Девять шагов друг к другу
Шрифт:
– Фрэнки, пора спать. – Грейс встала с кресла. – Почти десять.
Фрэнки скривилась.
– Ненавижу ложиться спать. Столько времени пропадает!
Донован рассмеялся.
– Ты похожа на моего друга Килмера. Он всегда боялся что-то пропустить, если будет слишком много спать.
– Да? – Девочка перевела взгляд на Килмера. – Это правда, Джейк?
Тот кивнул.
– Мы с тобой родственные души, Фрэнки.
Грейс сотни раз слышала жалобы Фрэнки, как ей не хочется идти спать. Но ей и в голову не приходило, что это как-то связано с особенностями личности Килмера. Неужели Фрэнки и правда унаследовала эту черту от Килмера или это просто детские страхи, боязнь что-то пропустить?
– Родственные или не родственные, но утром ты будешь клевать носом. – Она указала на дверь. – Давай. Я скоро.
– Я с тобой. – Донован медленно встал. – Поможешь мне, чтобы я не упал с лестницы.
Фрэнки мигом подскочила к нему, протягивая костыль.
– Только не падай. Ты такой большой, что повалишь меня. – Она положила руку Донована себе на плечо. – Обопрись.
– Обязательно. – Он улыбнулся и пошел через всю комнату к лестнице. – Постараюсь тебя не раздавить. А есть разница между «повалишь» и «раздавишь»?
– Думаю, есть. – Фрэнки поддерживала его, наморщив от напряжения лоб.
Грейс вышла за ними в коридор и смотрела, как они поднимаются по ступенькам. Похоже, у них неплохо получалось, и зрелище было невероятно трогательным – громадный мужчина и маленькая девочка.
– Все отлично, Грейс, – сказал Донован. – Она заботится обо мне как нельзя лучше. – Он
– У меня и так полно дел, – покачала головой Фрэнки. – И по правде я тебе не нужна. Просто ты сегодня слишком много сидел.
– Рад слышать столь благоприятный диагноз, – пробормотал Донован. – Скоро Килмер опять завалит меня работой.
– Я попрошу Луиса, чтобы он помог тебе раздеться, – сказала Грейс.
– Сам справлюсь. Фрэнки считает, я уже прошел стадию, когда мне требуется посторонняя помощь.
Грейс смотрела им вслед. Жизнь Фрэнки очень изменилась после переезда сюда. Рядом с ней постоянно находились Килмер, Донован, Блокмен и даже кое-кто из команды Килмера. У нее не оставалось возможности побыть одной. Не идеально, но не так уж плохо.
Грейс вернулась в гостиную.
Там Блокмен что-то говорил Килмеру. При виде Грейс он умолк.
– Привет. Укладывала Фрэнки?
– Нет. Сейчас пойду.
– Тогда спокойной ночи. – Он шагнул к двери. – Утром увидимся.
– Подожди. – Она пристально посмотрела на Блокмена. – В чем дело, Роберт?
– Все отлично.
Она перевела взгляд на Килмера.
– Вы от меня что-то скрываете?
– По всей видимости, ничего, – ответил Килмер. – По крайней мере, я на это надеюсь. Скажи ей, Блокмен.
Роберт пожал плечами.
– Мой приятель из Лэнгли, Штольц, думает, что нашел человека, который выдал тебя Керсоффу. Это компьютерный гуру по фамилии Невинс, и у Штольца сложилось впечатление, что парень опять ведет переговоры.
У Грейс екнуло сердце.
– Что?
– Не волнуйся, – сказал Килмер. – У него нет товара на продажу. Он понятия не имеет, где мы находимся.
– Тогда какого черта он торгуется?
– Блефует, – предположил Роберт. – Штольц пока ни в чем не уверен. – Невинс уже несколько дней не встает из-за компьютера. Говорит, задание Норта, но Штольц почему-то сомневается.
– Думаешь, Невинс нас выследил?
– Маловероятно, – возразил Килмер. – Я был очень осторожен.
– Штольц успел заметить код на мониторе Норта, прежде чем тот выключил компьютер. «Проект 751». Позже он попытался туда войти, но ничего не вышло.
– «Проект 751», – повторила Грейс и покачала головой. – Может, это и правда задание Норта.
– Все равно мы обязаны проверить, – сказал Килмер. – Я тебе сообщу, как только что-нибудь выяснится.
– Неужели? – усмехнулась Грейс. – Ты бы не сказал мне ни слова, не услышь я ваш разговор.
– Ну да, признаю. Но Блокмен тут ни при чем. Это мое решение. Прямой угрозы нет, и я не хотел волновать тебя по пустякам.
– Решение неверное. Я хочу знать все, что известно тебе. – Она посмотрела ему в глаза. – И с этого момента только так и будет.
