Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая _
Шрифт:
Зябко поежившись от порывистого северного ветра, я поплотнее укуталась в спортивную кофту, когда в зале запел мой сотовый, и я поторопилась покинуть террасу.
Посмотрев на экран, я улыбнулась и немного удивилась.
— Здравствуйте, кун-Лили, — в своей обычной манере произнес Лат и добавил: — Поздравляю вас с выздоровлением.
— Спасибо огромное! Твой Счастливый Будда тоже помог, — улыбнулась я, а потом немного озадаченно спросила: — Тебе доктор Митчелл сказал, что меня выписали?
В трубке послышалось молчание и его
— Кун-Ричард распорядился прислать за вами вечером машину.
Эти слова были произнесены так обыденно, будто Барретт каждый день присылал за мной машину, и Лат меня каждый день об этом информировал. Чтобы успокоить свое выпрыгивающее из груди сердце, я присела на край кресла и, аккуратно выдохнув, спросила:
— Зачем?
— Для встречи.
“Для встречи…” — эхом пронеслось в моем сознании, а Лат тем же спокойным тоном добавил, “вам позвонят в восемь” и, попрощавшись, отключился.
Сказать, что весь мой мир перевернулся за эту минуту разговора — ничего не сказать. Мое сердце то билось, как у колибри, то замирало и останавливалось. От волнения меня начало знобить, ладони заледенели и мне пришлось растирать левую руку, потому что она начала неметь.
“Для встречи”, — вновь и вновь повторяла я, совершенно не понимая, зачем. Нет, я не питала надежд, строго запретила себе любую романтическую мысль и гнала из головы любые видения, в которых Барретт бросает Марту и возвращает меня. Слишком легким и сказочным был этот путь, я в него не верила.
Я была уверена в одном — такие люди, как Барретт без причин не присылали бы машину, а значит, зачем-то я ему понадобилась. Именно этой мысли я и старалась придерживаться, отгоняя от себя любые мечтательные девичьи мороки.
Не знаю, сколько я просидела с телефоном в руке, пытаясь вогнать свой мир в его обычное русло, но у меня плохо получалось. Сейчас моя маленькая вселенная напоминала снежный шар с хаосом из миллиона снежинок, которые закрутил вихрем, всколыхнул лишь одним небрежным движением руки мой Дьявол.
Когда я все же немного успокоилась и вернулась в действительность, первое, что я сделала, позвонила Джулии и попросила ее не приезжать в обед.
— Что-то случилось? — насторожилась подруга.
Я на секунду зависла, думая, стоит ли рассказывать Джулии о звонке Лата, и решила не говорить о предстоящей встрече с Барреттом. И дело было не в доверии — я была уверена, что она начнет нервничать, отговаривать и вообще, пытаясь меня оградить от Барретта, могла приехать после работы и порядком надавить на меня, желая изменить мое решение. Я уже предвидела, как она уверенным тоном говорила «нечего тебе ехать на встречу», мне же нужны были силы, чтобы привести мысли в порядок, успокоиться и подготовиться к встрече, а не защищаться от давящих советов подруги.
Я зажмурилась и, тихо прошептав “Прости меня, Джулия”, уверенно произнесла, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно:
— Аврора попросила задержаться.
— Да ну. Какое беспокойство. Звони, я подъеду… — ничего не подозревая, ответила подруга, и я мысленно еще раз попросила у нее прощения.
Попрощавшись с Джулией, я посмотрела на свое отражение в черном экране телевизора и, задумавшись, подошла к своей упакованной сумке — надо было выбрать соответствующую одежду для встречи.
Помимо стареньких джинсов, которые я не упаковала и оставила для переезда, выбор был невелик. Либо джинсовая юбка средней длины, которая висела на мне бесформенной тряпочкой, либо джемпер с дорогими джинсами, которые были куплены в период моей работы в галерее, но сейчас смотрелись на мне, как на вешалке, либо теплое шерстяное платье крупной вязки до колена. Учитывая, что Ричард предоставил мне помощь, совсем не хотелось показывать ему, что реабилитация довела меня до такой худобы, и я выбрала платье, крупная вязка которого хоть немного, но создавала объем на моих “костях”.
— Пусть будет платье… — вздохнула я и, решив таким образом вопрос с одеждой, подошла к зеркалу.
В отражении на меня смотрела девушка — глаза горят, на похудевшем, не тронутом косметикой лице от волнения появился румянец, волосы аккуратно заплетены в косу. Я бросила взгляд на сумку, где лежала моя скудная косметичка с тушью, румянами и блеском для губ, подаренными Джулией, и отрицательно покачала головой. “Нет, я не буду прихорашиваться. Это будет выглядеть так, будто я решила, что мне назначили свидание, и я, пребывая в романтических иллюзиях, питаю надежды на воссоединение”.
Больше всего на свете я не любила неопределенности. Нет, я не боялась этой встречи — каков бы ни был результат, она была лучше этого подвешенного состояния. Меня мучило ожидание, и я чувствовала себя корабликом на спокойном покрывале океана, который не знал своего курса и ждал от своего Соляриса то ли волны, которая выбросит его на берег, то ли водоворота, который утащит к себе на дно, то ли безразличного штиля, который позволит мне плыть намеченным ранее курсом. Первый раз в жизни я волновалась так, что даже не смогла переключиться на французские тексты, разбор которых обычно помогал мне успокоиться и отключиться от действительности с ее нервной суетой.
Вечером, ровно в восемь, в моей ладони запел сотовый, который я не выпускала из рук, на экране отобразился неизвестный номер, и я, аккуратно выдохнув, ответила на звонок.
— Мисс Харт, здравствуйте, машина ждет вас внизу, — услышала я знакомый голос Зета и немного успокоилась.
— Добрый вечер, Хью. Спасибо. Сейчас буду, — спокойно произнесла я и, в очередной раз усмирив колотящееся о ребра сердце, надела сапоги, набросила свою весеннюю куртку, прошлась взглядом по своему отражению в зеркале и, подхватив шарф, вышла за дверь в неопределенную реальность.