Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая _
Шрифт:
— Все в порядке? — насторожилась я.
— Неделю назад Дуглас сделал мне предложение. И я согласилась, — тихо, будто рассказывая сокровенную тайну, произнесла она.
— Господи! Поздравляю тебя! — облегченно выдохнула я. — А почему шепотом?
— Я так счастлива, кун-Лили, что очень боюсь спугнуть свое счастье.
Я улыбнулась и, чтобы поддержать Нари, тоже прошептала:
— Поздравляю. Я счастлива за тебя.
Сейчас, рассматривая светящиеся радостью глаза Нари, я вспомнила маленькую бойкую девушку,
— Совсем забыла. Поздравляю тебя с Рождеством! Надеюсь у вас в Сингапуре и Таиланде празднуют Рождество и Новый Год?
— А как же! Все пальмы увешаны гирляндами. Но наш дом я оформила как надо, в лучших традициях Католического Рождества, — тоном маленькой хозяйки большого дома произнесла она, и я улыбнулась этому “наш”.
— Забавное должно быть зрелище — рождественские пальмы, — усмехнулась я.
— Вы на Тайском Новом Годе в апреле не были! Вот там и правда сумасшествие. На улице всех без исключения, и взрослых, и детей, поливают водой и мажут мокрым тальком.
— Это не Новый Год, а какой-то всемирный потоп, — рассмеялась я.
— Я очень надеюсь, что смогу провести Сонгкран в Таиланде, — между тем вздохнула Нари.
— Дуглас может не позволить?
— Нет, что вы, он позволит, я хотела, чтобы и он тоже поехал со мной. Но это как получится. У него много работы.
Да, рабочий режим Барретта 24/7 я тоже помнила, так что очень хорошо понимала Нари.
— Не хочу одна ехать веселиться. Все-таки, праздники нужно отмечать с любимым человеком. Иначе зачем тогда их праздновать…
Она сказала это так искренне, без фальши, что я невольно улыбнулась — даже сквозь сотни тысяч километров я чувствовала, как светилась Нари изнутри своим тихим женским счастьем и согревала меня, будто огонек камина.
— Ты большая молодец.
— Почему? — удивилась она.
— Ты рискнула и теперь с любимым человеком.
— Рискнула. Ведь я его люблю, — серьезно произнесла она. — Даже если бы у меня не получилось, и я знала об этом, все равно бы попыталась. Моя мама мне всегда говорила, что нужно бороться за свое счастье. Лучше принять неверное решение, чем не принимать никакого решения вообще.
Я улыбнулась, вспоминая наш разговор на катере, когда она, красивая и нарядная, ехала на ужин, так желая понравиться безучастному Дугласу.
— А моя мама любила говорить “лучше жалеть о том что сделано, чем сожалеть о несделанном”.
Попрощавшись с Нари, я рассматривала свечу, стоявшую в подсвечнике на полу у стеклянной панели, которую моя Аврора зажгла, чтобы призвать Иосифа и Марию.
"Рождество — удивительная пора, которая дарит нам радость и умиротворение" — подумалось мне.
Активировав
“Поздравляю с Рождеством и наступающим Новым Годом. Пусть он принесет вам с Мартой счастье и гармонию. Лили.”
Отправив сообщение, я перевела взгляд на яркий рождественский город, распростершийся у моего кресла, и задумалась. Что мне уготовил наступающий год? Я очень хотела верить, что он принесет мне хорошее здоровье и стабильность, потому что любовь у меня и так уже была.
Глава 10
— Ну что, Лилит. Давай посмотрим… — задумчиво произнес доктор Митчелл и, надев очки, начал внимательно изучать отчеты о результатах моих анализов.
Вот уже десять минут я сидела в кабинете доктора Митчелла и боялась пошевелиться, опасаясь в очередной раз получить “еще подождем и посмотрим динамику через месяц”.
— Здесь все ясно, — тихо произнес он и, поправив очки, взял рентгеновские снимки.
— Мне и пульмонолог, и иммунолог сказали, что все в порядке…
Доктор Митчелл на это ничего не ответил, вероятно, посчитав, что он лично определит состояние моих легких и иммунитета, и лишь спустя минуту, перейдя к снимкам руки, спросил:
— Как твое предплечье и плечевой сустав?
— Разрабатываю. Правда пока рука полностью не поднимается и запястье капризничает, — наморщилась я, не желая признавать за собой эту слабость. Порой, когда я делала упражнения, казалось, будто мне перебили крыло, и вот такая однокрылая я барахталась и пыталась удержаться в воздушном потоке жизни.
— Продолжай делать гимнастику, — бросил он на меня внимательный взгляд поверх очков.
— Да. Конечно, — безропотно ответила я.
В кабинете вновь воцарилось молчание, и наконец, доктор Митчелл, отложив в сторону отчеты, внимательно посмотрел на меня, а я непроизвольно сглотнула, в очередной раз ожидая своего приговора.
— Ну что могу сказать, — спокойно произнес он. — Рентгенография грудной клетки в норме. Иммунограмма в норме. Результаты анализов отличные. Так что могу тебя поздравить с официальной выпиской.
— Доктор Митчелл, огромное вам спасибо, — облегченно выдохнула я, и в этот момент мне хотелось то ли обнять Генри, то ли побыстрее покинуть пределы больничных стен и бежать без оглядки, навсегда поставив точку в этой медицинской эпопее.
В дверь постучали, и на пороге появилась мисс Малберри, для которой тоже было важно знать о результатах очередных анализов.
— Аврора, я здорова! — выкинув правую руку вверх, радостно провозгласила я, отбросив всякое стеснение.
— Очень хорошо, — степенно отреагировала моя медсестра, но по ее улыбке было видно, что она, как ответственная за мое восстановление, была рада успешному завершению своей миссии.