Дибук с Мазлтов-IV
Шрифт:
Через какое-то время он уведомил ТЕКТ, что отныне его планета будет именоваться «Залман».
Зима длилась долго, но Мюррею она нравилась. Проблем с провизией не было, поскольку он последовал совету ТЕКТа и заранее запасся всем необходимым. Еды хватало и ему самому, и «скоту». С топливом тоже все обстояло благополучно, поскольку дом, судя по всему, снабжался газом из какого-то местного хранилища. Мюррей обнаружил также, что высушенные стебли одного из съедобных злаков являются отличным хворостом и при этом горят очень долго, но не успел накопить их в достаточном количестве, чтобы разжигать огонь каждый день. На следующий год он это, разумеется, учтет, но пока приходилось экономить. А жаль, ибо больше всего на свете он любил сидеть в гостиной перед горящим камином и слушать музыку.
Наступила весна; работы непочатый край. Мюррей должен был подготовить
В середине лета Мюррей неожиданно понял, что, прожив на Залмане почти год, он практически не вспоминал о своих родителях. Ему захотелось с ними пообщаться. Но как это сделать? Он обратился за советом к ТЕКТу. Тот предложил ему написать письмо. Оно, пообещал ТЕКТ, будет отправлено на ближайший от дома родителей терминал, распечатано и доставлено им почтальоном. Мюррей поначалу этому обрадовался, но потом у него возникли сомнения. Смогут ли родители понять, как он счастлив на своей планете? Поймут ли они, что то, что поначалу казалось им всем суровым наказанием, на поверку, как и обещал Представитель, обернулось настоящим подарком? Сможет ли он им все это объяснить так, чтобы они не обиделись? В результате вместо длинного письма Мюррей написал короткую сухую записку. Ответа он не получил.
Лето кончилось. Наступила осень, время собирать урожай. Поголовье «скота» за год увеличилось. Теперь у него было три большие цистерны с «мячами», и каждая давала приплод по три-четыре серых комка в день. Мюррей установил, что эти комки можно хранить в сыром виде практически неограниченное время, а после варки измельчать и скармливать другим животным, и такая добавка к рациону пошла им на пользу. Рабочий скот состоял из медведеобразных существ, покрытых густой белой шерстью. Поначалу они показались Мюррею довольно разумными, но, когда он наводил в хлеву порядок и переставил их кормушки в другое место, трое чуть не умерли с голоду. Мюррей понял, что им даже не приходит в голову поискать корм за пределами того места, в котором они в данный момент находятся. Он прозвал их тупарями. У него уже было шесть взрослых тупарей и четверо тупарей-детенышей. В брошюре ТЕКТа говорилось, что их мясо тоже можно употреблять в пищу, но Мюррей почему-то в этом сомневался. Он решил отложить этот эксперимент на будущий год. Остальные животные тоже чувствовали себя нормально. Среди них имелась дюжина существ, похожих с виду на белок, но размером с большую собаку. Они давали синеватого цвета молоко. Были маленькие существа, которых Мюррей называл мышами, хотя на самом деле они больше напоминали покрытых мехом ящериц. Они находились в каких-то загадочных, но очень тесных отношениях с тупарями. Кроме того, у Мюррея жили несколько трехполых бескрылых птиц, питавшихся сырыми серыми комками и выблевывавших отвратительную на вид, но весьма питательную кашицу. Наконец, в хлеву проживали и некоторые другие животные, к которым Мюррей не только привык, но даже привязался.
Прошла еще одна зима; наступила новая весна; а вместе с ней пришло и первое за многие месяцы сообщение с Земли. Как-то раз Мюррей вернулся после работы домой и совсем уже было собрался поужинать, как вдруг с удивлением заметил, что лампочка «Извещение» на терминале мигает. На экране был следующий текст:
**Роуз, Мюррей С.:
Уведомление о совершеннолетии. Освобождение от обязательной службы (Подробности ниже)**
**Роуз, Мюррей С.:
Поздравляем! Сегодня вам исполнилось девятнадцать, и вы стали совершеннолетним гражданином, находящимся под защитой Представителя Северной Америки. Мы понимаем, что, живя на планете Залман, вы, наверное, чувствуете себя оторванным от повседневной жизни других граждан, но заверяем вас, что никогда о вас не забываем. Теперь, когда вы достигли совершеннолетия, мы озабочены вашей судьбой и будущим даже еще больше, чем раньше**
**Роуз, Мюррей С.:
Обычно, по достижении совершеннолетия, гражданину Северной Америки выдается список должностей, чтобы
**Роуз, Мюррей С.:
Все прочие аспекты совершеннолетия, относительно которых у вас имеются вопросы, будут обсуждены с вами в соответствии с существующими нормативами и пожеланиями Представителя Северной Америки, а также с учетом вашей конкретной ситуации**
**Роуз, Мюррей С:
15 марта 469 г. в 12:00:00 вы должны явиться в Зал регистрации для вступления в брак. Портал ТЕКТ-ТЕЛЕТРАНСа будет предоставлен в ваше распоряжение за час до этого. Он появится на расстоянии не более ста ярдов от вашего места проживания. Местонахождение будет обозначено полукругом красных огоньков. Неявка будет рассматриваться как неуважение к волеизъявлению Представителя и пренебрежение исполнением ваших обязанностей**
**Роуз, Мюррей С.:
Как поняли?**
**Роуз, Мюррей С.:
Ждем подтверждения
— Хорошо, — сказал Мюррей.
