Дети вселенной. Часть 2
Шрифт:
– Отпусти ее, Дикс. Не хватало, что бы нас обвинили в насилии, – сказал Эст.
Дикс отступил в сторону, и девушка выбежала из дома. Эст подошел к окну.
– Что-то мне здесь не нравится. В городе все сидят по домам, говорить с нами не разрешено. Этот командир со своей вежливостью не вызывает у меня доверия. У вас нет ощущения, что нас водят за нос? – спросил он.
– У меня не просто ощущение, а полная уверенность в этом. Корабль не мог покинуть планету. Это против правил, бросать команду. Реглин говорил, что четверо наших ребят скоро здесь будут. Как интересно
– Ты что, влюбился? – грустно улыбнувшись, спросила Верна.
– Почему сразу влюбился. Я просто подумал, что имена у них такие же, как и у нас. Значит, они с нами одной расы. Верна, там нет ничего, что можно было бы съесть? Я просто умираю с голода.
– У нас достаточно еды в рюкзаках. А здешнюю пищу, советую пока не трогать, – сказала Верна, я попозднее проверю ее состав на всякий случай.
– Смотрите, они точно их привели, – крикнул Дикс, не отходивший от окна.
Верна подбежала к Диксу и посмотрела на улицу. По ней, в сопровождении все тех же полудинозавров, шли Торрис, Ирман, Дорг и замыкал шествие, с трудом переставляющий ноги, Дорман. Их подвели к их дому и жестом указали на дверь.
– Добро пожаловать, друзья, – поприветствовал вошедших коллег, Дикс.
Те с удивлением уставились на пропавших товарищей. Первым очнулся Ирман:
– Может, вы объясните, что здесь происходит? Куда нас эти твари затащили?
– Во-первых, проходите, усаживайтесь. Во-вторых, позвольте спросить, как вы-то здесь оказались? – спросил Дикс.
– Да так же, как и вы. Провалились в какую-то шахту, а там эти драконы уже ждали нас. А все Ирман. Объясните мне, – передразнил Ирмана Торрис, – сказано было ясно. Сидите в машине и не выходите. Этот придурок увидел в лесу девушку и ринулся спасать ее. Мы даже остановить его не успели, как он помчался в лес. Да и мы не лучше, все кинулись его догонять. Тут все перевернулось и мы провалились. Там эти звери появились. Ну, а дальше, если говорить военным языком, были взяты в плен и доставлены сюда через какую-то шахту. Теперь ваша очередь пояснить, куда нас привели.
– Я точно видел девушку, она звала на помощь, – не унимался Ирман.
– Помолчи. Ты уже все сказал, – оборвал его Эст и рассказал, что с ними произошло.
– Жаль Прода. Хороший был человек, – выслушав рассказ Эста, сказал Дорг, – значит, они скрываются от светлячков и плохой погоды? Тогда зачем нас сюда притащили? Мы не просили о спасении. И корабль стоит там, где и был. Пришлось взлетать, что бы ни утонуть, но после дождя мы вернулись. Вы, кажется, есть собирались? Я с удовольствием присоединюсь к вам. Отдохнем и подумаем, что будем дальше делать.
Все с удовольствием набросились на припасы, которые достала из рюкзаков Верна. Только Дорман отказался от еды, сославшись на усталость. Он лег на небольшой диванчик и тут же заснул. Не в его возрасте было совершать такие походы. Не успели путники немного утолить голод, как дверь открылась и вошла провожавшая их девушка. Она подошла к столу, осуждающе посмотрела
– Меня прислали помогать вам. Что для вас сделать? – спросила она.
– А как же запрет на разговор с нами? – спросил Дикс.
– Мне разрешили с вами разговаривать, – ответила Эстна и, указав на спящего Дормана, спросила, – что с этим человеком?
– Он просто очень устал, отдыхает, – ответил Дикс.
– У нас такие старые люди не работают, они сидят дома, – пояснила Эстна.
– Скажи, Эстна, кто вы такие и почему не живете наверху, а прячетесь под землей? – спросил Дикс.
– Наверху живут страшные организмы. Они убивают нас. Даже глены боятся их, – ответила Эстна.
– А ты не боишься гленов? – спросил Ирман. Как только девушка вошла, он глаз не сводил с нее.
– Нет. Они добрые, у них только вид страшный, – ответила Эстна и, встретив взгляд Ирмана, неожиданно смутилась.
– Ты присядь Эстна. Хочешь, мы угостим тебя нашей едой. Это очень вкусно. У вас такой точно нет, – предложил неугомонный Ирман.
Девушка покраснела, однако присела в кресло. Ирман мигом пересел к ней поближе.
– А скажи, Эстна, ты одна живешь, – снова спросил он девушку.
– Ирман, оставь девушку в покое, – сказала Верна, но тот только рукой отмахнулся.
– Нет, я живу с отцом, – ответила Эстна.
– Может, погуляем по городу? Здесь так интересно, – предложил Ирман.
– Здесь нельзя гулять без дела.
– А ты скажешь, что я попросил показать город. Ведь тебя отправили к нам помогать? Вот ты и поможешь мне, – продолжал настаивать Ирман.
Девушка немного подумала, а потом, что-то решив про себя, сказала:
– Хорошо. Только недолго. Скоро погасят огни.
– Вот и прекрасно. Идем.
Ирман вскочил, и они вышли из дома.
– Как бы, не натворил чего наш любвеобильный парень, – проворчал Эст.
– Девушка ему понравилась, но, похоже, он хитрит, хочет разговорить ее. Не будем ему мешать, – сказал Дикс.
Глава 8
Проводив незваных гостей, Реглин долго сидел, задумавшись. Затем встал и перешел в соседнюю комнату. Там на стене висел небольшой экран, а перед ним, на столике стоял пульт управления. Реглин сел за пульт и включил его. На экране появилось изображение человека, сидящего за столом и читающего книгу. На вид ему было лет сорок, одет он был в обыкновенный костюм. Услышав зуммер вызова, человек поднял голову и, увидев Реглина, спросил:
– Что ты хочешь мне сказать, Реглин.
– Я выполнил ваше поручение, Повелитель. Гости в городе.
– Доложи по порядку.
– Семь человек, направленные на разведку на двух вездеходах доставлены в город. Один вездеход застрял в шлюзе. Второй остался на берегу моря. Его спрятали глены. Корабль находится на то же месте, где и приземлился.
– Ты выяснил их намерения?
– Да, Повелитель. Я с помощью циклоидов изучил мысли одного их представителя. Этого было достаточно. Они хотят остаться здесь и послать звездолет обратно на землю за остальными людьми.