Девочка Дьявола. Без иллюзий. Книга четвертая _
Шрифт:
Барретт не торопил, но я понимала, что мне придется рано или поздно показать себя такую, какая я есть. Бесшумно вдохнув, я неуклюже стянула с себя футболку и, положив ее там же на стол, посмотрела на Ричарда, пребывая в жутком напряжении.
Он просканировал спокойным взглядом мою грудную клетку и, судя по невозмутимому лицу, шрамы не стали для Ричарда неожиданностью. Внезапно он одним уверенным жестом хирурга прошелся пальцами по моим рубцам, будто проверяя их на плотность, и я, несмотря на внутреннее напряжение, вздрогнула
— Больно? — поднимая на меня взгляд, спросил он тоном врача на осмотре.
— Нет, — тихо произнесла я, — просто реакция на твои руки.
Он ничего не ответил и, развернув меня, прошелся ладонью по левой стороне спины, нажимая на какие-то точки сначала у шеи и лопатки, а затем у позвоночника и поясницы.
Я вновь вздрогнула, но неприятных ощущений не почувствовала и, понимая, что Ричард ждет ответа, произнесла:
— Так тоже не больно.
Мой личный доктор и на это промолчал и, развернув меня лицом к себе, начал прощупывать мое левое плечо.
Я понимала, что его осмотр не носил интимного характера, но сейчас, чувствуя прикосновения на коже, я поняла, насколько соскучилась по ним. В моем желании ощущать его ладони не было сексуального подтекста — лишь потребность, физическая необходимость принадлежать моему мужчине.
— Подними руки в сторону и вверх, — приказал он, и я, насколько это было возможно, исполнила его приказ, немного скривившись от дискомфорта. — Теперь руки в замок за голову.
— Плечо хорошо работает, — возвращаясь в исходное положение, заявила я, но моему доктору было виднее.
— Для тебя наймут тренера по плаванию, — коротко резюмировал он и добавил все тем же тоном врача: — Одевайся.
Пока я натягивала на себя футболку, мне вспомнился наш с ним урок по общению с Солярисом на Эдеме, и я улыбнулась, желая сказать, что лучшим тренером по плаванию был он сам.
— Можешь идти к себе, — спокойно произнес он и вновь погрузился в работу на лэптопе.
Надевая куртку, я ожидала, что он скажет о своей поездке в Германию, что Марта будет его сопровождать, и была готова принять эту информацию без истерик. Но Барретт молчал и не планировал говорить больше, чем посчитал нужным.
— Я услышала, что ты уезжаешь в Германию, — тихо произнесла я уже на пороге. — Желаю тебе успешной бизнес-поездки. Пусть она пройдет так, как ты ее запланировал.
На это Барретт никак не отреагировал, а я, не ожидая его реакции, вышла из кабинета и аккуратно закрыла дверь.
Я была уверена, что Высшие Силы меня слышат — мое напутствие для любимого человека будет исполнено, и моя защита любовью будет оберегать Ричарда от всего плохого.
Глава 17
— Мисс Харт, напоминаю, у вас сегодня в 16:00 плавание, машину подадут в 15:20, — Аврора стояла в моей гардеробной и наводила там порядок,
Я только закончила с немецким и, потянувшись, посмотрела на часы — было начало четвертого.
— Да, я помню. Спасибо.
— Не понимаю, зачем так нагружать организм… Вы с утра уже прилипаете к своему ноуту.
— Как по мне, так самое то! — не согласилась я с ней, чувствуя заряд энергии от собственных успехов, несмотря на усталость.
— Три языка. Шесть часов зубрежки. Еще и плавание час.
Я улыбнулась и, встав из-за стола, который гармонично вписался в мою новую обстановку, пошла в гардеробную.
— Ну, не все так плохо… — попыталась я ее успокоить, помогая ей раскладывать вещи. — У меня есть перерывы между занятиями. Как в универе. А итальянский иногда проходит во второй половине дня, после плаванья. Так что нагрузка распределена нормально.
— Нагрузка большая. Вы с утра до ночи со своим лэптопом не расстаетесь, — проворчала она и добавила: — Я очень рада, что вы не работаете.
“Кто б мне позволил”, — хотелось сказать мне, но понимала, что Ричард оказался прав — на полноценный рабочий день в галерее меня бы уже не хватало.
— Аврора, не сердитесь, — вместо этого произнесла я и, чтобы сменить тему, добавила: — И вообще я сама все разберу… У вас и так много дел.
— Вы уже неделю обещаете разгрести этот завал с момента переезда сюда.
Я вздохнула и осмотрелась в своей гардеробной — Аврора была права, комната походила на французские революционные баррикады, заваленные пакетами и коробками с вещами, которые мы с Клаудией Бонне так тщательно отбирали не один день, формируя мой стиль.
Не сказать, что я совсем отказалась от своих любимых джинсов, сарафанов и балеток, — эти атрибуты моего уютного стиля тоже были куплены и заняли изрядную часть полок, но в моей гардеробной появилась одежда, которую раньше я бы обошла стороной. Рассматривая элегантные платья, которые подчеркивали мою талию, проводя ладонью по дорогим аксессуарам, которые придавали шарма моему новому образу, бросая взгляд на высокие каблуки, которые добавляли мне роста, я понимала, что так и должно быть — все это выгодно оттеняло мою женственность, достойно вписывалось в стиль Барретта, но при этом сохраняло мою суть.
— Мне было некогда, — наморщила я нос, но дело было не только в моей занятости. Я отобрала для себя пару любимых вещей, а остальные могли подождать — по большому счету, мне было без разницы, что носить, и на то была причина. Ричард все еще был в командировке, а наряжаться просто так, даже когда я выезжала в город, мне не хотелось. Я лишь придерживалась удобного, но дорогого, согласно статусу Барретта, стиля.
— Вот и я говорю, очень большие нагрузки, — между тем продолжала Аврора. — И вообще, я планирую поговорить с мистером Барреттом на эту тему.