Килмер кивнул:
– Ладно. Я понимаю, нельзя искушать судьбу.
– Хорошо. Тогда больше так не делай. – Она повернулась к двери. – Спокойной ночи, Роберт.
– Спокойной ночи. – Блокмен поспешил удалиться.
– Спокойной ночи, Грейс. – Килмер явно решил не париться из-за своего промаха. – Сладких тебе снов.
– Я сплю хорошо, не беспокойся.
– Ври, да не завирайся. – Рассмеявшись, он вышел на крыльцо.
Грейс смотрела ему вслед. Самоуверенный сукин сын. Нет, тут не в самоуверенности дело. Нужно быть слепым и глухим, чтобы не заметить, какие чувства она к нему испытывает. Даже злость не способна уничтожить то сексуальное притяжение, которое мешает ей спать, думать – и жить.
– Выходи за меня.
Предложение ошеломило ее, но растерянность быстро сменилась паникой. Потому что в первые несколько секунд ее буквально захлестнули радость и надежда. Абсолютно нелогичные, без малейших следов здравого смысла. И тем не менее.
Грейс остановилась у двери в спальню, пытаясь взять себя в руки перед тем, как взглянуть Фрэнки в глаза. Похоже, в последние дни это уже вошло в привычку. Скрыть страх, скрыть свои отношения с Килмером, тревогу за будущее.
Когда Грейс открыла дверь, Фрэнки укладывалась в постель.
– Привет, мама. – Она подтянула одеяло и устроила голову на подушке. – Мне кажется, Донован уже совсем скоро будет ходить без костыля.
– Наверное. Да, он удивительно быстро поправляется. – Грейс подошла к кровати и подоткнула дочери одеяло. – Хорошо, что ты ему помогаешь.
– Он мне нравится. Мне все тут нравятся. – Фрэнки зевнула. – Но больше всех Джейк. Родственные души… здорово, правда?
– Правда, правда. – Грейс выключила лампу на прикроватной тумбочке. – Спи, малыш.
– Теперь и тебе он нравится больше. Я же вижу. – Девочка свернулась калачиком. – Вы много времени проводите вместе…
Грейс замерла. Следовало предугадать, что от такого сообразительного ребенка, как Фрэнки, ничего не скроешь.
– Разве?
– Конечно. Например, сегодня, когда вы стояли на крыльце.
– А.
– Наверное, ты много с ним разговариваешь.
– Ну… иногда.
– Я рада. Потому что, поговорив с ним, ты становишься… счастливой. Сияющей, розовой и нежной.
– Ну прямо как новорожденный младенец, – сухо заметила Грейс.
Фрэнки захихикала.
– Какие глупости.
– Точно. Давай спи.
– Ладно. – Фрэнки глубже зарылась в одеяло. – Но когда я стану взрослой, как Джейк, то буду спать ночью не больше двух часов, буду играть на пианино, сочинять музыку и кататься верхом.
– Лошадям тоже нужен сон.
– Я дам им поспать. Нельзя же все время ездить верхом. – Она снова зевнула. – У меня столько дел…
Да, детям жизнь кажется такой захватывающей, волнующей, наполненной радостными ожиданиями. Особенно Фрэнки.
А Фрэнки-то уже заснула.
Грейс сидела на другой кровати и смотрела на дочь. Фрэнки делала явные намеки, подчеркивая, как ей нравится Килмер, молчаливо одобряя, что они много времени проводят вместе. Дочь ничего не знает о нем, кроме того, что лежит на поверхности, или того, что подсказывает ей интуиция.
А сама Грейс? Она знала его биографию, но Килмер никогда не говорил с ней о своем прошлом. Он умен и энергичен, справедлив к подчиненным и беспощаден к врагам.
Не думать о нем. Нужно лечь и попытаться заснуть. Не ломать голову над его невозможным предложением. Единственное, что связывает их с Килмером, – это секс и военные операции.
Стоп. Совсем не так и мало. В бою они действовали как точные швейцарские часы, без слов угадывая, что нужно в этот момент другому. И в сексе точно так же. Вероятно, она знает Килмера, его мысли и чувства. Возможно, они инстинктивно понимают друг друга. Если так, процесс обучения может оказаться не таким трудным…
Господи, она и вправду обдумывает эту возможность. Безумие.
Ни за что.
Она встала, откинула одеяло и принялась раздеваться.Глава 12
– Хэнли, мне нужно, чтобы вы и ваши люди были готовы, – сказал Невинс. – Уже скоро. Но в моем распоряжении бывает лишь несколько минут. Иначе Норт поймет, чем я занимаюсь.
– Вы нашли Килмера и Арчер? Кто-нибудь да знает, где они…
– Нет, не знает, я же вам говорил. Но есть один человек, который поддерживает с ними связь, и я смогу получить информацию от него.
