Дикие надежды
Шрифт:
– Обещаешь? – сдается он.
– Обещаю…
– Мама была беременна…, - вырвался тихий шепот, и девушка чуть не застонала, осознав, что у нее сейчас мог бы быть брат или сестра.
– Ты что-то сказала, Ди?
Меррит растерянно посмотрела на одеяло, что она в порыве чувств сжала у груди, и устало вздохнула.
– Да так, снилось всякое….
– Ой, глянь, опять цветы на подоконнике. Твой поклонник не теряет надежду. Вот бы за мной кто-то
Меррит поморщилась. Она совсем не понимала мага. Зачем эти цветы, ежевечерние прогулки и приходы на кухню? И этот взгляд украдкой, что она ловила на себе. Внимательный, заинтересованный, изучающий. Почему он остается здесь? Даже на роль преподавателя согласился?
– Почему ты остался, Мерт? – спросила она в тот первый раз, когда он забрел на кухню и вытащил ее на побрадить узкими улочками.
– Должен же я за присматривать за своей боевой подругой? А вдруг новая буря, спрайты или что-то пострашнее? – перевел в шутку серьезный разговор маг.
– Что будешь делать, если нагрянут чудовища Расколотых земель?
– Это вряд ли, - с сомнением посмотрела на окружающую крепость толстую стену.
– А вдруг?
Меррит пожала плечами.
– Вот! – торжествующе заметил маг. – А я тебя научу обороняться.
И он и вправду взялся учить, повторяя почти тоже, что Меррит уже знала от Гаэрта и отца. Иногда у девушки возникало желание отмахнуться, признать, что с тех пор, как вернулась память ей не нужен этот первый класс для магов, но что-то останавливало. И она вновь и вновь повторяла давно известные плетения.
***
Меррит нетерпеливо поглядывала на кучку неочищенных клубней. Если поторопится, то возможно ещё не всё потеряно и ей удастся познакомиться с Зореном. Как это сделать, девушка не знала. И как вывести на нужный разговор Лисси, чтобы та ни о чем не догадалась и не сгорала от любопытства, идей тоже не было.
Оглянувшись, девушка спустила с рук заклинание. Клубни окутало неярким фиолетовым светом, и они засияли чистыми белыми боками. Улыбнувшись, залила миску водой.
– Справилась?
– Главный повар одобряюще кивнул.
– На свидание торопишься?
– насмешливо покосился на нее мужчина, рукой расправляя густые щегольские усы.
– Беги, чего уж там.
Меррит выскочила из кухни, спеша сбежать до появления Мерта. Встреча с магом не входила в ее планы. Как и прогулка, на которой Мерт обязательно настоит, а Меррит просто не сможет отказаться.
– А очистки где? – долетело ей в спину.
Досадливо фыркнув, девушка ускорилась. Надо же было так опростоволоситься! А если кто-то догадается о том, что она маг?
По словам Мерта, обитателям крепости лучше этого не знать. Так как ее сразу отнесут к разряду инициированных, а следовательно, легкодоступных. Именно поэтому для уроков он постоянно уводил девушку в самые укромные уголки, где их никто не потревожит.
Показанными ей однажды тропами, девушка
В темном помещении трактира было душно. И шумно. Девицы-подавальщицы в нескромных платьях сновали от стойки к столикам и обратно, сгибаясь под тяжестью подносов с глиняными кувшинами.
Меррит, прячась за широкоплечим воином-горой, оглядела переполненный зал. Заходить в трактир она не спешила и поэтому опасливо пряталась в полумраке небольшой коморки.
Бегло осмотрев зал, девушка разочарованно выдохнула – Зорена видно не было. Зато щеки опалило жаром, стоило только увидеть, что творится за некоторыми столиками.
Девушка испуганно попятилась назад к спасительным дверям.
– Куда же ты, красотка?
Кто-то шлепнул Меррит чуть ниже спины, и она отпрыгнула. Отточенным многолетними тренировками движением выхватила кинжал из ножен и замерла в боевой стойке. Именно так, как когда-то давно учил Дирк, друг отца и по совместительству телохранитель единственной наследницы.
– Какая кошечка! Хороший улов, Сэм, - хохотнул один из застывших в дверях воинов.
– Сама в руки шла, а ты так облажался с подсечкой, - усмехнулся второй.
Выражение лица Сэма переменилось. Сытая расслабленность и веселье сменились заинтересованностью охотника, увидевшего редкую вожделенную дичь. Не податливую подавальщицу, что вертелись, выставляя соблазнительные прелести напоказ. А дикарку – настоящую добычу.
Сэм сделал обманный выпад, и девчонка подалась, но все же ушла, с запозданием отдернув руку. В наблюдавшей толпе раздались удивленные возгласы. Кто-то засмеялся.
– Хороша! – долетело одобрительное.
– Ну же, красотка, тебе понравится. Я могу быть очень добрым, - ласково улыбнулся Сэм, делая еще один шаг в сторону девчонки.
Меррит непроизвольно отступила.
– Ты ведь знаешь, что, придя в трактир, ты выказала желание продолжить более тесное общение?
Одобрительно загудела толпа. Послышались смешки и громкие выкрики, занимающих очередь.
Девушка напряглась, решительно перехватывая оружие, пока левая рука активировала заклинание щита.
– Что-то рано вы начали делить добычу. Согласия девушки я пока не услышал, - послышался незнакомый голос из-за спины.
Меррит покосилась на спускающегося по ступенькам мужчину, что небрежно поправлял кружевные рукава белоснежной рубахи, выглядывающей из-под черного камзола и, казалось, обращал на происходящее в центре зала не больше внимания, чем на муравьев под ногами.
– Тебе то какое дело, Зорен?
– взревел Сэм.
– Любая распакованная должна быть счастлива, что на нее обратили внимание...