С одной стороны, он был этим заинтригован, но с другой — расстроился.
— Вопрос, — сказал он.
На экране появилось:
**Роуз, Мюррей С.:
?**
— На ком я женюсь? — спросил Мюррей.
ТЕКТ ответил:
**Роуз, Мюррей С.:
Стоун, Шарон Ф.**
— Ясно, — сказал Мюррей и пошел на кухню варить серые комки.
Так же как экзамены в школе и неожиданная отправка на планету Залман, приказ явиться для регистрации брака свидетельствовал о том, что жизнь обитателей Земли полностью контролировалась Представителями. Мюррей еще в детстве пришел к выводу, что пытаться понять их зачастую невразумительные приказы — напрасная трата времени. Но в данный момент у него шла весенняя посевная, и приказ его огорчил. Однако он решил, что до возвращения на Землю больше об этом думать не будет.
Мюррей знал, что портал телетранса появится в одиннадцать часов по земному времени, но сколько это будет по местному? «Три часа ночи», — ответил ТЕКТ. Мюррей вздохнул. «Хорошо хоть, что портал будет обозначен огоньками», — подумал он. Когда в назначенный час ТЕКТ его разбудил, полусонный Мюррей наскоро оделся и выпил чашку чая, приготовленного из растущей на равнине травы. Ни возвращение на Землю, ни женитьба его нисколько не радовали. Он зашел в хлев, убедился, что с животными все в порядке, наложил им в кормушки двойную порцию корма на случай задержки, вышел в холодную тьму и пошел по направлению к слабо мерцавшим огонькам портала.
Оказавшись в длинном коридоре со стенами из серых шлакоблоков, Мюррей увидел на правой стене хорошо заметную зеленую стрелку и двинулся по указанному направлению к металлической двери в конце коридора.
Он постучал.
— Войдите, — послышалось из-за двери.
Мюррей вошел и увидел примерно два десятка стульев, на которых сидели молодые мужчины и женщины. Лица выражали тревогу и беспокойство. Возле коричневого облупленного стола тянулась длинная очередь. Мужчина, сидевший за столом, заполнял какую-то форму. Он поднял глаза, посмотрел на Мюррея и спросил:
— Имя?
— Мюррей. Мюррей Роуз.
— Сначала фамилию, потом первое имя, потом второе имя в сокращенной форме, — сказал чиновник раздраженно.
— Да, конечно, — сказал Мюррей. — Роуз, Мюррей С.
Чиновник нахмурился.
— Хорошо, — сказал он и посмотрел в список. — Ваша невеста, Стоун, Шарон Ф., еще не пришла. Посидите-ка вон там. Когда она придет, встанете вместе с ней в очередь.
Мюррей подчинился. На душе у него скребли кошки, и, чтобы чем-то себя занять, он стал разглядывать сидевших в зале. Все они, судя по всему, были талантливыми юношами и девушками. Кто знает, какую судьбу уготовил им всем Представитель? «Интересно, — подумал Мюррей, — я выгляжу так же, как они, или по-другому? Отразились ли на моем лице, руках, манере держаться два года тяжелой работы на Залмане?»
Минут через двадцать в зал вошла молодая женщина. Чиновник мрачно на нее взглянул и спросил, как ее зовут. «Стоун», — ответила она. Мюррей пригляделся внимательней. Это была та самая девушка, на которой Представитель и ТЕКТ решили его женить.
— Вы выходите замуж за Роуза, — сказал чиновник. — Он сидит вон там. Встаньте вместе с ним в очередь.
Девушка встала в конец очереди. Мюррей подошел к ней и представился.
— Я Мюррей Роуз, — сказал он, смущенно улыбнувшись.