Девочка из страны кошмаров
Шрифт:
— Одинокий дым — авизо или пакетбот, господин сержант, посыльное судно! — отчеканил солдат.
— Верно, но это может быть также один из кораблей Морского Дозора — при условии, что прочие суда парусные… — лениво улыбнулся сержант. — Ладно; так уж и быть — ответ засчитан… А что означают два дыма?
— Дозор острова Малая Сангвиника — у них два паровых корвета!
— А четыре?
— Э-э… Морскую баталию, господин сержант?
— Вот и нет; это Дозор Привратного острова, вотчины баронов фон Брэтт.
— Но
— Значит, отловили какого-нибудь республиканца и конвоируют его в свой порт! — подытожил сержант под ленивый смех товарищей. — Экзамен провален! Ступай-ка за элем, солдат; а поскольку концы неблизкие — то я советовал бы отправляться в путь как можно быстрее, дабы успеть к вечернему построению…
— Слушаюсь, господин сержант! Разрешите только один вопрос, напоследок?
— Я весь внимание…
— Что означает количество дымов десять и более?
— Бог мой, парень, да коли такое увидишь — значит, тебе стоит проверить глаза! — ухмыльулся сержант, вызвав новый всплеск веселья. — Десять и более? Во всем Королевском флоте, да хранит его господь, не более дюжины паровых судов; к тому же все они принадлежат разным кланам…
Солдат между тем пристально всматривался в даль.
— На что ты там уставился? — спросил комендор, крепкий седоусый дядька, небрежно отстраняя его от бойницы. — Гм… Что за чертовщина, и впрямь не меньше дюжины!
— Да вы, негодяи, решили меня разыграть! — Конради с оскорбленным видом взялся за бинокль и долго не отрывал его от глаз.
— Их там куда больше! — растерянно сообщил другой сержант, Трэвор, в свою очередь завладев биноклем. — Но если это не наши корабли, то значит…
Конради вдруг побледнел:
— Вторжение! Вот что это такое…
— Господин сержант, мне отправляться за элем? — скучающе осведомился солдат.
Сержант дико взглянул на него:
— Тревога!!!
— Их система береговой обороны представляет собой подобие нашей, — сказал Витрувий. — Разумеется, без морской кавалерии: при столь мощном флоте в ней просто нет надобности. А так — это сеть береговых укреплений, соединенных дорогами, конные разъезды… Подозреваю, правда, что службу здесь несут спустя рукава; у королевских сухопутных войск до сей поры не было никакого резона поддерживать постоянную боеготовность — в отличие от нас…
— Какими еще сведениями вы располагаете? — задумчиво спросил адмирал Гримгренн. — Может, поделитесь?
— Всему свое время… — улыбнулся Властитель. — Да и не столь уж многое мне известно… Покуда. Этот форт — ключ к побережью; сумеем его разрушить и высадиться — считайте, остров наш.
— Имеются ли на Бриллиане города?
— Насколько нам известно, нет. Фермы, небольшие плантации в окружении дикой природы… Райский уголок. Более-менее крупные поселения сосредоточены вокруг замков высшей аристократии,
— Хорош ли план — покажет будущее. Скажите, Витрувий, нельзя ли использовать эти ваши… гм… способности, чтобы уничтожить их крепость?
— Мы называем это Властью, адмирал! — важно изрек Витрувий.
— Пусть так. Неплохо бы сделать что-нибудь до того, как они начнут обстрел…
Словно в ответ, амбразуры форта украсились пухлыми белыми облачками дыма. Послышался нарастающий свист. Властитель присел, по-звериному скалясь и втянув голову в плечи. Штафирка, с пренебрежением подумал Гримгренн; даром что колдун — пороху толком не нюхал… Снаряды взметнули столбы воды в кабельтове от передовых броненосцев.
Властитель куда-то исчез. Некоторое время ничего не происходило. Дальнобойные орудия форта дали еще два залпа. Второй накрыл колонну транспортов; на одном из них, «Розе ветров», начался пожар. Адмирал покусывал губу — расстояние все еще было слишком велико для ответного огня. Он не сразу обратил внимание на облака. Там, в низком сером небе, что-то двигалось: тучи начали кружиться, как будто их размешивали исполинской поварешкой — все быстрее, быстрее… Гримгренн прикинул, какой силы должен быть ветер, — и ужаснулся.
— Убрать паруса!
— Не стоит, — произнес Витрувий, словно по волшебству возникая за спиной адмирала, — нас это не затронет.
Море на полпути между кораблями и берегом изменило свой цвет; на его поверхности медленно вспухала мутно-зеленая водяная гора, верхушка ее шевелилась, мотая жутким пенным хоботом, — и такой же хобот опускался с небес. Корабли Республики находились на спокойном участке воды, однако впереди разыгралась настоящая свистопляска. Созданный Властителями смерч, набирая силы, шел на берег. Интересно, подумал адмирал, что сейчас чувствуют те, в крепости? Должно быть, происходящее видится им настоящей карой господней…
Исполинская воронка коснулась берега, жадно всасывая мелкую гальку, камни, песок, — и обрушилась на форт. Ничего нельзя было понять; в темном облаке мелькали летящие бревна, обломки… В какой-то момент Гримгренну показалось, что он видит тяжелое береговое орудие, парящее в воздухе… Смерч исчез внезапно: темный хобот прошила вдруг молния — и он распался, исчез, будто дурной сон… Крепости больше не существовало. Деревянные конструкции просто снесло до фундамента, разметав по окрестностям; каменные тоже потрепало изрядно — устоял лишь один бастион. Но оттуда не прозвучало ни единого выстрела, покуда шла высадка десанта.