Дэвид
Шрифт:
— Просто отдай мне девушку! — прокричали снизу, вызвав у меня низкий хриплый смех, и я швырнул отрубленную голову вниз по лестнице, прислушиваясь, как она с грохотом покатилась по ступенькам и вызвала панические крики на первом этаже.
— Иди и забери её, — бросил я в ответ и с особым удовольствием швырнул тело через перила. Оно упало чисто, приземлившись с тяжелым стуком в самом низу пятиэтажки. Снова раздались крики, некоторые из которых свидетельствовали о том, что я раздавил еще одного головореза Бланко.
— Дэвид! — взволнованный
— Фак! — вырвалось у меня. Я последовал за ней в коридор, захлопнул дверь и бросился в квартиру, где мы прятались. Голоса и металлический лязг подсказали мне, что она была права насчет шахты лифта. Несколькими меткими выстрелами я перебил тросы, которые поднимали кабину, но Бланко послал на это здание целую тучу людей, некоторые из которых были настолько самоубийцами, чтобы попытаться забраться наверх по металлическим стенам, почти как Человек-Паук.
— Заходи внутрь, — велел я, указав в сторону квартиры. — Держись поближе к двери, — продолжал я командовать, вытаскивая из-за пояса брюк пистолет. — Возьми это. Заметишь что-нибудь — стреляй. Не сомневайся. Они не будут раздумывать.
— Окей, — кивнула она с тяжелым вздохом, в ее глазах была решимость. — Я не собираюсь возвращаться. Я не позволю им…
Вцепившись в её рубашку, я сгрёб её в охапку, рывком притянув к себе, и сказал:
— Ты никуда не пойдешь.
Я стал целовать её крепко, единственным известным мне способом. Она прижалась ко мне, когда я обхватил её другой рукой за талию, заставляя выгнуть спину. Она подчинилась моей воле, именно так, как мне нравилось.
Её язык переплелся с моим, когда звуки из шахты лифта стали громче. Ребята на лестнице наверняка не сильно отстали. Но я продлил этот поцелуй ещё немного, чтобы напомнить, кто был с ней первым, кто будет с ней всегда.
Она прикусила мою нижнюю губу, отвечая так страстно, как только могла. Мы целовались ещё несколько секунд, прежде чем я отпустил её и подтолкнул к двери.
— Подожди меня, Эйнжел.
Я просунул пальцы в щель между дверьми лифта и распахнул их, а затем направил второй пистолет вниз, в темноту.
Раздался единственный вопль:
— Он сейчас жахнет…
Тогда я открыл огонь и, только разок заглянув за край, понял, что они обоссались под шквалом пуль. Я с легкостью снял двух рискнувших карабкаться, но третий упал в кабину лифта. Я прицелился сквозь панель крыши прямо туда, где, как я подозревал, он находился. Он упал, когда в замкнутом пространстве раздался грохот моей пули. Попал точно в голову.
На лестнице раздался топот ног.
Эйнжел приоткрыла дверь квартиры с помощью подставки для лампы и крикнула.
— Они уже идут!
Я перезарядил ружье.
— Жди меня.
Эйнжел встретилась со мной взглядом, прежде чем поднять пистолет и прижаться к стене прямо у входа и ответила:
— Я всегда буду ждать тебя.
— Это моя девочка, — проговорил я.
Я выстрелил в дверь, ведущую на лестницу, когда она распахнулась и врезалась в стену. Упали два тела, может быть, три.
Приближались ещё люди, а у меня было недостаточно патронов, на всех не хватит. Но я буду отстреливаться, пока не кончатся патроны, а потом выйду врукопашную и буду бороться голыми руками так долго, как смогу.
Неожиданный выстрел из квартиры заставил меня бежать к Эйнжел. Я ворвался в комнату, но она не прижималась к стене.
— Эйнжел!
Я мчался сквозь хаос, когда позади меня раздались новые выстрелы.
— Отойди назад, ублюдок! — сказал Хорхе, который держал Анжелу перед собой, приставив пистолет к её виску. — Или я запросто убью ее и скажу Бланко, что это сделал ты. Брось оружие.
У меня внутри всё похолодело.
— Не надо! — крикнула девушка. Широко раскрытые глаза моего ангела умоляли меня.
Но я бы не отдал её им снова. Не бросил бы её. Я бы никогда не отказался спасти её, если бы мог.
— Нет! — её крик разбил мне сердце, когда я опустил оружие на пол.
Хорхе повернул свой ствол ко мне, держа палец на спусковом крючке, и ухмылка стала расползаться по его покрытому шрамами лицу.
Глава 29
Эйнжел
От грохота выстрела я оглохла на одно ухо, и кто-то закричал. Только потом я поняла, что это была я. Я закричала, когда Дэвид упал на колени, кровь медленно потекла по его белой футболке.
— Нет! — крикнула я и попыталась освободиться от хватки Хорхе, но это было всё равно что пытаться вырваться из железных тисков.
Дэвид потянулся ко мне и попытался встать на колени. С хрипом он схватился за окровавленный бок и упал вперед.
— Дэвид! — звала я, пытаясь отбиваться, пока Хорхе тряс меня.
— Прекрати истерику!
В комнату ворвались еще несколько человек, нацелив пистолеты на Дэвида.
— Всё, хватит стрелять. Гектору он нужен живым! — сказал Хорхе и потащил меня к двери. — Приведите его. Я возьму эту сучку.
Я выкрикнула имя Дэвида, когда другие мужчины окружили его. Он не двигался. Слезы застилали мне глаза, пока я боролась, царапалась и плакала, но Хорхе тащил меня за собой. Оказавшись в коридоре, острая боль пронзила мой затылок, и все потемнело.
***
Холодно.
Мои глаза медленно открылись, и я оглядела комнату. Знакомый запах сырого подвала в доме Гектора ударил мне в нос и проник в поры. Меня затошнило.
— Маленькая принцесса проснулась, — сказал Хорхе, прислонившийся к стене напротив меня, скрестив руки. — Хорошо.