Диалоги
Шрифт:
e
да и в Аиде это болтание камня туда-сюда над его головой удивительно созвучно его имени [27]. А просто, видимо, кто-то, желая назвать самого уж бесталанного человека, слегка скрыл свое намерение, назвав его Танталом. Это имя и закрепила за ним прихоть молвы.
396
Мне представляется, что и тому, кто по преданию был отцом его, Зевсу, прекрасно подходит его имя. Понять это, правда, не очень легко. Дело в том, что имя Зевса есть как бы целое выражение, а мы,
b
Так что, оказывается, этот бог назван правильно – ведь всегда благодаря ему [день и] жизнь выпадает на долю всего живого. И как я говорил, это имя разделено на две части, на имя Дий и имя Дзен, хотя оно и едино. Тому, кто его слышит, сначала может показаться кощунственным, что Зевс – сын Кроноса: более последовательно было бы, если бы Зевс назывался «порождением великой мысли». Ведь слово «корос» , [слышащееся в имени «Кронос»], означает не «отрок», но нетронутую чистоту ума [29]. Сам же Кронос – сын Урана, как говорит предание.
c
А имя Уран, так же как Урания [30], прекрасно выражает «взгляд вверх», который, Гермоген, по словам людей, изучающих небесные явления, сохраняет в чистоте человеческий ум. По небу и дано правильно имя Урану.
Если б я помнил всю родословную Гесиода [31], каких еще далеких предков богов он называет, я мог бы без конца рассуждать о том, насколько правильно даны им имена. И так до тех пор, пока не испытал бы, откажет наконец или нет эта мудрость, которая сегодня так внезапно сошла на меня не знаю откуда.
d
Гермоген.Да и то сказать, Сократ, ты стал вдруг изрекать пророчества совсем как одержимый.
Сократ.Я по крайней мере убежден, Гермоген, что эта мудрость снизошла на меня скорее всего от Евтифрона [32]из Проспалт. Ведь с утра, заслушавшись его, я пробыл с ним довольно долго. Так что, боюсь, он в своей одержимости наполнил мне божественной мудростью не одни только уши, но захватил и душу.
e
Я полагаю, нам нужно сделать так: сегодня уж мы позволим себе воспользоваться этой мудростью и рассмотрим, что нам осталось рассмотреть в связи с именами, а завтра, если и вы согласны, мы принесем за это искупительную жертву и совершим очищение, отыскав кого-нибудь, кто это горазд делать, среди жрецов или среди софистов.
397
Гермоген.Я-то во всяком случае присоединяюсь, потому что с удовольствием выслушал бы и все остальное об именах.
Сократ.Да будет так. Откуда, по-твоему, нам следует теперь
b
Что же касается имен героев и людей, которые сохранило предание, то они нас могут и обмануть. Ведь многие из них даны в честь предков и кому-то совсем не подходят, как мы говорили вначале. А многие имена даются как бы в пожелание: Евтихид – в пожелание счастья, Сосия – здоровья, Теофил – ради милости богов и так далее. Так что подобные имена, я полагаю, нужно оставить в стороне. Пожалуй, наиболее правильными мы сочтем имена, установленные для того, что существует вечно, для исконного.
c
Ведь как раз здесь устанавливать имена следует особенно тщательно. И некоторые из них установлены, возможно, даже более высокой силой, нежели человеческая, – божественной.
Гермоген.Мне кажется, это ты прекрасно сказал, Сократ.
Сократ.Так не справедливо ли будет начать наше исследование с богов и выяснить, насколько правильно называются они этим именем?
Гермоген.Похоже, что справедливо.
Сократ.Итак, вот что я здесь подозреваю. Мне представляется, что первые из людей, населявших Элладу, почитали только тех богов, каких и теперь еще почитают многие варвары:
d
Солнце, Луну, Землю, Звезды, Небо. А поскольку они видели, что все это всегда бежит, совершая круговорот, то от этой-то природы бега им и дали имя богов . Позднее же, когда они узнали всех других богов, они стали их величать уже этим готовым именем. Ну как? Похоже на правду то, что я говорю? Или нисколько?
Гермоген.Очень похоже, я бы сказал.
Сократ.Тогда что бы нам рассмотреть после этого? Демонов [33], героев и людей?
e
Гермоген.Конечно, сначала демонов.
Сократ.А в самом деле, Гермоген, что может означать имя «демон»? Смотри, дело ли я говорю.
Гермоген.Говори, говори только.
Сократ.Ты знаешь, о каких демонах рассказывает Гесиод?
Гермоген.Не вспомню.
Сократ.И не знаешь, что он говорит, будто первое поколение людей было золотым?
Гермоген.А, это я знаю.
Сократ.Так вот как он об этом говорит:
После того как земля поколение это покрыла, В благостных демонов все превратились они наземельных398
Волей великого Зевса: людей на земле охраняют [34].