Девочка. Книга вторая
Шрифт:
Некоторое время мужчины молчали, и я слышала только шум дождя. Лежа на заднем сидении машины, в мокром разорванном сарафане, я поняла, насколько замерзла. Не помогал ни плед, ни подогрев, ни ставший уже горячим воздух. Меня бил озноб, то ли от холода, то ли от страха за жизнь Ричарда, Дугласа и свою, а скорее всего, от того и другого одновременно.
— Одеяло, вижу, у тебя веселенькой расцветки, — усмехнулся мужчина, вероятно, рассматривая меня, и я затаила дыхание, опасаясь, что они заметят мое состояние.
— Это не мое, а Джино. Папа наехал. Найди, блядь, ему плед. А откуда.
Может быть, это все-таки свои? Как бы хотелось в это верить… Бандитам-то какая разница, замерзла я или нет. Их отношение мне показалось уважительным. Ричарда отнесли сразу же в джип. Меня никто не обижал, уложили в машину и укрыли пледом.
Но свои бы не избегали полиции и не делали бы зачистку, как выразились сами боевики, до приезда копов. Свои бы отвезли нас сразу же в больницу. И свои бы не перекрывали дорогу от посторонних. И все эти устрашающие клички — Дьявол, Эфенди — наводили на меня панику, хотя куда уж больше паниковать…
— Зет на связи, — услышала я голос мужчины с переднего сидения, вероятно, он разговаривал по сотовому или рации. — Удав, ты закончил? — мужчина замолчал, слушая собеседника на том конце, а потом ответил: — Ублюдок оказался крепче, чем мы думали… Нет…
О ком он сейчас говорит? Кого он назвал ублюдком? Ричарда? Он оказался крепче и выжил? Значит он все-таки жив, и нас всех везут на какую-то базу к некому Эфенди?
— Что наш Джуба сказал? — это был голос водителя.
— Ничего нового, — недовольно ответил мужчина. — Ребята уже на базе. Удав решил взять инициативу в свои руки, не дожидаясь Папы.
— С чего это?
— Разозлился маленько.
— Пиздец… щас вся база накроется, — угрюмо констатировал водитель.
— Зато толк будет… — резюмировал мужчина, которого, вероятно, звали Зет.
Человек по имени Удав, который собирался разнести базу в порыве гнева, надежды, что это свои, тоже не вселял…
— Цейс отработал знатно, и мух отпугнул, и оставил, что поесть… — продолжил водитель.
— Да, не зря свой хлеб ест, — согласился собеседник.
— А кто был в Нью-Йорке? — внезапно спросил водитель, меняя тему разговора, и я вся превратилась в слух, затаив дыхание. Может быть, они имели в виду покушение на Ричарда в Нью-Йорке?
— Братья Красински.
— Топорно сработали.
— Поэтому и живы остались.
— Ненадолго… — серьезно ответил водитель, и в салоне опять повисла тишина, возвращая меня к и без того мрачным мыслям.
Интуиция мне подсказывала, что они говорили именно о покушения в Нью-Йорке. Некие братья Красински покушались на Ричарда, и операция им не удалась… И я в очередной раз убедилась, что это не свои — это враги. Но в таком случае, они должны были действовать гораздо грубее. Безусловно я мало знала о поведении террористов или бандитов в реальности, и все мои знания упирались в популярные боевики, которые я иногда смотрела с отцом или одноклассниками при групповых походах в кино, но мне казалось, враги должны были вести себя иначе с заложниками. Меня бы связали, определенно, завязали бы глаза или накинули мешок на голову, чтобы меньше видела, в
Я украдкой вздохнула, и сердце опять заныло от неизвестности, что с Ричардом.
Если бы он… погиб, — с трудом проговорила я про себя это слово — то мужчина в черных ботинках сразу бы это обозначил. И если бы это было фатально, другой мужчина не уточнял бы, задета ли кость. Я немного успокоилась, вцепившись в эти слова, как в спасательный круг… Но стоявший рядом сказал, что это еще ничего не значит… Я сжала зубы, чтобы не расплакаться. "Это еще ничего не значит", — бились в моих висках эти пять слов и вселяли тревогу и тихую панику.
— А где еще была засада? — внезапно услышала я голос водителя и замерла.
— По пятерке. В зоне густого леса по обочине. Там бы их стопудово взяли. Планировалось стопорнуть грузовиком на дороге.
"Пятерка" — это пятая трасса. Если они знали о засаде на пятом шоссе — значит это точно не свои! И мое сердце опять громко застучало о ребра.
Тем временем Зет продолжил:
— Знали, что два Барреттовских Хаммера с сопровождением пустыми проехали…
И я задумалась от новой информации — за мной приехал не Хаммер, на котором привык разъезжать Барретт, а совсем другие машины — два безликих бронированных джипа.
— Сработано было чисто… — продолжал тем временем Зет.
— А с вертушкой что? — внезапно спросил водитель.
— Там вообще все просто. И без Джубы обошлись бы. Блядь, устроили бы фейерверк в небе на пол-Сиэтла не хуже, чем на День Независимости. Да и падать гораздо неприятнее. Парашютиста или мешок любой тормоз снимет. Тут не нужно быть Крисом Кайлом.
Вертушка? Это они, вероятно, вертолет имели в виду. И как должен был снять тормоз парашютиста? И зачем парашютисту мешок? Господи, а Крис Кайл кто такой?
— Астронавт предлагал еще по воде прокатиться, — сказал водитель.
— Ага… оно и видно, что Астронавт и в военно-морском деле не разбирается, — отверг прогулку по воде мужчина недовольным тоном. — Там вообще проще простого…
Пока я пыталась анализировать полученные меной крохи информации, мужчина опять заговорил по рации или сотовому.
— Удав, база еще цела? — Зет долго выслушивал ответ, и внезапно продолжил: — Блядь, сука… Ладно, до связи…
— Что с базой? — спросил водитель.
— Цела… — иронично ответил Зет.
— Что Удав говорит?
— Говорит: "С девицей на руках мороки было бы гораздо меньше".
— Не думаю, — скептически парировал водитель.
— Барретт был бы посговорчивей, если бы ее забрали из "Стелса".
ГОСПОДИ, ЭТО ЖЕ ОНИ ОБО МНЕ ГОВОРЯТ! О том моем выходе в "Стелс", когда за нами заехал Райан. И я уверена, что Итан и был тем врагом, который должен был забрать меня!
— Серьезное заявление… — хмыкнул водитель. — Его бабами не возьмешь, у него их дивизия.