Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова
Шрифт:

(Отходит.)

Действие 3

Явление 1

Долгомуд

(один)

Наполнена шентя премножеством плотиц, Но что есть тайный уд, рассмотрим, у девиц, Войдем в подробность ту, увидим тотчас тамо, Что есть оно и как, рассмотрим ето прямо. Член етот, так сказать, член сладости плода, Что общим правилом наречена пизда, Ни что иное есть, как некая пещера, Которой чистоту сама блюдет Венера; Иль, инако сказать, такой она сосуд, Устроен чтоб туда вмещался мужеск уд. Не долго
же лишь он в том месте пребывает:
Когда вмещается, тогда и выступает. Вот како я сию толкую мудру речь, Что девушка должна как глаза то беречь, Что для мущины сласть велику составляет, Как та ему шентю, подняв подол, являет. И если чье дитя пленится елдаком, Чинить довлеет что нам в случае таком? Я в бедствии теперь подобном пребываю, Что в горести дочь зрю влюбленну в толсту сваю И не могу ничем от оной отучить. Готова на битку к Дурносову вскочить. Дурносов, всех поправ, победой возгордился И поражати всех противных устремился, А я при старости к концу уж дни веду И заебенным быть чередной смерти жду.
Явление 2

Фарнос и Долгомуд.

Фарнос

Избранная глава, почтенна сединою, Украшенная днесь муд ветхих долготою, Покоющи в штанах обширных блеклый гуж, Поборник дряхлости, изнеможенный муж! В твоих морщинах зрю блестящу добродетель, Будь мне отец, будь ты мне щастия содетель, Потщися отвратить всеобщую напасть, Употребя к тому родительскую власть. Принудь дщерь внити в брак со мной, минут не тратя, Ты будешь зреть во мне послушнейшего зятя.

Долгомуд

Престань уже, Фарнос, ты тщетно в хуй стучать И, ах, престань, престань о браке докучать. Другому в дочере моей досталась доля, Прешла моя над ней родительская воля, Дурносовой и я шматины трепещу, Что уж по старости и так дырой крехчу.

Фарнос

Как к дщери я твоей любовью ни пылаю, Но князя раздражить и сам я не желаю, Не меньше не хочу соперником с ним быть, Но части дожжен я его в том уступить. В другом я способе намеренье имею, О коем объявить тебе я если смею.

Долгомуд

Маня надеждой дух, не тщетно ль в хуй трубишь? Какое средство ты, Фарнос, употребишь? Отъяты способы с Дурносовым сражаться, Мы с жопами должны подале уплетаться.

Фарнос

Не думаю я с ним в ебливу брань вступить, Но хитростью потщусь упругость притупить. Когда кто победить врага сил не имеет, То в крайности обман и лесть чинить довлеет. Не те удашливы в сражении прямом, Кто силою разит, но кто велик умом. Сколь силен был Самсон, известно всей вселенной, Но хитростью жены своей был побежденной. Кто б как ни силен был, да если разум худ, Бесплоден столько же, как будто хуй без муд, Как было б естество ни толсто, ни велико, Упругость можно стерть и сделать так, как лыко, Лишь хитрость малую к тому употребить, То будет хуй хоть брось или хоть отрубить. Позволь лишь мне, а я отмщеньем уж ласкаюсь.

Долгомуд

Препятствуй, как ты мнишь, я в ето не вплетаюсь, Но прежде ты узнай от дочери моей, Намеренье твое угодно ль будет ей. Но се она…
Явление 3

Те

же и Миликриса.

Фарнос

Княжна, я должен известиться, Могу ли склонностью твоей к себе я льститься, Желаешь ли со мной вступить в законный брак, Или прельстил тебя Дурносова елдак?

Миликриса

Не обвиняй меня, Фарнос, виной ты тою: Еще я не пленна Дурносовой биткою, Хоть он ее всяк час, гордяся, мне сулит, Да мой родитель мне склониться не велит.

Долгомуд

Ты, княжеская дочь, быть должна горделива, Не так, как подлая бывает девка члива, Которую за грош нахальник всяк валит, А оттого в шенте нередко и болит.

Миликриса

Коль знатною биткой моя жизнь зачалася, То льзя ль, чтоб я кому без брака в блуд далася? Не может огнь в шенте моей никто разжечь.

Фарнос

Княжна, я не о том начать имею речь, С горячностью всегда дроча хуй, как дубину: Определи, прошу, княжна, мою судьбину, Надеждой льститься ль мне тебя в замужство взять?

Долгомуд

У нас положено, чтоб был Фарнос мне зять, Я вместо слов муде в залог дал в той надежде.

Миликриса

Ко мне не заглянул почто под юбку прежде, Почто толь суетно Фарноса тем ласкал И в обязательство толикое вступал? Не дам в красе ничьей я омочиться снасти И девой сниду в гроб, не прикоснусь сей сласти.

Долгомуд

(Фарносу)

Принужу дщерь свою я быть тебе женою, Лишь князя упреди.

(Миликрисе.)

Поди, княжна, за мною.

Отходят.

Явление 4

Фарнос

(один)

В штанах моих, увы! багряна плешь бледнеет, Хладеет в жилах кровь, хуй страждет, леденеет, Немеет естество, отрады нет нигде, О рог, о длинный рог, о толстые муде! На что красавицей, княжна, ты в свет родилась? И ах! на что ты мне безмерно полюбилась, Что я любовь в себе бессилен одолеть? Не со сто ль раз других я принимался еть — Но что ж? — лишь плоть моя тем только истощилась, А страсть любовная нимало не смяхчилась. О как я беден днесь и как мой случай лих: Котору еть хочу, ах! ей не я жених. От страсти плешь моя, как рыба о лед, бьется, А та без жалости Дурносову сдается, Которому всю честь претолстый знак дает. Пускай же с толстотой злодей сей пропадет; Пока свет солнечный сиять на небе станет, Елдак его вовек с сего часа не встанет! Спешу исполнить то.

(Отходит.)

Явление 5

Дурносов и Секелия.

Дурносов

Удобно место здесь, Где беспрепятственно свершить брак можно весь, Благоприятствует сама судьба теперя, Лишь нет одной княжны, лежащей, разщеперя Пресладостную щель, котору мне почать. Потщись, Секелия, ты брак наш окончать, Уговори княжну.

Секелия

Поделиться:
Популярные книги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0