Девятихвостая академия 2
Шрифт:
Сев на высокий барный стул, девушка положила ногу на ногу, отчего юбка показала ещё чуть больше обнажённой кожи; роскошный фиолетовый хвост качнулся, и лисица провела язычком по клычкам, оценивая внешний вид бармена.
— Оу, детка, я тебя ждал, — низким басом произнёс мужчина, пожирая гостью глазами. — Напиток за счёт заведения, моя хорошая.
— Давай отбросим лицемерие, десу? Мы оба знаем, что за этим последует, десу, — игриво заявила девушка, шевельнув ушками.
— Это мне нравится... Пойдём со мной внутрь, там никто не помешает, — осклабившись, мужчина снял шляпу, чтобы продемонстрировать
— Я так давно об этом мечтала, десу, — с придыханием произнесла девушка, и лис, ликуя, услышал шелест: кицунэ сняла курточку. — Внутри всё просто горит от предвкушения, десу.
— А уж как я... Что? — обернувшись, бармен увидел, что лисица сложила руки под грудью и стоит, улыбаясь.
— Как только ты бросил нас в снегах, я мечтала, как ты будешь ползать по полу и молить о пощаде, мой посмертный спутник, десу, — сказала Кику и, призвав косу, ударила рукоятью в плечо Ясухиро так сильно, что он упал на пол и тут же в испуге начал превращаться в метлу. — Только попробуй изменить форму, я отсеку тебе голову, десу!
— Ч-что с тобой стало?! — завопил тануки, пытаясь отползти к стенке небольшого склада, но девушка уже сделала несколько шагов и поставила на грудь Ясухиро свою туфельку, впившись шпилькой ему в кожу.
— Ну же! Целуй ноги своей госпожи, десу! Ты же хотел провести время с красивой женщиной, десу? — ухмыляясь, Кику немного надавила сапожком. Ясухиро, вернув образ смазливого дзинко, принялся слизывать пыль с обуви, наблюдая за тем, как радостно улыбается изменившаяся Кику.
Глава 7
Нью-Намиэ мог поразить гостя своей монументальностью, огромным количеством уровней исполинских башен, многообразием диковинных лавочек, забегаловок и ремесленных мастерских напополам с торговыми палатками, но больше всего Ки-тян впечатляли объекты Древних. От массивных эскалаторов и уличных электрических фонарей до множества безделушек, разложенных тут и там на столиках торговцев, отчего подобные улочки напоминали блошиные рынки.
— Братец и сестрица, пожалуйста! — подёргав Лео за рукав с чувством попросила лисичка, смотря на парня снизу вверх широко раскрытыми глазищами. Ушки кицунэ то и дело подёргивались от волнения, а мельтешащий хвост вынуждал юбку платья раскачиваться.
— Если только недолго, — сдержанно ответила Шакко, но украдкой вздохнула. На самом деле ей и самой не терпелось поглазеть на диковинки, особенно после того, как девушка обнаружила лишние монетки, втихаря подаренные бабулей.
— А мне казалось, что ты нас торопила, — усталым тоном протянул парень. — Ладно... пять минут тут роли не сыграют, тем более что Кику наверняка ещё придётся ждать.
— Уря-я-я! — обняв Лео, Ки-тян тут же подскочила к ближайшему прилавку.
Улица, расположенная на одном из уровней в верхней половине башни, оказалась весьма большой, но множество палаток и просто столиков с товарами сужали её настолько, что создавалось впечатление узенькой улочки. Пока девушки рассматривали товары, Лео то и дело посматривал по сторонам, поскольку местный контингент ему ещё в прошлый раз не внушил ни малейшего доверия,
Без сомнения, заколоть смутьянов можно было любым оружием, парень это понимал прекрасно, но слишком свежи были воспоминания о поисковых отрядах погибшего пятихвостого лиса. Там среди бойцов самыми слабыми выглядели владеющие оммёдо [39] полукровки, а все остальные вояки представляли собой различных аякаси, против любого из которых сражение примитивным оружием могло стать долгим или вообще последним.
«А уж против двух-трёх сразу — и вовсе без шансов» — закончил мрачные мысли Лео. «Стражники только против людей? Иное объяснение не приходит в голову...»
Девчата в этом время ни о чём не задумывались, рассматривая товары.
— О-о! Это же... Чтобы слушать музыку?! — удивлённо сказала Шакко, взяв в руки небольшую коробочку с двумя помигивающими белыми кусочками гладкого материала.
— Да, госпожа, если у вас есть зачарованный цукумогами [40] «умнофон», то вы сможете слушать музыкальные таланты Древних, собранные на вот таких кусочках чудо-кристалла! — немолодой бородатый торговец показал девушке крошечный чёрный прямоугольничек со скошенным углом и белой полустершейся надписью «SD».
— Это что-то потрясающее.., — прошептала Ки-тян, с завистью поглядывая на то, как Шакко достала из небольшой сумочки смартфон и осторожно поводила пальцем по экрану.
— О, а я думал, что ты его потеряла, — удивлённым тоном произнёс Лео, посмотрев на целёхонький гаджет.
— Пф, я за него столько монеток отдала.., — начала было говорить Шакко, но тут же осеклась, приметив взгляд Ки-тян.
— О... Наверное, из-за этого у сестрицы всего два хвостика к её годам, — сказала юная лисичка в сторону. — Тогда нечего удивительного в том, что братцу Лео не хватает поддержки.
— Ничего подобного, главное — не количество хвостиков, а умение! — прошептала Шакко, но прозвучало это не слишком убедительно, поэтому Лео решил добавить:
— Может, поговорите потом? Или, если больше нечего рассматривать, давайте пойдём дальше.
— Сейчас! — буркнула Шакко, немного растерявшись, но, приняв из рук торговца крошечный артефакт и пользуясь его инструкциями, поместила вещицу внутрь смартфона.
Из наушников почти сразу громко разнеслось шепеляво-сиплое:
— Ши хи тео, ши хи тео, ноко мидо мибо [41]!
— Уа! — воскликнула лисичка, поспешив вытащить из ушек орущие капельки. — Фыр! Что это такое?
— Это древний хит, госпожа, только личность с изысканным восприятием культуры и искусства может раскушать все прелести этой чарующей песни, — спокойным и добрым голосом ответил торговец, слегка поклонившись кицунэ.
— Мм, да? Ну... Что-то в этом есть.., — нехотя признала Шакко, но не рискнула снова погрузить наушник в мех.
— Дядечка, а это правда? Мне кажется, что вы вложили внутрь вещицы странненького ёкай и хотите заполучить наши монетки.., — расстроенно заявила Ки-тян, прижав ушки к голове, но после такой фразы глаз у торговца задёргался.