Дикая принцесса
Шрифт:
Возьми себя в руки, говорю я себе, стараясь выровнять дыхание и прислушиваясь, нет ли чего-нибудь необычного, не раздаются ли шаги, не прервут ли Левина. Я дочь одного из крупнейших боссов картеля в Мексике, и я схожу с ума из-за небольшой кражи?
Преступные предприятия моего отца всегда казались мне очень далекими. Я всегда знала, за счет чего финансируется наш прекрасный дом и роскошь, которой мы с сестрой предавались, но мне было легко об этом не думать. Меня это никогда не трогало. Даже нападки Диего были вызваны его ревностью и гневом, а не тем, чем занимался мой отец
Это неважно, говорю я себе. Ты никому не причиняешь вреда. Банки застрахованы. А что ты будешь делать без денег? Спать в переулке в халате?
Ожидание кажется бесконечным. Когда я слышу шаги, меня начинает тошнить от нервов, и я чуть не выпрыгиваю из кожи, прежде чем слышу голос Левина, очень низкий, произносящий мое имя.
— Пойдем, Елена, — пробормотал он. — Нам нужно уходить отсюда, и быстро.
Я не помню, чтобы когда-либо в своей жизни чувствовала себя настолько измотанной, во всех возможных отношениях: физически, эмоционально, умственно. Я просто киваю, не в силах придумать, что сказать, и позволяю ему взять меня за руку, помогая спуститься в переулок, где Левин только что украл, как я предполагаю, немалую сумму денег.
— Еще немного, — тихо говорит Левин. — А потом мы сможем остановиться.
Когда мы останавливаемся, то оказываемся перед мотелем, который едва ли можно так назвать. В окне висит полу-светящаяся вывеска "Свободно", и все номера доступны снаружи. Это далеко не так безопасно, но даже я, не спрашивая, понимаю, что сейчас у нас не так уж много вариантов.
Левин подходит к окну, где сидит скучающего вида клерк, полусонный, с раскрытым журналом на столе перед ним. Она смотрит на нас полуприкрытыми глазами, и Левин роется в кармане, протягивая ей несколько купюр.
— Доплата, если не задаете вопросов, — ровно говорит он, и она пожимает плечами.
— Вот ключ. — Она протягивает ему ключ на пластиковом кольце, и Левин берет его, быстро отходя от окна, а я все еще прижимаюсь к его боку.
— Быстрее, — бормочет он, глядя на ключ, пока мы идем. — Думаю, это здесь, внизу.
Только когда мы оказываемся внутри комнаты, я чувствую, что снова могу дышать, и это оказывается не так уж приятно. В комнате стоит затхлый запах, который, смешиваясь с сильным антисептическим запахом промышленных чистящих средств, что заставляет мой нос гореть, а горло зудеть. Но мы, по крайней мере, находимся в большей безопасности, чем несколько минут назад.
Мы внутри и вне поля зрения.
Левин подходит к большому окну, выходящему на парковку, и задергивает аляповатые цветочные шторы, выглядывая через небольшую щель.
— Это не идеальный вариант, — тихо говорит он, отступая к одной двуспальной кровати в центре комнаты. — Но это лучше, чем быть под открытым небом.
Я киваю, устало опускаясь на край кровати.
— Тебе удалось взять наличные в банкомате? — Я смотрю на Левина, стоящего напротив меня, закутанного в слишком короткий гостиничный халат, который оставляет обнаженными большую часть его бедер и все мускулистые икры, и мне приходится сдерживать смех. Он выглядит совершенно нелепо, и, когда в моей голове возникает образ того, как мы, должно быть, выглядели, бегая по городу вместе в таком виде, мне приходится прикусить нижнюю губу, чтобы не разразиться смехом, который, как я знаю, перейдет в истерику.
— Немного. — Левин проводит рукой по волосам. — Должно быть, его недавно опустошили, потому что там не так много, как я надеялся. Но этого хватит, чтобы продержаться некоторое время, пока я не придумаю что-нибудь еще.
Он поморщился и посмотрел на подошвы своих ног.
— Черт, если бегать по городу босиком было не такой уж плохой идеей. Ты в порядке?
Я киваю.
— Лодыжка очень болит. Но я не наступила ни на что плохое и не повредила себе ничего, кроме этого. Бок болит, но ничего не повреждено.
Левин кивает.
— Тебе нужно постараться поспать, — говорит он наконец. — Я знаю, что это нелегко, но я буду бодрствовать и нести вахту. Ты должна хотя бы немного отдохнуть.
Я знаю, что он прав. Я устала так, как никогда раньше, даже после аварии. Я чувствую себя полностью вымотанной во всех возможных отношениях. Но в то же время адреналин от бегства из отеля все еще бурлит во мне, оставляя меня слишком возбужденной, чтобы уснуть.
— Я постараюсь, — говорю я ему, но уже знаю, что это будет безнадежно. Я хромаю в ванную, чтобы помочиться, брызгаю водой на лицо и ополаскиваю ноги в ванне, морщась от грязной воды, которая стекает в слив. Слава богу, я не наступила ни на что, что могло бы причинить мне боль, думаю я, вытираясь, вспоминая наш бешеный бег по переулкам и улицам. Отсутствие обуви казалось мелочью по сравнению с тем, что за нами гнались, как я могу предположить, головорезы Диего, но теперь, когда угроза отступила, я понимаю, как плохо это могло быть.
Когда я выхожу из ванной, я вижу Левина, сидящего в неудобном кресле у окна, его пистолет лежит на коленях, а на лице застыли жесткие, обеспокоенные черты. Я все еще чувствую, как во мне пульсируют все тревоги этой ночи, и понимаю, что заснуть мне не удастся.
Я все же проскальзываю в кровать, натягивая одеяло до пояса, и поворачиваюсь к нему лицом. Я хочу говорить о чем угодно, кроме того, что произошло сегодня ночью, и у меня есть вопросы, которые все еще горят в глубине моего сознания, вопросы, на которые я чувствую, что теперь у меня есть немного больше ответов. Мы сейчас вместе. Я хочу знать, что это за человек, который полностью посвятил себя тому, чтобы обеспечить мою безопасность, но при этом продолжает отказывать нам обоим в том, чего мы явно хотим.
— Что ты имел в виду? — Тихо спрашиваю я, и он смотрит на меня. — То, что ты сказал о том, что не позволишь чему-то повториться, когда мы говорили о том, что случилось на пляже. О чем это было?
Глаза Левина слегка сужаются, и он испускает долгий вздох. На мгновение мне кажется, что он собирается сказать мне, что не хочет говорить об этом, и повторить, что я должна идти спать. Но потом я вижу, как его плечи слегка обвисают, как будто из него ушла часть борьбы, и он смотрит на меня.
— Женщина, на которой я был женат, давным-давно..., — он колеблется, его рука сгибается на бедре, как будто ему трудно выговорить слова. Какая-то часть меня чувствует себя неловко из-за того, что я назойлива, но в то же время мне кажется, что я должна знать. Мне нужно понять, что движет им, что заставляет его двигаться. Почему он ведет себя так, как ведет. — Она была частью работы, — говорит он наконец. — Мне поручили присматривать за ней. Она работала на ту же организацию, в которой состоял я, не совсем по своей воле, но это уже более долгая история. Мы часто бывали вместе. Большую часть времени торчали в одном номере отеля.