Чтение онлайн

на главную

Жанры

Девять шагов друг к другу
Шрифт:

Тарахтенье двигателей вертолета Грейс услышала следующей ночью, через час после того, как улеглась в постель. Она вскочила и бросилась к окну. От снижавшейся машины шел голубовато-белый свет.

– Это Джейк? – спросила Фрэнки.

– Наверно. – Грейс схватила халат и поспешила к двери. – Оставайся здесь, пока я не скажу. – На лестнице она столкнулась с Робертом. – Килмер?

Роберт кивнул.

– Да, позвонил мне десять минут назад, предупредил, что прибывает, и попросил приготовить комнату для Донована. – Он дернул головой. – Отдам ему свою. Буду ночевать с остальными в спальном бараке. Белье я поменял… – Роберт сбежал по лестнице и выскочил из дома.

Грейс поспешила за ним и, выйдя на крыльцо, увидела, как открывается люк вертолета и из него выпрыгивает Килмер.

– Несите Донована в дом. – Он повернулся к Блокмену. – Все нормально?

Роберт кивнул.

– В мою комнату. Вторая слева. Как он?

– Под наркозом. Доктор Краллон накачал его транками, когда мы вылетели из Танжера. – Килмер посмотрел на Грейс. Двое из его людей осторожно выгружали носилки с Донованом из вертолета. – Он поправится, Грейс. Главной опасностью был шок.

– Слава

богу. – Она посмотрела в лицо Донована, которого проносили мимо. – Господи, какой бледный.

Донован открыл глаза.

– Во всем виноват Килмер, – прошептал он. – Позволил этим проклятым пиявкам выпить из меня всю кровь.

– Неблагодарная свинья, – сказал Килмер. – Это меня там ели заживо. – Он махнул рукой. – Несите его в дом и укладывайте в кровать, пока я не вспорол швы и не выпустил из него всю кровь.

– Поздно, – возразил Донован. – Теперь Грейс возьмет меня под свое крыло. – Он с трудом сфокусировал на ней взгляд. – Привет, Грейс, как дела?

– Лучше, чем у тебя. – Как бы там ни было, у него хватает сил подтрунивать над Килмером, обрадовалась Грейс. – Но мы этим займемся! – крикнула она ему вслед. – Так что можешь задать Килмеру жару, если захочешь.

– Премного благодарен, – отозвался Килмер и повернулся к невысокому смуглому человеку, который остановился рядом с ним. – Грейс Арчер. Это доктор Хуссейн Краллон. Будет лечить Донована.

– Мое почтение, мадам. – Врач вежливо поклонился. – А теперь мне нужно к пациенту. Вы позволите? – Не дожидаясь ответа, он поспешил за Донованом.

– С ним Доновану ничего не угрожает? – спросила, Грейс провожая его глазами. – Марво пользуется большим влиянием в Марокко.

– Я уже прибегал к его услугам. Краллон люто ненавидит Марво. Пять лет назад один из головорезов Марво убил его сына – была там какая-то история с наркотиками. Он не задушит Донована во сне и вылечит хотя бы из мести Марво. – Килмер помолчал. – Как Фрэнки?

– Отлично. – Боже, какой у него усталый вид. – Ты хоть немного поспал?

– Вздремнул в самолете. – Килмер потер подбородок. – Но нужно избавиться от этой щетины.

– Джейк! – На лестничной площадке появилась Фрэнки. – Ты похож на пирата. – Она сбежала по ступенькам, с опаской поглядывая на мать. – Прости, я не могла больше оставаться в комнате. Я увидела, как Джейк выходит из вертолета, и поняла, что все в порядке. Наверное, ты про меня забыла.

– Кажется, ты права, – улыбнулась Грейс. – Так что извиняться нужно мне. Как видишь, Джейк цел и невидим.

– Мы за тебя волновались, Джейк.

– Правда? – Он перевел взгляд на Грейс. – Вы обе?

– Естественно. Я волновалась, сможешь ли ты вытащить Донована.

– Срезала. – Килмер скривился, потом улыбнулся Фрэнки. – Поскольку ты не знакома с Донованом, можно ли предположить, что ты волновалась только за меня?

– Конечно. Ты мне нравишься. – Девочка посмотрела на Грейс. – Можно я приготовлю Джейку горячий шоколад? У него такой вид, как будто… ему что-то нужно.

– Уже поздно.

– Я все равно не засну. Слишком разволновалась.

– Джейк может и сам себе сварить… – Лицо Фрэнки разочарованно вытянулось. – Ладно, хорошо. А я пока проверю, как там Донован. Через пятнадцать минут спущусь, и ты пойдешь спать. Договорились?

– Договорились. – Фрэнки побежала по коридору на кухню.

Грейс стала подниматься по лестнице.