– Назовите его имя. Дальше я сам.
– Похоже, он тоже не знает. Но он связывается с ними каждый вечер. Я прослушиваю его телефон, но Блокмен не дает ему никакой информации.
– Последите, откуда звонок.
– Невозможно. Блокмен не новичок. Использует специальные средства защиты.
– Тогда как вы собираетесь добыть для меня информацию?
– Попробую необычный метод. Восьмисотфунтовая горилла.
– Что?
– Просто поместите своих людей в центре США, чтобы они могли быстро выдвинуться в любом
Хэнли ответил не сразу.
– Если вы ошибетесь или обманете меня, то горько об этом пожалеете.
– Я не идиот. И не ошибусь. Просто хочу получить деньги за работу. Я сильно рискую и могу в любой момент лишиться работы и с треском вылететь отсюда. Тогда мне понадобятся деньги. Подготовьте людей – возможно, это будет завтра. – Нэвинс отключил телефон и откинулся на спинку кресла, не отрывая взгляда от монитора. Уже скоро. Он мог бы взломать пароль еще пару дней назад, но пришлось соблюдать осторожность. Начальство может следить за его компьютером, и во время работы приходилось скрывать локацию своей программы, клонировав узел сети.
Начальство. Здесь, в Лэнгли, над ним нет начальства, с презрением подумал Невинс, разве могут Норт или Крейн разработать такую программу, как «Проект 75132»? Нет, для этого они нанимают людей вроде него, у которых есть мозги.
И он не врал, когда говорил про риск. Штольц подозревает его и следит за ним – в то время, как сам Невинс следит за Штольцем. И «Проект 75132» никак не может остаться незамеченным. Велика вероятность, что его засекли.
А может, и нет. Он был осторожен и получил доступ только на одну минуту, прежде чем выйти из программы. А потом уже был в машине и звонил Хэнли по дороге в банк. Через семь часов Невинс окажется в Гватемале. А через день в Бразилии – с новыми документами и достаточным количеством денег, чтобы открыть собственную компьютерную фирму. У него будет все. Деньги, женщины и заслуженное уважение.
Он наклонился вперед и снова принялся исследовать восьмисотфунтовую гориллу.
– «Проект 751»? – повторил Донован. – Немного.
– Это все, что успел увидеть Штольц, прежде чем Невинс выключил компьютер. Ему не удалось разглядеть номер полностью.
– Я этим займусь. – Донован потянулся к телефону. – Возможно, это не имеет никакого значения. А возможно – очень важно.
– Попробуй. У тебя достаточно связей в Вашингтоне, чтобы выяснить, с кем спит президент. Не говоря уже о расшифровке номера проекта.
– Я не сказал, что это невозможно. – Донован улыбнулся. – И я рад, что могу хоть чем-то заняться, кроме как отвлекать твою дочь. Она потрясающий ребенок, но слишком умна. Не дает расслабиться – а я больной человек.
– Фрэнки никому не дает расслабиться.
– Не удивлюсь, если она обо всем догадалась.
– Лучше бы ей об этом не знать. – Килмер нахмурился. – Возможно, Фрэнки развита не по годам, но к этому она не готова.
– Версия для детей. – Донован указал на дверь. – Дай мне поработать. К завтрашнему утру постараюсь что-нибудь для тебя раскопать.– Ты уверен, что Невинс не врет? – спросил Марво. – Хэнли, у меня кончается терпение.
– Завтра все будет. Не сомневайтесь, – ответил Хэнли. – Я же обещал вам, что все улажу.
– Да. Я помню твое обещание. Не нарушай его. – Он отключил телефон и повернулся к Гийому. – Мы уже близки к цели. Через несколько дней у Пары появится компания. Правда, здорово?– Мне нужно идти, – прошептала Грейс, приподнимаясь на локте. – Уже шестой час. Фрэнки…
– Ждет, – закончил за нее Килмер. – Ничего страшного. Не волнуйся. Ты же знаешь, Донован не пустит ее сюда.
– Все равно мне нужно идти. – Грейс взяла одежду. – Кто-то же должен обо всем этом думать. Похоже, тебя совершенно не беспокоит, что она узнает.
– Нисколько. – Килмер откинулся на солому. – Я выше этого. И уже предлагал тебе стать моей женой. Может, если бы Фрэнки узнала, что мы… близки, это склонило бы чашу весов в мою пользу.
– Она знает.
Он остолбенел.
– Как знает?
– По крайней мере, заметила что мы проводим много времени вместе. Она очень наблюдательна.
– Как сказал Донован, Фрэнки слишком умна, и ее трудно обмануть. Удивляюсь, что ты не запаниковала и не вышвырнула меня.
– Вышвырнула бы, если бы это повредило Фрэнки. Похоже, ее не беспокоит, что какое-то время я занята собой.
