потолок пещеры уходил ввысь на сотни метров, но в остальном место казалось спокойным. Пространства на выступе оказалось достаточно, чтобы все могли с комфортом разместиться, хотя ветер в этом зале был очень сильным. Зато можно было с уверенностью говорить, что на лагерь никто не посмел бы напасть — единственный вход на природный козырек был узким и хорошо просматривался.
Многие с опаской подходили к самому краю выступа и пытались разглядеть что-нибудь внизу, но каскады песчаника, уходившие далеко на нижние уровни Диких тоннелей, терялись в абсолютной темноте. Аш и Манс примкнули к мужской половине лагеря и организовали свои спальные места ближе к окончанию каменного языка. Юноша с восторгом делился с профессором впечатлениями от разведывательной миссии. Лантея же решила спать вместе с Мерионой, которая предпочла разместиться дальше от простых хетай-ра, под укрытием небольшого скального обломка.
Практически у самого входа поставили стражей. Пятерым воинам поручили охранять пролом, сменяя друг друга на посту, и следить за временем. Теперь, когда Мансу и его подручным удалось обеспечить лагерь светом, Лантея настоятельно порекомендовала Мерионе организовать некое подобие дежурства возле молитвенных песочных часов. Стражи, сменяясь каждые полтора часа, должны были, не отрываясь, следить за временем, делая соответствующие отметки, чтобы разбудить выживших ровно через восемь часов сна. Это позволило бы всем хетай-ра наконец вернуться в четкие рамки правильного восприятия времени, которое они утратили во мраке.
Однако полноценно выспаться Лантее этой ночью не удалось. Сначала Мериона ворочалась на своей лежанке рядом с ней, постоянно шумно вздыхая, а после и вовсе ушла куда-то бродить, пытаясь справиться с бессонницей. Вернулась она далеко не скоро, но зато сразу упала на свое место и задремала без лишних слов, наконец позволив и Лантее предаться отдыху. Но когда над стоянкой уже давно разносилось лишь сонное дыхание пяти сотен выживших, рядом с сестрами раздались чьи-то бесшумные осторожные шаги и прозвучал тихий нетвердый голос: