Дэвид Старр, космический рейнджер
Шрифт:
– Розовая приземистая кнопка, – кричал Бигмен. – Ступай повсюду!
Дэвид так и поступил, и что-то под его ногой подалось. Быстрое вращение пескохода сменилось резким скрежетом. Поднялись облака пыли, Дэвид задыхался и ничего не видел.
Он склонился над рулем и ждал. Машина двигалась определенно медленнее. И наконец остановилась.
Он откинулся и некоторое время спокойно дышал. Потом снял маску, протер ее внутреннюю поверхность, пока холодный воздух жег нос и глаза, потом снова надел. Одежда его стала красновато-серой от пыли,
Две остальных машины из его подсекции остановились рядом. Из одной выбирался Гризволд, лицо его под маской было чудовищным. Он сказал:
– Землянин, ремонт машины за твой счет. Хеннес тебя предупреждал.
Дэвид открыл дверцу и выбрался. Снаружи машина выглядела еще хуже, если это возможно. Шины порваны, сквозь них торчат большие зубья – очевидно, это и есть экстренное торможение.
Он сказал:
– Ни одного цента из моей платы. С машиной что-то не в порядке.
– Это точно. Водитель. Тупой неповоротливый водитель, вот что неладно у этой машины.
Со скрежетом подошла еще одна машина, и Гризволд повернулся к ней.
Щетина его взъерошилась.
– Убирайся отсюда, подпружная вошь! Берись за работу!
Из машины выпрыгнул Бигмен.
– Сначала взгляну на машину землянина.
Бигмен весил на Марсе меньше пятидесяти футов и одним легким прыжком оказался рядом с Дэвидом. На мгновение склонился, потом выпрямился.
– А где прутья балласта, Гризволд?
Дэвид спросил:
– Что за прутья балласта, Бигмен?
Малыш быстро заговорил:
– Когда выводят эти машины в низкое тяготение, надевают по обе стороны оси тяжелые брусья. В высоком тяготении их снимают. Прости, приятель, но я и подумать не мог…
Дэвид остановил его. Губы его натянулись. Теперь понятно, почему его машина прыгала, когда остальные спокойно двигались по поверхности. Он повернулся к Гризволду.
– Ты знал, что их нет?
Гризволд выругался.
– Каждый сам отвечает за свою машину. Если ты не заметил, что их нет, это твоя вина.
Теперь собрались все машины. Вокруг образовался кружок заросших мужчин, они спокойно и внимательно слушали и не вмешивались.
Бигмен бушевал.
– Ты кусок кварца, этот парень новичок. Он не мог знать…
– Тише, Бигмен, – сказал Дэвид. – Это мое дело. Вторично спрашиваю, Гризволд. Ты знал об этом заранее?
– А я тебе говорил, землянин. В пустыне каждый должен заботиться о себе сам. Я тебе не мамочка.
– Ладно. В таком случае начинаю прямо сейчас. – Он осмотрелся. Они находились на самом краю пропасти. Еще десять футов, и он был бы мертв. – Однако ты тоже позаботься о себе, потому что я беру твою машину. Можешь отвести мою назад на ферму или оставаться здесь – мне все равно.
– Клянусь Марсом! – Рука Гризволда метнулась к бедру, из кружка зрителей послышался хриплый крик:
– Честная схватка! Честная схватка!
Законы марсианской пустыни
Гризволд взглянул на жесткие лица окружающих. Он сказал:
– Под куполом. За работу, парни.
Дэвид возразил:
– Встретимся и под куполом, если захочешь. А пока посторонись.
Он неторопливо пошел вперед, и Гризволд отступил.
– Ты, тупой новичок! Честная схватка в масках невозможна. У тебя есть что-нибудь в голове?
– Тогда снимай маску, – сказал Дэвид, – а я сниму свою. Останови меня в честной схватке, если сможешь.
– Честная схватка! – одобрительно зашумели в толпе, а Бигмен крикнул:
– Снимай маску или отступи, Гризволд!
Он прыгнул вперед и сорвал с бедра Гризволда бластер.
Дэвид поднял руку к своей маске.
– Готов?
Бигмен сказал:
– Считаю до трех.
Мужчины дико кричали. Они ждали в остром предвкушении. Гризволд затравленно оглянулся.
Бигмен начал счет: «Один…»
При счете три Дэвид спокойно снял свою маску и отбросил ее вместе с цилиндрами в сторону. Он стоял, беззащитный, сдерживая дыхание в непригодной для дыхания атмосфере Марса.
7. Бигмен совершает открытие
Гризволд не шевельнулся, его маска оставалась на месте. Со стороны зрителей послышался угрожающий рев.
Дэвид быстро, как мог, рассчитывая свои движения в слабом тяготении, неуклюже подскочил к нему (было похоже, будто он движется в воде, сопротивляющейся движениям) и схватил за плечо. Увернулся от колена фермера. Одной рукой схватил Гризволда за подбородок, другой сорвал маску и швырнул в сторону.
Гризволд метнулся было за ней с тонким криком, но вовремя остановился и плотно закрыл рот, чтобы не терять воздух. Вырвался, слегка пошатываясь. И начал кружить вокруг Дэвида.
Прошла уже почти минута с того времени, как Дэвид сделал последний вдох. Легкие его уже ощущали напряжение. Гризволд с налитыми кровью глазами продолжал кружить. Ноги его пружинили, движения были грациозны. Он привык к низкому тяготению и контролировал свое тело. Дэвид мрачно подумал, что сам на это не может рассчитывать. Одно неосторожное движение – и он растянется.
Напряжение с каждой секундой увеличивалось. Дэвид держался на расстоянии и видел, как выражение лица Гризволда становится все более мучительным. У Дэвида легкие спортсмена. А Гризволд слишком много ел и пил, чтобы быть в хорошей форме. Тут взгляд Дэвида упал на трещину. Она находилась всего в четырех футах за ним – отвесная, вертикальная, крутая пропасть. Именно туда его прижимал Гризволд.
Дэвид перестал отступать. Через десять секунд Гризволд нападет. Должен будет.
И Гризволд напал.