Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дэвид Старр, космический рейнджер
Шрифт:

Он с грохотом захлопнул за собой дверь в контору, и после некоторого колебания остальные последовали за ним.

Позже в тот же день Дэвида вызвали в кабинет Бенсона. Праздничный вечер был долгим, и Дэвид не мог ни избежать его, ни уйти оттуда, поэтому он громко зевнул, наклонившись, чтобы не задеть притолоку.

Бенсон сказал:

– Входите, Вильямс. – На нем был белый халат, и в лаборатории стоял отчетливый запах животных, доносившийся от клеток с крысами и хомяками. – Вы выглядите сонным. Садитесь.

– Спасибо, –

ответил Дэвид. – Я на самом деле хочу спать. Чем могу быть вам полезен?

– Это я могу быть вам полезен, Вильямс. Вы в опасности и можете оказаться еще в большей опасности. Боюсь, что вы не очень хорошо представляете себе марсианские условия. У мистера Макиана есть полное право расстрелять вас, так как смерть Гризволда можно считать убийством.

– Без суда?

– Нет, но Хеннес всегда найдет двенадцать фермеров, которые думают так же, как и он.

– Но с остальными фермерами у него будут неприятности, если он попытается это сделать.

– Знаю. Я снова и снова повторял это Хеннесу весь сегодняшний вечер. Не думайте, что мы с Хеннесом так уж ладим. Для меня он слишком авторитарен, слишком склонен, кстати, к своим собственным идеям, таким, как его деятельность частного детектива, о которой я вам рассказывал. И мистер Макиан полностью со мной согласен. Он должен предоставить Хеннесу все прямые контакты с людьми, поэтому он и не вмешался, но потом он прямо в лицо сказал Хеннесу, что не будет сидеть и смотреть сложа руки, как ферма погибает из-за какого-нибудь мошенника типа Гризволда, и Хеннес пообещал дать вареву остынуть. Но все равно он этого не забудет, а Хеннес не лучший из врагов здесь.

– Придется рискнуть.

– Мы можем свести риск к минимуму. Я попросил у Макиана вас в качестве помощника. Даже без специальной подготовки вы будете мне очень полезны. Будете кормить животных, чистить клетки. Я научу вас анестезировать и делать инъекции. Немного, но это удержит вас от встреч с Хеннесом и предотвратит падение морали на ферме. Мы этого не можем позволить, понимаете? Согласны?

С полной серьезностью Дэвид ответил:

– Это будет падением моего социального статуса: меня сегодня признали настоящим фермером.

Ученый нахмурился.

– Оставьте, Вильямс. Не воспринимайте серьезно, что вам говорят эти глупцы. Фермер! Ха! Просто название для полуобученного сельскохозяйственного рабочего, больше ничего! Вы будете глупы, если станете всерьез воспринимать местные представления о социальном статусе. Послушайте, работая со мной, вы поможете раскрыть загадку пищевых отравлений, поможете отомстить за свою сестру. Ведь вы за этим прилетели на Марс, не так ли?

– Я буду работать с вами, – сказал Дэвид.

– Хорошо. – Круглое лицо Бенсона осветилось довольной улыбкой.

Бигмен осторожно заглянул в дверь. Он прошептал:

– Эй!

Дэвид повернулся и закрыл дверцу клетки.

– Привет,

Бигмен.

– Бенсон здесь?

– Нет. Уехал на весь день.

– Хорошо. – Бигмен вошел, ступая осторожно, как будто не хотел даже случайно коснуться чего-нибудь в лаборатории.

– Не говори мне ничего против Бенсона.

– Кто, я? Он просто… ну, ты знаешь. – Он несколько раз щелкнул себя по виску. – Какой взрослый мужчина явится на Марс, чтобы возиться с зверьками? И он всегда объясняет нам, как выращивать растения, как убирать урожай. А что он знает? Нельзя этому научиться в земном колледже. Он старается казаться лучше, чем мы. Знаешь, что это значит? Иногда приходится его шлепнуть.

Он мрачно посмотрел на Дэвида.

– А теперь посмотри на себя. В ночной рубашке играешь няньку для крыс. Зачем тебе это?

– Это ненадолго, – сказал Дэвид.

– Ладно, – Бигмен ненадолго задумался, потом неуклюже протянул руку. – Я пришел попрощаться.

Дэвид пожал ее.

– Попрощаться?

– Мой месяц кончился. Теперь у меня есть документы, и я могу получить работу в другом месте. Я рад, что встретился с тобой, землянин. Может, еще увидимся. Ты недолго будешь оставаться под Хеннесом.

– Подожди. – Дэвид не отпускал руку малыша. – Ты ведь будешь в Винград-Сити?

– Пока не найду работу. Да.

– Хорошо. Я уже с неделю жду этого. Сам я не могу оставить ферму, Бигмен, поэтому не выполнишь ли ты мое поручение?

– Конечно. Ты только назови.

– Дело немного рискованное. И тебе придется вернуться.

– Ладно. Хеннеса я не боюсь. К тому же есть возможность встретиться, так что он даже знать не будет. Я на ферме Макиана гораздо дольше его.

Дэвид силой усадил Бигмена. Присел рядом и перешел на шепот.

– На углу улиц Канала и Фобоса в Винград-Сити есть библиотека. Получи там для меня несколько книгофильмов и проектор. Какие именно книги, вот в этом запечатанном…

Бигмен схватил Дэвида за руку и удерживал ее ладонью наружу.

– Эй, что ты делаешь?

– Хочу кое-что увидеть, – Бигмен дышал с усилием. Теперь он отвел рукав и обнажил запястье Дэвида, внимательно глядя на него.

Дэвид не пытался освободиться. Он спокойно смотрел на собственное запястье.

– Что за идея?

– Неправильная, – пробормотал Бигмен.

– На самом деле? – Дэвид без усилий отнял руку и обнажил второе запястье. – Чего же ты ищешь?

– Ты знаешь, что я ищу. Я подумал с самого начала, что твое лицо мне знакомо. Но не мог вспомнить. Кто из землян сможет явиться сюда и за месяц цениться, как прирожденный фермер? А мне пришлось ждать, чтобы ты послал меня в библиотеку Совета, прежде чем догадаться.

– Я тебя по-прежнему не понимаю, Бигмен.

– А я думаю, понимаешь, Дэвид Старр. – В торжестве он чуть не выкрикнул это имя.

Поделиться:
Популярные книги

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Покоривший СТЕНУ 6: Пламя внутри

Мантикор Артемис
6. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 6: Пламя внутри