– Если не хочешь, чтобы Фрэнки путалась у тебя под ногами, отошли ее наверх. Просто ей хочется что-нибудь для тебя сделать.

– Ни за что на свете. Это такая честь для меня. – Он помолчал. – Только никак не пойму, почему ты разрешаешь ей общаться со мной.

Грейс оглянулась.

– Наверное, там было нелегко. Фрэнки права: у тебя такой вид, будто тебе что-то нужно. Может, и не горячий шоколад, но Фрэнки сама по себе лучше любого врача. Когда мне плохо, от одного ее присутствия становится легче.

– Кажется, понимаю. – Килмер отвернулся. – Спасибо, Грейс.

Голос у него был усталым, и Грейс остановилась.

– Пришлось очень тяжело, Килмер?

– Да уж. Я не раз успел пожалеть о многом, что сделал в своей жизни не так. Даже пожалел об отсутствии завещания, чтобы обеспечить тебя и Фрэнки. – Он слегка улыбнулся. – Хотя ты бы, наверное, обиделась.

– Нам ничего не нужно. Чарли оставил Фрэнки коневодческую ферму.

– И хорошо. Но это не значит, что я свободен от обязательств.

– Поздновато.

– Согласен, – кивнул Килмер. – Но приходится играть теми картами, которые есть. Спокойной ночи, Грейс. – Он пошел по коридору к кухне. – Можешь идти спать. Я прослежу, чтобы Фрэнки вернулась к тебе.

– Я сама ее заберу. – Грейс с ужасом поняла: ей не хочется уходить. Хочется остаться здесь и смотреть на него. Что-нибудь сделать, чтобы разгладились складки усталости на его лице. Господи, да она ничуть не лучше Фрэнки.

Нет, даже хуже.

Потому что хотела предложить ему вовсе не горячий шоколад.

– Грейс? – Килмер остановился, оглянулся и стал пристально вглядываться в ее лицо.

– Нет. – Запаниковав, она резко тряхнула головой. – Это ничего не значит. Просто я благодарна за Донована. Это безумие – думать…

– Ну, почему же? – тихо произнес он. – Я вообще не думаю. Слишком боюсь и даже не смею надеяться. Просто хочу, чтобы ты знала: если я тебе для чего-нибудь понадоблюсь, я буду счастлив. И не жду от тебя больше, чем ты захочешь дать. Не попрошу ни о чем… – Он покачал головой и вдруг резко прибавил: – Черта с два. Я тебя проглочу и потребую еще. Так всегда было между нами.

От его слов ее тело дернулось, как от удара током. Да, они оба были ненасытными, когда дело касалось секса.

– Нет. – Грейс облизнула губы. – Слишком много лет прошло… и еще… нас слишком многое разделяет.

– Сексу это не помешает. Гарантирую.

– Ты не можешь ничего гарантировать… Почему я вообще с тобой разговариваю?

– Потому что ищешь способ удовлетворить свои желания. Бери, Грейс. Последствий не будет, обещаю.

Она покачала головой и стала торопливо подниматься по лестнице. «Я от него сбегаю», – в отчаянии подумала Грейс. И это называется совладать с чувствами к Килмеру? Достаточно одного взгляда на него, и она уже охвачена желанием, от которого кружится голова и дрожат колени.

И еще этот жар. Такое ощущение, что у нее температура – кожа горит, она задыхается.

Как девять лет назад.

Только теперь она уже совсем другая женщина. Мать Фрэнки и… этого достаточно.

Нет, черт возьми, совсем не достаточно.

Удовлетворить свои желания.

Это слишком опасно. Может затянуть с головой. Грейс была удовлетворена жизнью, пока не вернулся Килмер. И снова успокоится, когда он исчезнет.

Удовлетворена. Нет, не так.

Счастлива. Она была счастлива с Фрэнки. Ей ни к чему безумие, которое случилось пережить с Килмером…

Глава 9

– Как прошла ночь, Донован? – с улыбкой спросила Грейс на следующее утро, открывая дверь в его комнату. Потом посмотрела на доктора Краллона, который поспешно встал с кресла. – Беспокойный пациент?

– Ужасный. – Врач покачал головой. – Ругался и не желал выполнять моих указаний. Никакой благодарности.

– Все уперлось в судно, Грейс. – Донован покачал головой. – Он не разрешил мне встать, чтобы сходить в туалет. Это унизительно.

– Зато для здоровья полезнее. – Она села в кресло, освобожденное врачом. – Идите завтракать, доктор. Я с ним побуду.

– С удовольствием. – Краллон сделал шаг к двери. – А если сумею заставить себя его простить, то покормлю завтраком, когда вернусь.

Донован улыбнулся, глядя на закрывшуюся за врачом дверь.

– Чудесный парень. И упрямый, чертовски упрямый.

