Девушка с полотен Тициана
Шрифт:
Сегодня повезло: завезли несколько томиков сказок и легенд, и Джулиана, купила все, чтобы было чем развлекать Эдди. Мальчик успел загореть на индийском солнце и в своем английском костюмчике уже походил народившегося здесь ребенка. Или даже на аборигена, если бы не светлые кудряшки, обрамлявшие хорошенькое личико.
— А сегодня вечером мы сможем прочитать ту большую книгу? Да, мама?
— Не всю, — терпеливо объяснила Джулиана. — Всю ее за один раз не прочитаешь.
— А
— Ты еще так не умеешь.
— Я научусь! Ты же умеешь!
— Так быстро? Вслух? Нет!
Она засмеялась.
— Давай поедем домой и сразу начнем читать!
— Нет, Эдди. Сначала нам нужно зайти в банк.
— Заче-ем?
— Мне нужно уладить там одно дело. Надеюсь, это не займет много времени. И после этого поедем домой. Мадхави как раз успеет приготовить обед.
— Ух ты!
Эдди отличался хорошим аппетитом и обожал местную кухню, которую Джулиана, привыкшая к английским блюдам, находила более чем странной. Но детям легче приспособиться. Мадхави, преданная старая служанка, конечно, старалась, однако английские блюда выходили у нее более чем экзотическими. Иной раз, чтобы их отведать, нужно было хорошенько набраться храбрости.
Джулиана чуть прибавила шагу. Если она поторопится, то успеет в банк «Тэйлор&Ллойд» до закрытия. Чек жег ей карман. Скорее бы обналичить его, открыть счет и больше не задумываться обо всем этом. Ей не хотелось вспоминать — до дрожи, до ужаса. До сих пор не отпускала по ночам гадкая, изматывающая тоска; Джулиана ворочалась, не могла заснуть, часто вскакивала и шла в комнату Эдди, где, сидя в кресле у кроватки сына, наконец слегка успокаивалась. Смириться с судьбой оказалось не так просто. Но ничего. Она выдержит. Она со всем справится — ради Эдди.
Джулиана задумалась и на мгновение утратила бдительность; она так и не поняла, откуда возник этот человек. Просто он вдруг оказался сбоку и резко и грубо схватил ее за талию. Она выронила полотняную сумку с книгами, и драгоценные томики разлетелись по земле, жалобно выставив хрупкие страницы; по книгам тут же кто-то потоптался — так много было кругом людей. Индусы пели, плясали, хохотали. Джулиана сначала решила, что кто-то из них захотел вовлечь ее в танец, но тут же поняла, что все не так безобидно.
— Не дергайтесь, — на чистом английском языке прошипел ей на ухо незнакомый голос, и руки на талии сжались еще сильнее, — и не пострадаете. А главное, не пострадает ваш малец.
— Мама!
Эдди почуял неладное. Толпа вокруг сомкнулась, словно вода, никуда было не деться от движущихся тел, от веселых лиц.
— Мамочка!
— Тихо! — рыкнул незнакомец и потянулся к мальчику; Джулиана увидела его растопыренную пятерню, уже готовую ухватить Эдди за шиворот…
— Нет! —
— Мама! — отчаянно закричал Эдди, протягивая к Джулиане руку.
Незнакомец зарычал, Джулиана ощутила, как что-то сильно ударило ее по затылку. Последнее, что она видела, прежде чем создание померкло, — это протянутую к ней в отчаянной мольбе руку сына.
— Эдди!!!
Глава 12
Рвущий душу крик перекрыл даже шум многоголосой толпы. Форд, которому почти удалось протолкаться обратно к Джулиане, увидел, как она рухнула на колени, закрыв лицо руками. Крик, вырвавшийся у нее, превратился в тихие беспомощные всхлипывания. Джулиана дрожала всем телом, словно на дворе было не австралийское раскаленное лето, а промозглая шотландская зима.
— Джулиана! Что с вами?
Она замотала головой, не отрывая рук от лица.
— Джулиана, пожалуйста, ответьте мне! Не молчите, черт побери! Не молчите!
Танцующая толпа ушла куда-то дальше по проулку, так что они остались одни, в тени крыш, почти смыкающихся над головами. Джулиана не произнесла ни слова, лишь беспомощно рыдала, стоя на коленях в уличной пыли.
— Эдди, о, мой Эдди! — вот и все, что с превеликим трудом удалось разобрать Джеймсу.
— Эдди? Кто такой Эдди? Вы что-то вспомнили? Да?
Джулиана оторвала руки от лица и схватила Джеймса за запястья, сжимая пальцы так, словно боялась, что он исчезнет.
— Эдди. Я потеряла Эдди. Моего Эдди.
— Кто такой Эдди? — терпеливо повторил Форд.
— Эдди. Мой сын. Мой маленький Эдди. Я потеряла его. Он был со мной, а потом я отпустила его — и он исчез. Где мой Эдди?
— Джулиана, мы не можем здесь оставаться.
Форд попытался поднять ее на ноги, но она не могла стоять, не могла идти. Махнув рукой на все приличия, он подхватил Джулиану на руки и быстро пошел по улице в сторону своей конторы. Там уже никого не было, все разошлись, так что лишних вопросов не возникло. Джеймс поднялся наверх и устроил Джулиану на кушетке. Она продолжала беззвучно плакать и твердить имя своего сына.
— Джулиана, пожалуйста, поговорите со мной. Нельзя так плакать, вы заболеете. Расскажите мне, что вы вспомнили.
Он устроился на краешке кушетки, достал платок и принялся осторожно, едва ощутимыми касаниями, промокать слезы на ее щеках. Нельзя плакать вечно. Скоро слезы иссякнут — и она все расскажет. А пока что нужно просто быть рядом — и все.
Джулиана только смутно помнила, как Джеймс принес ее сюда, она не знала, как долго она плакала, но потом все кончилось в один момент. Слезы высохли, хотя изредка она все еще всхлипывала. Маленький Эдди, сын, стоял у нее перед глазами. Как она могла забыть сына? Своего сына? Почему она помнит содержание всех книг, которые читала, зачем ей все эти знания, зачем ей вообще жизнь без Эдди?