Дикое племя
Шрифт:
— Так когда же мы погрузимся? — спросила Энинву по-английски. Теперь она старалась говорить на этом языке как можно чаще.
— Это зависит от того, как скоро Исаак сможет нанять речные суда, — ответил Доро. Другими словами, он и сам не знал. Вот и хорошо. Энинву надеялась, что ожидание будет долгим. Она хотела получить время, чтобы впитать в себя все разнообразие окружавшего ее нового мира. С того места, где она стояла, можно было видеть еще несколько больших морских судов, отдыхавших на якоре в заливе. Кроме них там было много мелких лодок — двигавшихся под раздутыми треугольными парусами или привязанных у длинных пирсов, на которые ей указал Доро. Но для нее все корабли и лодки мало отличались
— Так где же кончается одно владенье и начинается другое? — спросила она, глядя на ровные ряды остроконечных крыш.
— Часть этих зданий используется как склады или что-то в этом роде, — сказал Доро. — Другие предназначены для жилья, каждое имеет собственный двор. В одном доме обычно живет одна семья.
Она оглянулась кругом и вздрогнула.
— А где же находятся поля, чтобы прокормить такую массу людей?
— Они — за городом. Мы увидим их, когда поплывем вверх по реке. Кроме того, многие дома имеют свои огороды. Кстати, посмотри туда. — Он указал в сторону, где заканчивались постройки и начиналось пустое пространство. — Вот там начинаются поля.
— Но они кажутся пустыми.
— Я думаю, что сейчас они засеяны ячменем. Возможно, там есть и овес.
Английские названия злаков были ей знакомы, потому что Доро и Исаак уже говорили о них. Из ячменя делали пиво, которое в огромных количествах пили на корабле, овсом кормили лошадей, на которых ездили почти все живущие здесь люди, пшеницу использовали для приготовления хлеба. Часто хлеб выпекали и из кукурузы, которая вообще была очень распространена, из нее готовили самые разнообразные блюда. Кроме того, здесь выращивали табак для курения, а также овощи, фрукты, орехи и пряности. Некоторые из культивируемых растений походили на уже известные ей, другие были для нее в новинку — как и этот город, похожий на муравейник.
— Доро, позволь мне пойти и посмотреть на это, — упрашивала она. — Позволь мне вновь сойти на землю. Ведь я уже почти забыла о тех ощущениях, когда стоишь на твердой поверхности, которая не качается.
Доро обнял ее одной рукой. Она чувствовала, что ему нравится прикасаться к ней. Он это делал гораздо нежнее, чем другие мужчины, которых она знала до него. Его люди не были удивлены или озабочены таким поведением. Даже рабы, казалось, воспринимали все, что он делал, как должное. А Энинву даже теперь с радостью воспринимала его прикосновения, хотя и знала, что это скорее объятия тюремщика, чем истинная ласка.
— Я покажу тебе город в другой раз, — сказал он. — Когда ты побольше узнаешь об образе жизни этих людей, когда ты научишься одеваться, как они, и вести себя, как будто ты одна из них. И когда я подберу себе белое тело. Меня не очень-то устраивает перспектива доказывать то одному, то другому страдающему подозрительностью белому, что я сам себе хозяин.
— Так значит, здесь все черные — рабы?
— Большей частью. Доказывать, что ты не раб, должен сам черный, если он действительно свободен. Черный без доказательств всегда — раб.
Она
— А кем же считается Исаак?
— Белым человеком. Он знает, кто он на самом деле, но он вырос белым. Это не самое лучшее место для черных. А скоро здесь будет нелегко и индейцам.
Некоторое время она молчала, затем со страхом спросила:
— Так значит, я должна стать белой?
— А ты хочешь этого?
Он задержал на ней взгляд.
— Нет! Мне кажется, что с тобой я могу быть той, кем являюсь в действительности.
Кажется, такой ответ его удовлетворил. — Со мной и с моими людьми ты можешь оставаться черной. Деревня Витли находится вдали от этих мест, вверх по реке. Там живут только мои люди, а они не загоняют друг друга в рабство.
— И все их имущество принадлежит тебе? — спросила она.
Он только пожал плечами.
— А черным там так же хорошо, как и белым?
— Да.
— Тогда я буду жить там. Я не смогла бы жить в месте, где быть самим собой означает быть рабом.
— Вздор, — сказал Доро. — Ты очень сильная женщина, ты сможешь жить в любом месте, какое я выберу для тебя.
Она быстро взглянула на него, чтобы убедиться, что он не смеется над ней, когда говорит о ее силе и в то же время напоминает о своей собственной силе, которая ею управляет. Но он отвел глаза и наблюдал теперь за приближением небольшой быстрой лодки. Когда лодка поравнялась с кораблем, ее единственный пассажир вместе со своими многочисленными узлами встал во весь рост и, поднявшись в воздух, завис над кораблем. Разумеется, это был Исаак. Энинву неожиданно поняла, что он вел лодку, не используя ни паруса, ни весел.
— Не забывай, что ты среди чужеземцев! — резко сказал ему Доро, и молодой человек, вздрогнув, опустился на палубу.
— Но никто не видел меня, — сказал он. — А лучше взглянуть вот на это, чем говорить о чужеземцах…
Он развернул один из узлов, которые доставил на борт, и Энинву увидела, что в его руках находится длинная ярко-голубая нижняя юбка, похожая на те, что давали женщинам-рабам (им становилось холодно, когда корабль продвигался все дальше и дальше на север). Энинву могла защитить себя от холода и без всякой одежды, поэтому первую юбку она разрезала на части, чтобы сделать из них что-нибудь другое. Ей не нравилось чересчур закутываться в одежды, в которых, как она полагала, тело начинает задыхаться. А кроме того, ей казалось, что женщины в большом количестве нарядов выглядят очень глупо.
— Ты должна приобщаться к цивилизации, — сказал ей Исаак. — Теперь ты должна научиться носить одежду так, как носят ее здесь остальные люди.
— А что такое цивилизация? — спросила она.
Исаак с недоумением взглянул на Доро, но тот лишь улыбнулся.
— Не обращай на это внимания, — успокоил он ее в следующий момент. — Просто оденься, и все. И давай посмотрим, как ты выглядишь в этих одеждах.
Энинву слегка тронула юбку. Материя была очень мягкой и чуть-чуть прохладной. Она совсем не походила на ту грубую желтовато-серую ткань, из которой были сделаны одежды, выданные рабам. И цвет ей тоже очень нравился: сверкающий голубизной, он очень хорошо подходил к ее темной коже.
— Шелк, — сказал Исаак. — Самый лучший.
— У кого ты стащил ее? — спросил Доро.
Даже под плотным загаром было видно, как Исаак покраснел. В следующий момент он свирепо взглянул на отца.
— Так ты украл ее, Исаак? — встревоженная, потребовала ответа Энинву.
— Я оставил деньги, — сказал он в свое оправдание. — Я нашел кое-кого, кто имел подходящий размер, и оставил денег в два раза больше, чем все это стоит.
Энинву неуверенно взглянула на Доро, а затем даже отошла от него, увидев, как тот смотрел на Исаака.