– Тогда отстань от него. Ты прекрасно знаешь, тебе еще нельзя вставать и таскаться в туалет. Потерпи пару деньков.

– Человек имеет право протестовать, когда его унижают.

– Человек должен быть разумным и не портить жизнь окружающим. – Грейс посмотрела ему в лицо. – Ты уже не такой бледный. Вчера мне было за тебя страшно, а сегодня я вижу, что ты такой же противный, как всегда.

– Конечно. Я просто хотел вызвать у тебя жалость, когда меня тащили из вертолета. Сама понимаешь, все дело в гордости. Килмер вышагивал, как герой-победитель, а меня несли на носилках, слабого, как котенка. Должен же я был получить хоть какую-то компенсацию.

– Значит, разыграл спектакль? – Брови Грейс взлетели вверх.

– Ну, возможно, я был слегка не в своей тарелке. Кошмарный полет. – Донован вглядывался в ее лицо. – Ты стала старше, Грейс.

– Премного благодарна.

– Нет, это тебе на пользу. Ты и всегда-то была привлекательной, а теперь в тебе появилась… глубина. Вот бы узнать, что скрывается в этой глубине.

– Ничего там не скрывается. Я такая же простая, как и была.

– Простая – как бы не так. Настоящий клубок противоречий – с той самой минуты, как вышла из вертолета девять лет назад. Патриотичная, но в то же время слишком много повидавшая, чтобы полностью доверять любому правительству. Смелая, но страшившаяся преданности. Жаждала дружбы, но боялась заводить друзей из страха их потерять.

– Боже милосердный, Донован. Когда ты успел превратиться в психолога?

– Это один из моих многочисленных талантов. – Он улыбнулся. – Но я применяю его только к тем, кто мне нравится. И не высказываю своего мнения, если меня не просят.

– Я не просила.

– Или когда хочу сунуть нос не в свое дело.

Грейс напряглась.

– Ты о чем это?

– Я был уверен, что умру в той реке.

– И?

– Килмер спас мою задницу. Не в первый раз. Он бы ни за что не согласился, и я решил взять это дело в свои руки.

– Какое еще дело?

– Он любит тебя, Грейс. Не знаю, насколько сильно. Ни за что не хочет этого обсуждать. Но я-то знаю, он с ума по тебе сходил.

– Просто секс.

– Да, без секса тут тоже не обошлось. Но не только.

Грейс покачала головой.

– Послушай, ты всегда видела только то, что хотела видеть.

– Ты устал. Пойду-ка я лучше, а ты пока отдохни. – Она привстала.

– Только посмей уйти. – Донован закашлялся. – У меня будет рецидив.

– Для рецидива ты еще недостаточно поправился.

– Тогда сиди тихо, чтобы я смог достичь этого блаженного состояния. Я собираюсь произнести речь. И мне нужен слушатель.

Грейс медленно опустилась в кресло.

– Ты эксплуатируешь свое ранение, черт возьми.

– А почему бы и нет? – Донован кивнул. – Боль адская. Должен же я получить хоть какую-то компенсацию.

– Давай поговорим как-нибудь потом.

– А если у меня образуется тромб и я умру? Такое сплошь и рядом случается. Нет, именно сейчас. Самое подходящее время. Я слишком слаб, чтобы ты мне врезала. А к тому времени как я поправлюсь, ты уже ее преодолеешь.

– Что там еще я преодолею?

– Обиду, когда я скажу, что в отношении Килмера ты вела себя как самодовольная сука.

Грейс остолбенела.

– Я не обязана это выслушивать, Донован.

– Нет, обязана. – Он снова закашлялся. – Послушай, мне нельзя расстраиваться. Я прямо чувствую, как образуется тромб.

– Все ты врешь.

– Можешь уходить. Но когда вернется врач, он найдет меня уже бездыханным.

– Блеф.

– Но помогает. – Донован хитро улыбнулся. – С годами ты стала мягче. Наверное, все дело в материнстве.

– Говори, – процедила она.

– Ты обманула Килмера. У вас с ним было очень серьезно. Я никогда не видел, чтобы он так относился к какой-нибудь другой женщине. Килмер никогда не лжет. Какого черта ты сбежала, не поверив ему?

– Ты знаешь почему. Он не дал мне спасти отца. – Пальцы Грейс с силой сжали подлокотники кресла. – Ему еще повезло, что я его не придушила.

– Ты бы угодила прямо в лапы Марво.

– Откуда ты знаешь?

– Знаю. В ту ночь Килмер послал меня в Танжер к твоему отцу. Твой дорогой папаша отказался уходить. Заявил, что тебе лучше работать на Марво и что тебе предлагают большие деньги, если ты бросишь Контору и будешь тренировать для него Пару Марво. Вот почему он связался с Марво и предупредил его о готовящейся операции.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс