Диалоги
Шрифт:
Сократ.Ну а хорошее приносит пользу или же нет?
Алкивиад.Приносит.
Сократ.А припоминаешь ли ты, что мы решили относительно справедливого?
Алкивиад.Мы решили, что те, кто поступают справедливо, в силу необходимости поступают прекрасно.
Сократ.И точно так же мы решили, что те, кто поступают прекрасно, творят благо?
Алкивиад.Да.
d
Сократ.Ну а благо
Алкивиад.Да.
Сократ.Следовательно, мой Алкивиад, справедливое полезно.
Алкивиад.Похоже, что так.
Сократ.Что же? Разве не ты утверждаешь это, а я задаю вопросы?
Алкивиад.В самом деле: отвечаю ведь я.
Сократ.Так что если кто выступит с советами перед афинянами или перед пепарефийцами [23], считая, что ему ведомы справедливость и несправедливость, и скажет, что справедливое иногда бывает дурным, разве ты сам не поднимешь его на смех – ты, утверждающий, что справедливое и полезное – это одно и то же?
e
Алкивиад.Но, клянусь богами, Сократ, я уже сам не понимаю, что именно я утверждаю: я оказался в нелепейшем положении: когда ты спрашиваешь, мне кажется верным то одно, то другое.
Сократ.А ты не понимаешь, мой милый, что означает подобное состояние?
Алкивиад.Ничуть.
Сократ.Как ты думаешь, если бы кто-нибудь тебя спросил, сколько у тебя глаз – два или три или рук – две их у тебя или четыре, или задал бы тебе другие подобные же вопросы, ты колебался бы в ответах, говоря то одно, то другое, или всегда отвечал бы одно и то же?
117
Алкивиад.Я уже теперь в себе не уверен, но полагаю, что отвечал бы одно и то же.
Сократ.Потому что знал бы это? Ведь по этой причине?
Алкивиад.По крайней мере, я так думаю.
Сократ.А то, относительно чего ты поневоле давал бы противоречивые ответы? Ясно ведь, что этого ты не знаешь.
b
Алкивиад.Вероятно, да.
Сократ.Ты ведь признаёшь, что и относительно справедливого и несправедливого, прекрасного и безобразного, хорошего и дурного, полезного и бесполезного ты колеблешься в своих ответах? И не объясняются ли твои колебания тем, что всего этого ты не знаешь?
Алкивиад.Я с тобою согласен.
Сократ.Вот таким-то образом и обстоит дело: если кто-либо чего-то не знает, душа его по необходимости в этом колеблется.
Алкивиад.Иначе и быть не может.
Сократ.С другой стороны, знаешь ли ты, каким образом можно взойти на небо?
Алкивиад.Клянусь Зевсом, вот этого-то я не знаю.
Сократ.И
Алкивиад.Разумеется, нет.
Сократ.А догадываешься ли, почему? Или мне сказать?
Алкивиад.Скажи.
Сократ.Причина, мой друг, состоит в том, что, не зная этого, ты и не думаешь, будто знаешь.
c
Алкивиад.Что же все-таки ты имеешь в виду?
Сократ.Рассмотри это вместе со мною: если ты чего-то не знаешь и уверен в том, что этого не знаешь, станешь ли ты колебаться в этом отношении? Например, ты же хорошо знаешь, что ничего не смыслишь в приготовлении пищи, не так ли?
Алкивиад.Разумеется.
Сократ.Так имеешь ли ты собственное мнение по поводу готовки и вызывает ли это у тебя колебания, или же ты доверяешь это дело знатоку?
Алкивиад.Доверяю знатоку.
d
Сократ.Ну а если ты плывешь на корабле, думаешь ты о том, надо ли повернуть кормило к себе или от себя, и колеблешься ли, не зная этого, или же спокойно доверяешь эту задачу кормчему?
Алкивиад.Доверяю кормчему.
Сократ.Значит, ты не колеблешься по поводу того, чего не знаешь, если уверен в своем незнании?
Алкивиад.Да, похоже, я в этом случае не колеблюсь.
Сократ.Берешь ли ты в толк, что ошибки в различного рода деятельности проистекают именно от такого вот заблуждения – когда невежда воображает, что он – знаток?
Алкивиад.Скажи, что означают эти твои слова?
Сократ.Разве мы не тогда беремся за какое-то дело, когда полагаем, что нам известно то, что мы делаем?
Алкивиад.Да.
e
Сократ.Если же кто полагает, что дело ему неизвестно, он поручает его другим?
Алкивиад.Как же иначе?
Сократ.Значит, такого рода незнающие люди живут, не совершая ошибок, ибо они поручают свое дело другим?
Алкивиад.Да.
Сократ.А кто же ошибается? Ведь не знатоки же.
Алкивиад.Конечно, нет.
118
Сократ.Ну а если это и не знатоки и не те из невежд, что сознают свое невежество, то ведь не остается никого, кроме невежд, воображающих себя знатоками?
Алкивиад.Да, остаются они.
Сократ.А ведь подобное непонимание – причина всех бед и невежество, достойное порицания? [24]
Алкивиад.Да.
Сократ.И чем важнее вопрос, тем это невежество злокозненней и позорней?