– Тебе это необходимо.
Она не ответила.
Через мгновение Килмер уже стоял на коленях рядом с ней и расстегивал молнию на ее джинсах.
– Нет.
– Скажи, что тебе это нужно. – Его губы прижались к нежной коже ее живота, и Грейс почувствовала его жаркое дыхание. – Больше ничего.
Боже, она тонула в море чувств, запахов, прикосновений. Полумрак амбара, запах сена и Килмера. Его язык…
– Мне надо идти.
От его ласк по телу пробежала дрожь. Пальцы Грейс зарылись в его волосы.
– Больше ничего, Грейс.
Ей этого мало. Ей хотелось, чтобы он снова раздел ее и…
Отстранившись, Грейс попятилась к воротам стойла.
– Черт бы тебя побрал, Килмер.
Он сел на корточки.
– Я должен был убедиться, что завтра ты захочешь сюда вернуться. Поскольку ты не желаешь все упростить и получить официальное разрешение спать вместе.
– Перестань постоянно об этом твердить. – Грейс застегнула джинсы и заправила блузку под ремень. – Фрэнки не поймет брака, заключенного ради того, чтобы заниматься сексом. Нужно нечто большее.
– Тогда хватит упрямиться. Дай нам шанс на это большее. Думаешь, те подростки, которые стоят в очереди в бюро регистрации, понимают, что такое брак? Все они думают о сексе. У нас больше шансов на успех – мы взрослые люди и будем бороться за свое счастье.
Она покачала головой и отвернулась.
– Пойду в дом. Подожди пятнадцать минут, потом тоже приходи.
– Я не тороплюсь. – Он растянулся на одеяле. – Буду лежать тут и слушать рулады, которые выводит Космо. Когда мы занимались любовью, я ничего не слышал – а это кое о чем говорит. Самые отвратительные звуки на земле.
– Наверное, именно поэтому Пара его так любит. Космо такой же отверженный, как они.
– Мне это не приходило в голову. Спасибо за откровение.
– На здоровье. Это единственная помощь, на которую ты можешь рассчитывать от меня в отношении Пары.
– Думаешь, я соблазняю тебя, потому что нуждаюсь в помощи? Чушь.
Открыв ворота стойла, Грейс оглянулась. Килмер по-прежнему лежал обнаженный – сильный, спокойный и необыкновенно чувственный.
– Нет, я так не думаю. Ты не настолько хороший актер. Встретимся за ужином.– Готово, – сказал Невинс. – Перечисляйте деньги, Хэнли. Через час я позвоню в банк, и если деньги там, вечером вы будете иметь координаты.
– Лучше вам не ошибиться, – ответил Хэнли. – Мои люди в Сент-Луисе ждут команды, и я не хочу оказаться в дурацком положении. – Он отключился.
Последняя фраза прозвучала как очередная угроза, подумал Невинс. Но ему больше не придется волноваться из-за угроз этого сукиного сына. Все под контролем. Его планы может нарушить только одно – если сегодня вечером Блокмен не позвонит Штольцу. Но до сих пор Блокмен был точен, как часы. Ровно в девять по восточному времени. Разговор редко продолжался больше двух минут.
Но двух минут ему хватит.
Он готов.– Нет никакого «Проекта 751», – сообщил Донован Килмеру, когда тот вернулся в дом. – Но у армии есть несколько подобных программ. Я попросил своего человека просмотреть список; вдруг что-нибудь выплывет. Это нелегко. Нужно проанализировать всю серию 75.
– Справишься?
– Конечно. В наши дни нет таких секретов, которые нельзя было бы раскрыть. Но анализ потребует времени. – Он улыбнулся. – Может, еще день. А если сверхсекретно, то неделю.
– Армия… – Килмер задумчиво нахмурился. – Какое отношение имеет Невинс к армейским операциям? Мне это не нравится.
– Если Блокмен сможет заставить своего Штольца добыть для меня полный номер, возможно, я смогу ответить на твой вопрос.
– Он старается. – Килмер посмотрел на часы. Четверть седьмого. – Я поговорю с ним перед его девятичасовым звонком Штольцу.Пора. Восемь пятьдесят девять по восточному времени.
Нэвинс напрягся; глаза его были прикованы к экрану, куда он ввел номер телефона Штольца.
Давай, черт бы тебя побрал. Звони.
Телефон зазвонил в 9:02.
Невинс принялся за работу. Пальцы так и летали над клавиатурой.
Давай. Давай. Засек!
Да.
Его глаза были прикованы к экрану. Вот оно – кружится, сужается.
Еще минуту. Не отключайся еще одну минуту, Штольц.
Нет, ему не нужна даже эта минута!
Невинс склонился над клавиатурой.
Готово.