Дикая магия. Проклятье «черного тюльпана»
Шрифт:
Рядом со «львом» стояла женщина лет пятидесяти, с красивыми, крупными чертами лица и полностью темными волосами. У дамы был потерянный вид. Казалось, она подошла ко мне не по доброй воле.
– Анна Дэлориан, сэр, – вежливо ответила я старику.
– Я знаю, моя хорошая. А меня зовут Лукас Кавендиш. Это моя жена, Лукреция. Вы уж простите ее, она немного не в себе… сегодня. Моя супруга нечасто выходит в люди, да, дорогая? – «Лев» погладил женщину по руке, и она нервно кивнула, вперив в меня испуганные водянисто-серые глазищи. – Я хорошо знаком с вашим
– Тогда вы знаете его лучше меня, – с улыбкой ответила я неожиданному собеседнику.
Это была правда: едва ли за годы знакомства я узнала о крестном что-либо сверх того, о чем писали в любой газете.
– Я подошел принести вам извинения за своего внучатого племянника. Счастье, что все обошлось. Похоже, на вашей стороне ангелы, мисс Дэлориан, – говоря все это, Лукас Кавендиш выглядел обеспокоенным и недовольным.
Ну, хоть выговор пакостному, самоуверенному парню обеспечен! Это радовало.
– Скорее, демоны, сэр, – туманно уточнила я. – Всему виной платье, его заносит на виражах.
– Не думаю, что дело в материи. Просто Киван пал жертвой вашего обаяния и потерял контроль над телом. Для меня очевидно, что вы – самый прекрасный цветок в Оранжерее… После невесты, разумеется, – спешно поправился лорд Кавендиш. – Ваши необыкновенные глаза… И это платье… Вы напоминаете мне черный тюльпан – редкий, ценный цветок, вырастить который мечтали все голландские селекционеры. И смертельно опасный, если вы понимаете, о чем я. Боюсь, это становится проблемой для многих мужчин. Вы так не считаете, князь?
С вызовом выгнув бровь, Карпов не удостоил Кавендиша ответом. Я же совершенно не представляла, что предполагается говорить в такой странно-неловкой ситуации… Которую, к неожиданности, спасла Лукреция. Она нервно закашлялась, тонкими, костлявыми пальчиками ухватила «льва» за локоть и потащила к выходу из зала – на воздух.
Мне же только и оставалось, что потупить взор и снова схватить чужой бокал. Горячую демоническую лапу на мои тревожные пальчики никто возвращать не планировал.
Музыканты снова заиграли. В приятной мелодии я узнала ту самую, под которую вылетела с бальной площадки. Поморщилась… Точно, из-за моего балетно-акробатического этюда танец пришлось прервать – все пары застыли в беспокойном изумлении, граничащем с алчущим предвкушением. Ведь так интересно посмотреть, как Милая Леди растянется на каменном полу!
Но мелодия была хороша. Если бы не платье, и не упрямый лорд… Ножка принялась непроизвольно покачиваться в такт музыке, и я грустно вздохнула. Не Судьба.
– Ладно, – проворчал Карпов.
– Ммм?
– Пойдемте. Заодно докажу вам, что дело не в платье. И даже не в вашем «цветочном» очаровании. А в том, что юный Кавендиш – неумелый болван, побоявшийся рискнуть репутацией и упасть вместе с вами.
Пока я осмысливала его речь, Карпов успел встать со своего кресла и протянуть мне желанную горячую лапу. Придумав, видимо, какой-то новый вариант успокоительной терапии…
– Вы идете или нет? – насмешливо бросил Демон.
Только тут до меня окончательно дошло, что он предлагает потанцевать. Я так спешно выскочила из-за стола, что стул опасно зашатался. Профессор ухватил мои пальцы и настойчиво потянул в центр зала.
– Да, я помню… Вы не кусаетесь, – пробормотала, когда он остановился и обхватил крупной ладонью мою талию, упакованную в черный бархат.
– Жизнь показала, что иногда все-таки кусаюсь. Как, впрочем, и вы.
Не знаю, как Карпову это удалось. Но на то он и Демон, чтобы не подчиняться законам мироздания… Словом, я летела.
Не фигурально выражаясь, а самым натуральным образом. Так, как должны были наглые фазаны, обосновавшиеся под столиками гостей и требовавшие угощений сиплыми, трескучими голосами. Не сказать, что поднималась до потолка, но на полметра от пола отрывалась точно. На каждом крутом вираже!
Первые несколько поворотов я неприлично ахала (разок даже взвизгнула), уносясь в воздух, подхваченная «летучей» юбкой. Но обе горячие ладони крепко сжимали талию, не позволяя подняться выше, – сами подбрасывали, сами опускали… Спустя несколько секунд каблуки снова чувствовали твердый пол, и ноги машинально продолжали танец.
Карпов нашел очень занятный способ разобраться с «проблемой платья», превратив недостаток в достоинство. Минуту спустя я даже удовольствие от танцевальных «американских горок» начала получать. Знала, что эти руки меня не упустят.
Но вот музыка стихла, и я расстроенно всхлипнула. Даже юбка – и та рассерженно зашуршала. Видать, ей тоже понравилось летать. Но делать нечего, и я собралась уходить. Карпов отстранился и с интересом взглянул на меня.
– Вы что, уже устали? – насмешливо поднял бровь профессор.
Я так отчаянно замотала головой, что в ушах зазвенело от сережек. С заметным трудом удержав желание расхохотаться, Демон притянул меня обратно, прижав даже сильнее, чем раньше. Видит бог, протестовать я не собиралась. Это был единственный мужчина, с которым мне хотелось танцевать сегодня… и всегда.
Стараясь не обращать внимания на странные взгляды, – да, первокровный князь танцует с дестинкой, а что такого? – я продолжила полет. На бальной площадке мы провели еще минут двадцать… Музыканты успели отыграть два медленных мотива и один быстрый. Наконец, Демон остановился. По решительному взгляду поняла, что он планирует лимитировать мое блаженство.
– Ну, теперь вы точно устали. Ваше сердечко сейчас выпрыгнет наружу, – ласково пробормотал мне на ухо Карпов, когда музыка совсем стихла.
Сердце, действительно, скакало на непристойной скорости. Но думаю, дело было вовсе в танцах. А в бессовестно интимном шепоте, защекотавшем кожу на шее.
Горестно выдохнув, я кивком согласилась покинуть бальную площадку. Профессор, он же Демон, он же князь, повел меня обратно за стол. На середине пути не выдержала и робко поинтересовалась:
– Этот вариант общения со мной все еще доставляет вам удовольствие?