Диктат акулы
Шрифт:
– Свяжите меня с командованием, – приказал командир спецподразделения.
Через минуту он уже стоял с трубкой у уха. Властный голос, принадлежавший генералу, приказал ему любыми способами остановить плавучий завод-рефрижератор, прежде чем тот выйдет в нейтральные воды. Но главный спецназовец слишком дорожил своими людьми, чтобы бросать их на абордаж. Поэтому командир спецподразделения ответил, что не сможет выполнять приказ без серьезных потерь, мол, без поддержки с воздуха корабль захватить не удастся. Генерал, естественно, разгневался,
– Будем ждать, – похлопал командир по плечу рулевого, – главное, выдерживай дистанцию.
– Я-то подожду, но впереди нейтральные воды. Ускользнут…
– Не ускользнут. Скоро появятся вертолеты. Авиабаза неподалеку.
Действительно, не прошло и десяти минут, как на горизонте показались вертушки. Они шли над самой водой, слегка наклонившись вперед. Потоки воздуха, вырывающиеся из-под гудящих лопастей, мяли и морщили в складки воду. Из открытых люков торчали стволы крупнокалиберных пулеметов.
Не долетев до катеров, вертушки резко взмыли вверх. А через минуту они уже заходили на завод-рефрижератор. Почувствовав уверенность в своих силах, командир спецподразделения взял в руки микрофон рации, настроенной на частоту рефрижератора. На этот раз церемониться с теми, кто находился на борту корабля, он не собирался.
– Застопорить машины, спустить штормтрап. Сдавайтесь. В противном случае мы откроем огонь.
На капитанском мостике замаячил силуэт в белом кителе. Спецназовец тут же приник к окулярам бинокля. На мостике стоял капитан. В его зубах дымилась трубка. Он выглядел достаточно непринужденно.
Вертушки, так и не достигнув судна, ушли в сторону.
– Товарищ командир, они опоздали, – послышался голос рулевого. – Судно вошло в нейтральные воды.
– Черт побери, – захрустел костяшками пальцев командир спецподразделения, – чуть-чуть не хватило.
Преследовать рефрижератор было бессмысленно. В нейтральных водах полномочия вьетнамских полицейских сводились к нулю. Командиру спецподразделения ничего не оставалось, как развернуть катера и дать отбой вертушкам.
– На связи генерал, – прозвучало как приговор.
Подводники в спешке прятали в рюкзаки оружие, клали на видное место гидрокостюмы и баллоны со сжатым воздухом. К подходу джонки все должно было выглядеть так, словно это лодки дайвингистов, решивших полюбоваться подводными красотами.
– Думаешь, поверят? – вдруг засомневался Даргель.
– Почему бы и нет. У нас ведь не написано на лицах, что мы только что выбрались из подводной лодки. Вид, конечно, у нас неважнецкий, но за простачков-туристов сойти должны.
– Не нравится мне это. Слишком уж все подозрительно и неестественно выглядит. Ну вот сам встань на место того, кто в джонке, – старпом кивнул в сторону приближающейся лодки, – что он увидит? Крепких мужиков, надувные лодки, которые, кстати, без моторов… в придачу,
– Да не переживай ты так. Найдем что ответить. Придумаем. Главное, что у нас паспорта есть.
– Не знаю… – покачал головой Даргель.
Джонка остановилась в нескольких метрах от лодок. Из-под тряпичного навеса показался Бам Вам Донг. Из-за его плеча выглядывала жена. Подводники делали вид, что заняты проверкой снаряжения, полностью игнорируя появление вьетнамцев.
– Добрый день! – помахал рукой Бам Вам Донг.
– Добрый! – ответил за всех Илья Георгиевич.
Ловец жемчуга пробежался заинтересованным взглядом по аквалангам, маскам, ластам и гидрокостюмам, демонстративно выложенным на борта лодок для просушки. Он знал цену этому снаряжению. И то, что он увидел, стоило больших денег.
– Профессиональные штучки, – оценил он, – дайвингом занимаетесь?
– Да, – коротко ответил Макаров, не желая втягиваться в пустой разговор.
– Понятно… – Бам Вам Донг почесал подбородок. – Только немного повремените. В это время здесь нередко появляются акулы. – Вьетнамец кивнул за правый борт своей джонки.
Только теперь кавторанг заметил сетку с внутренностями какого-то животного, подвешенную на крюке над водой. Из сетки сочилась кровь и капала в воду, окрашивая ее в светло-розовый цвет.
– На акул охочусь, – гордо заявил ловец жемчуга и погладил жену по голове, – вот свинью зарезал. Акулы от запаха ее крови звереют. В целые стаи сбиваются.
Макаров и Даргель встретились взглядами. Теперь они знали, что стало причиной нападения на них двух белых акул. Однако и тот и другой промолчали – зачем болтать лишнее?
– На них можно неплохо заработать. Я вот… – Жена одернула мужа, мол, не раскрывай тайну, и Бам Вам Донг сразу же перевел тему разговора в другое русло: – Вы, наверное, в кемпинге остановились?
– Мы недавно прибыли. Путешествуем вдоль побережья. Но собирались вон в том кемпинге, – командир наугад показал на берег, – надо будет баллоны заправить.
– Там же жутко дорого… И услуг мало. У моего двоюродного брата кемпинг что надо, – ловец жемчуга оттопырил большой палец, – просто класс! Там можно дешево арендовать жилой трейлер с автомобилем, и компрессор есть для заправки баллонов.
После слов вьетнамца в голове Ильи Георгиевича созрела неплохая мысль. Зачем дожидаться в открытом море наступления темноты, если можно провести это время на берегу? К тому же можно было заправить баллоны и раздобыть подвесные моторы для лодок. Деньги имелись. Макаров расстегнул боковой кармашек рюкзака и отсчитал две двадцатидолларовые купюры, одну сразу показал вьетнамцу.