Дикари
Шрифт:
[67] Лаций – древняя область в Средней Италии.
[68] Квестор – чиновник, заведовавший городской казной или финансовым управлением провинции.
[69] Проконсул – во времена империи наместник провинции с полномочиями консула.
[70] Трирема – боевое гребное судно с тремя рядами весел.
[71]
[72] Ноны – в римском календаре девятый день месяца.
[73] Вариант «Vale», более дружеский.
[74] Сарматы – кочевые скотоводческие племена, жившие в Восточной Европе.
[75] Кастор и Поллукс – в греческой мифологии близнецы, известные своей дружбой.
[76] Кратер – у греков сосуд для смешивания жидкостей, преимущественно вина с водой.
[77] Артабан – герой романа Ла Калпренеда «Клеопатра», гордость которого вошла в пословицу.
[78] Лигурия – территория между Альпами, рекой По и Лигурийским заливом.
[79] Триклиний – столовая комната в доме римлянина.
[80] Палестра – сооружение для занятии спортом.
[81] Приап – бог плодородия, изображавшийся в виде фаллоса.
[82] Патрон – бывший хозяин для освобожденного раба.
[83] Кэлия – бедный квартал Рима.
[84] Мизенум – в римский период популярное место отдыха; при императоре Августе в Мизенуме была создана морская база.
[85] Хламида – у древних греков плащ из плотной шерстяной материи.
[86] Психопомп – в греческой мифологии проводник души в загробный мир.
[87] Феб – одно из прозвищ Аполлона.
[88] Бирема – галера с двумя рядами весел.
[89] Центурион – командующий центурией, т. е. сотней; выбирался из опытных солдат или назначался полководцем.
[90] Пекулий – сбережения, совместно собираемые легионерами во время службы.
[91] Церера – италийско-римская богиня полей, земледелия и хлебных злаков.
[92] Кампания – область на западе Италии.
[93] Гаруспик – член этрусской коллегии жрецов, предсказывавший будущее главным образом по внутренностям жертвенных животных.
[94] Бруттий – ныне Калабрия.
[95] Автором допущена ошибка: землетрясение имело место в 63 году.
[96] Фрина – девушка названа именем греческой куртизанки, любовницы Праксителя, служившей ему моделью для статуй Афродиты.
[97] Стабий – город в Кампании, разрушенный вместе с Помпеями и Геркуланумом при извержении Везувия в 79 году.
[98] Нола – город на юге Кампании.
[99] Несс – кентавр, желавший отомстить Гераклу; посоветовал его супруге Деянире подарить мужу хитон, пропитанный отравленной кровью.
[100] Гладиаторские школы назывались также «семьей».
[101] Ланиста – учитель и начальник гладиаторов.
[102] Плиний Старший (23/24-79) – государственный деятель, ученый, историк, писатель, погибший в Геркулануме, участвуя в спасательных работах во время извержения Везувия.
[103] Неаполис – по-гречески «новый город», будущий Неаполь.
[104] Пулланиум – современный город Пула на Сардинии.
[105] Фунди – современный город Фонди в Лацио.
[106] Вестибул – преддверие римского дома.
[107] Тарпейская скала – оконечность Капитолийского холма, с которой сбрасывали преступников.
[108] Понт Эвксинский – древнегреческое название Черного моря.
[109] Пренесте – современный город Палестрина.