Девятихвостая академия 2
Шрифт:
— Тогда... Почему мы не двигаемся, дес?! Скорее, пока те ублюдки не расчвак-чвакали нашего благодетеля, дес! — удивлённо заявила Кику. — Если это произойдёт, я хочу хотя бы видеть, как кровь покидает его могучее тело, отправляя прямиком в лучший мир, дес.., — лисица при фантазиях о чьей-то смерти даже слегка перевозбудилась, что было легко заметить по мелко подрагивающим кончикам ушек.
— Мы ведь хотели его спасти, — осторожно добавила Ки-тян, с укором смотря на Кику. — Сестрица злая!
— Ах, прости меня, дес! Непозволительно так вести себя сенсею, дес, давай я научу тебя делать гробик из
— Кто-то говорил про внимательность... Это не шутки, — тихо и строго сказал Лео, прищурившись. Его сильно огорчал тот факт, что девицы, выйдя целыми из переделки с ногицунэ, вместо осторожности теперь уверовали в свои потрясающие для неопытных лисиц силы, хотя по факту никто из них не показал даже возможность вызова Аватара по желанию.
Когда кицунэ затихли, Лео на всякий случай ещё раз приложил палец к губам, после чего подошёл к краю крыши и посмотрел вниз. Терять время на спуск по лестнице не хотелось, поэтому парень подозвал жестом Шакко и Кику, и они, весьма ловко подхватив парня под руки, мягко опустили его на землю. Ки-тян в это время, надув щёчки, быстро летела следом, от неудовольствия распушив хвост.
Кивком поблагодарив, Лео подошёл к угловому дому и выглянул на дорогу: нить вела по прямой до следующего перекрёстка, после чего резко сворачивала вбок. Припоминая о том, что в прошлый раз нити появились, когда снаряжение оказалось сравнительно близко, парень быстро пересёк улицу, стараясь ступать абсолютно бесшумно, и только тогда смог увидеть, что путь ведёт в большое здание с символом лисицы над вывеской. Уже видев нечто подобное в поселении возле Академии, парень понимал, что это лавка Древних, наполненная всевозможной всячиной, но в этом городке так называемый «маркет» внушал своими размерами.
Шакко, встав рядом с Лео, вмиг превратилась в лисицу, в этот раз ничуть не беспокоясь о своей одежде. Усевшись на плече парня, девушка передала ему мысленно:
«Не думаешь, что это похоже на засаду? Слишком уж неудобное для сражения местечко»
«У нас не так и много вариантов, но когда вы рядом, то можно рассчитывать на поддержку» — ответил Лео мысленно, на что лисица легонько погладила его хвостом по затылку и, спрыгнув с плеча, быстро вернула себе прежний вид, после чего Лео отправился внутрь, обнажив клинок.
Вокруг — огромные ряды всевозможных товаров, ценность многих из которых для Лео сейчас колебалась между «совершенно не нужно, поскольку неясно зачем» и «бесценно». Прихватить товары Древних и выбраться из Сияния дорогого стоило, но сейчас парня беспокоило другое. Осторожно ступая между рядами, Лео наконец-то добрался до нужного зала, с сомнением смотря на то, как огромное количество фонарей, подвешенных под потолком, зазря освещает исполинские помещения.
На чудом уцелевшем льду лежали расчленённые морепродукты, причём по запаху можно было оценить, что они до сих пор оставались довольно свежими, но куда больше удивлял большой аквариум, в котором вяло плавали большие рыбины, флегматично посматривая на болтающийся у поверхности рыболовный крючок. Как раз в этот же момент синхронизация внезапно засбоила, но Лео, прекрасно понимая, что неизвестный рыбак должен был сидеть чуть ли не под потолком, весь превратился в слух и вовремя выставил меч, когда совсем рядом просвистел удар клинка.
— Лео! — крикнула от испуга за парня Шакко, тут же метнув огненный шар в мелькнувший силуэт, но в тот же миг и Лео, и неизвестный противник исчезли.
Оценивая, что дезориентация может сейчас стать непозволительной и последней роскошью, Лео крутанулся в сторону, слегка щурясь от внезапно яркого после помещения солнечного света, преображённого излучением Сияния, но уже успел увидеть спокойно стоящего в десятке метров от него противника. С удивлением отметив, что стоит сейчас на крыше магазина, Лео перехватил меч поудобнее, оценивая врага.
Невысокий худощавый мужчина с седыми волосами, облачённый в тёмно-серое кимоно, скрывал своё лицо за дьявольской маской. Одетый так, будто недавно мирно прогуливался по парку, мужчина тем не менее выглядел достаточно грозно, чтобы Лео невольно зауважал неизвестного соперника. Уверенная и в то же время расслабленная стойка, из которой можно в любой момент броситься в атаку, причём Лео даже нашёл схожие черты со своей манерой сражаться: после осознания, что приобрёл недоступную обычным людям скорость, парень тоже слегка по-другому ставил ступни, рассчитывая на быстрый рывок. Но непонятная пауза позволила уловить ещё кое-что, слишком выбивающееся из образа после того мощного удара, что парню пришлось принять на щит: рука незнакомца, сжимающая рукоять спрятанной в ножны катаны, весьма ощутимо дрожала.
— Я пришёл не ради драки, — твёрдо и громко объявил Лео, надеясь, что чуткие лисьи ушки уловят его голос даже через перекрытия.
— Что за воспитание, юноша? Когда приходят в гости, называют имя, если только вы не наведались со злым умыслом, нандес, — мелодичным голосом, слегка приглушённым из-за маски, ответил мужчина.
— Меня зовут Лео, и я пришёл, чтобы оградить мстителя Нью-Намиэ от напасти! — объявил парень, внимательно следя за еле заметными движениями стоящего напротив мужчины.
— Акума, нандес, — ответил владелец маски. — Что ж... Аригато годзаимас. Цель благородная, но есть ли в ней смысл? Кого сможет защитить тот, кто не может защитить даже себя?
— Вы поверили мне? — слегка удивился Лео.
— Почему же нет? На вас одеяния Древних, из тех чудных тканей, что способны сами оценить владельца. Будь все люди в своей сущности столь же разборчивы, многие из ошибок остались бы несовершёнными, нандес, — с грустным смешком сказал Акума, после чего маска чуть изменила положение вместе с еле заметным поворотом головы. — Ах, ваши прелестные спутницы...
— Мы не хотим зла, дядечка! — тут же сказала Ки-тян, как только троица лисиц появилась из Норы. — Мы пришли на помощь.
— Юное создание, нежное и невинное, будто лепесток сакуры, порхающий между породившей его ветвью и грязной землёй, нандес, — печальным тоном заявил Акума. — Черная душой, но чистая помыслами юная кицунэ, породнившаяся с душами умерших, а также потомок великой Ама цу кицунэ-сама.., — продолжил мужчина своеобразное знакомство с остальными. — Благодарю вас, дочери Инари-сама, но это вопрос, ответ на который балансирует на отточенном лезвии нихонто[42], нандес.