Девочка. Книга третья
Шрифт:
Я кивнула и, чтобы показать, что я совсем не боюсь подобных историй и вообще не из тех кисейных барышень, которые падают в обморок при упоминании о крови, пошутила:
— Я бы после такого происшествия Фила Ван Хельсингом назвала. Кровь у него испорченная, вампиры должны его бояться.
Мужчины одобрительно кивнули, и Эврика добавил:
— Говорю же, сообразительная.
— Ну его друг и окрестил Блейдом, — усмехнулся Мерфи, — прижилось.
— Ты знаешь, что Эндрю в прошлом году получил Пурпурное Сердце, как и у тебя, — внезапно сказал Эврика.
— Мы с Сандерсом его поздравили, —
— Я не знала, что у Ричарда есть военная награда…
— Что значит награда? — оскорбился Мерфи. — У него их много. Дважды удостоен…
— А не заткнуться ли тебе, — жестко прервал его Барретт.
— С чего это? — возразил Эврика и, подхватив эстафету друга, продолжил: — Дважды удостоен Серебряной Звезды и дважды Бронзовой.
— Медаль за выдающиеся заслуги…
Пока мужчины перечисляли военные заслуги Ричарда, я лишь тихо сидела и впитывала каждое слово, стараясь все запомнить и не эмоционировать, а Лойд неожиданно меня спросил:
— Вы видели военные фото Ричарда?
Я отрицательно покачала головой, а он, кивнув с видом "так я и думал", посмотрел на Сандерса.
— У меня с собой нет…
Тот, поняв друга без лишних слов, вытащил из нагрудного кармана свой бумажник и начал в нем что-то искать.
Я с замиранием сердца наблюдала за его движениями и даже не смотрела на Ричарда, опасаясь, что он сейчас меня вообще выведет с террасы, а через несколько секунд Стивен выудил из потаённых недр маленькую потертую фотографию, определенно, из личных архивов, и молча протянул мне.
Я аккуратно, будто реликвию, взяла выцветший листок и погрузилась в этот "омут памяти".
На фоне скалистых гор и скромной зеленой растительности, в окружении пыльных камней стояли пятеро мужчин — Ричард, Сандерс, Лойд, Мерфи и еще какой-то смуглый плечистый парень. Все они были в головных уборах, бородаты и суровы, с массивными автоматами в руках и в бронежилетах с полной амуницией.
Я, забыв как дышать, перевела взгляд на молодого Барретта. Уверенно сжимая в руке своего боевого друга — автомат, бородатый Ричард в бандане цвета хаки смотрел на меня из прошлого внимательно и спокойно.
Казалось, я могла изучать эти слегка прищуренные от солнца и пыли глаза вечно, в них было столько жизненного опыта и какой-то мужской мудрости, которые проникали глубоко в душу и не отпускали.
Мужчины молчали и, вероятно понимая, что сейчас я прикоснулась к прошлому своего любимого, не мешали мне знакомиться с молодым Ричардом.
Я осторожно провела фалангой большого пальца по бандане, по родным чертам лица и фигуре, желая запечатлеть этот образ из прошлого в памяти навечно, но осознавая, что не могу злоупотреблять временем людей, бесшумно прочистила горло и спросила, все еще не отводя глаз от фото:
— Кто этот смуглый парень?
— Уилл, — услышала я голос Лойда, и в воздухе повисла ватная нехорошая тишина.
Мое сердце кольнуло — скорее всего этого человека уже не было в живых, и я, понимая, что нечаянно затронула не самую приятную тему, перевела разговор в другое русло.
— Где было сделано это фото, если не секрет?
— Афган, — пояснил Сандерс. — Здесь
— Вам бы в контрразведке работать… — недовольно произнес Барретт, — все рассказали, показали, объяснили…
— Воинские звания и регалии — официальная информация, а этой "картинке" уже сто лет, и она давно не для кого не секрет — так что не рычи, Тигр, — резонно парировал Эврика.
— Спасибо, — поблагодарила я, нехотя отдавая фотографию, и внезапно поняла, почему мужчины попросили меня остаться. Их целью было не только рассмотреть меня — собственно, мне не было задано ни одного вопроса — они, зная Барретта и его молчаливость, хотели рассказать мне немного о нем. В уме крутилась сотня вопросов о прошлом Ричарда, но я прекрасно понимала, что мне выдадут ровно столько информации, сколько мне положено знать, не переходя черту, поэтому приставать с расспросами я посчитала лишним.
— Всегда обращайтесь, — улыбнулся Эврика, и внезапно в кармане Барретта раздался звук сотового — это был Пол.
Перебросившись с ним парой фраз, он завершил разговор, а Мэрфи с Лойдом внезапно засобирались, посмотрев на свои увесистые будильники — наручными часами это сложно было назвать.
— Ну, собственно, нам пора, — коротко проинформировали они, вставая с дивана.
Увидев, как Барретт набрасывает куртку и что-то говорит Стивену, я поняла, что он тоже планирует отлучиться, вероятно, в офис, но лишних вопросов задавать не стала.
Я попрощалась с гостями, и мужчины, выйдя на гранитное крыльцо, направились к своим машинам с надписью "Хаммер" на капоте. Джино тем временем подогнал из гаража почти такой же черный джип, и я улыбнулась — Ричард не хотел забывать свое военное прошлое и, вероятно, поэтому предпочитал использовать для личных целей такую же автомарку, только более усовершенствованную, сделанную на заказ.
Пока Барретт отдавал распоряжения Лату, я подошла к своему мужчине и, встав на цыпочки, прильнула к его шее.
— Тебя ждать к ужину? — тихо спросила я, целуя в щеку.
Барретт промолчал и, как только мои губы коснулись его скулы, вышел вслед за товарищами. Спустя несколько секунд он запрыгнул на водительское сиденье своего "танка", и три машины уверенно направились к видневшимся вдалеке массивным воротам, где возвышался КПП с охранником.
Глава 15
Поднимаясь по лестнице, я куталась в плед, и в голове крутились голоса товарищей Барретта, которые перечисляли его воинские достижения. Это было неудивительно — Барретт был бесстрашным воином, лидером, берущим ответственность за свою команду. Он был заточен на войну и толерантен к ней. Подобных людей война не ломала, а делала лишь сильнее. Видя в глазах его товарищей по оружию уважение, я была уверена, что Барретт заботился о своей команде и никогда не прятался за спинами ребят. Скорее наоборот, это они чувствовали его защиту, будучи под его руководством, собственно, как и я сейчас чувствовала его заботу, которой он накрыл меня, словно куполом от ненастья.