Диктат акулы
Шрифт:
– Утро вечера мудренее. Там будет видно, – Илья Георгиевич уже хотел идти в палатку, как неожиданно к нему выбежал один из подводников.
– Связь установлена, товарищ командир. Наше сообщение они уже получили. Вот ответ.
Связь с рефрижератором осуществлялась посредством шифрованных сообщений. К удивлению командира субмарины, на связь вышел вице-адмирал Столетов. Настроение у подводников резко улучшилось, появилась надежда на скорую помощь. Макаров тут же скрылся в палатке, чтобы продиктовать ответ радисту. Предосторожность
Через несколько минут кавторанг уже выходил из палатки. Вид у командира был озадаченный и напряженный. Старпом понял: что-то произошло.
– Неизвестные похитили с завода-рефрижератора одного из моряков. Позже его тело обнаружили неподалеку от военно-морской базы «Камрань», где был взорван катер с представителями Министерства обороны Вьетнама, – сообщил Макаров.
– Вот дела, – озадаченно почесал затылок Даргель.
– Получается, что кто-то подставил наших моряков. Им еле удалось уйти от погони. В данный момент плавучий завод-рефрижератор находится в нейтральных водах.
– Теперь понятно, почему никто не отвечал. А что вице-адмирал? Он на борту рефрижератора? – с надеждой в голосе спросил старпом.
– Мы общались через спутниковый телефон капитана. Но он обещал вскоре прибыть на рефрижератор лично.
– Ну, слава богу, – вздохнул Даргель.
– Не спеши радоваться, старпом. Нам поставлена новая задача, – развеял иллюзии своего старшего помощника Илья Георгиевич, – мы должны отыскать и уничтожить акулу-робота.
– Но ведь сделать это без подводной лодки невозможно. У нас нет необходимого оборудования. Не будем же мы ловить ее на крючок?
– Можно обойтись и без сонара, без эхолота. Ведь мы знаем, где находится ее гнездо, – Макаров устало зевнул, – завтра отправимся на «остров погибших кораблей», разведаем обстановку. Посмотрим, что к чему. А теперь давай немного поспим.
Костер тлел всю ночь, принося в палатки смолистый дым и отгоняя назойливых насекомых. Только к утру дрова полностью прогорели. От костра осталась лишь небольшая горочка пепла, которую уже начинал развеивать по воздуху свежий ветер.
Ким Дон Джин пришел в себя на полу каюты. Кто-то настойчиво тормошил его за плечи и хлестал по щекам. Он приоткрыл глаза и, как в тумане, увидел перед собой склонившегося над ним Джеймса Бьорка. Хозяин яхты приподнялся на локтях и тут же почувствовал, как его затылок пронзила острая боль. Кончики пальцев осторожно нащупали здоровенную шишку и шершавую запекшуюся кровь.
– Вам стоит полежать, – раздался голос мистера Бьорка.
Джеймс с легкостью поднял на руки вьетнамца и отнес на диван. Голова Кима коснулась мягкой подушки, боль притупилась.
– Так будет лучше, – произнес Бьорк.
– Что
– Вы ничего не помните?
– Полный провал в памяти.
– Когда я был здесь, то услышал на палубе какую-то возню. Хотел выйти посмотреть, что происходит, но в каюту ворвались люди в черных масках. Угрожали оружием. Меня вывели на палубу, там уже стояли вы.
– Кажется, припоминаю.
– Ну а потом вас ударили по голове чем-то тяжелым. Вроде носка, набитого песком. Меня не трогали, просто загнали в каюту. Позже принесли вас. Потом они ушли, заперев за собой дверь, – рассказал Джеймс.
Рассказ мистера Бьорка немного освежил память Кима. Он вспомнил несколько водолазов с гарпунами, появившихся неизвестно откуда, потом падающих на палубу охранников, затем чью-то руку с тяжелым предметом, опустившуюся ему на голову. А потом провал и сплошная темнота перед глазами…
– Они и теперь здесь? – прохрипел хозяин яхты.
– Ходят. Видно, что-то ищут. – Джеймс прислушивался к шагам, доносившимся с верхней палубы.
За прозрачной дверью мелькнули чьи-то тени. Послышались шаги. Ручка повернулась. В каюту вошли двое узкоглазых с пистолетами. Раскосые глаза забегали по комнате.
– Что вам нужно? Деньги? Яхта? Мои акции? Можете все это забирать. Только отпустите нас, – начал умолять Ким.
Но узкоглазые молчали, словно не слышали хозяина яхты. Один из них, тот, что был выше ростом, подошел к столику и, налив себе пива в стакан, сел в кресло. Положив на колени пистолет, он посмотрел на Кима.
– Деньги в сейфе. Ключ от него на дне чайника, – Ким поднял руку, показывая на фарфоровый сервиз, – только умоляю – не убивайте. Мы простые туристы.
Незнакомец пригубил пива и громко засмеялся.
– Думаешь, мне нужны твои деньги? Глупец. Если бы это было так, я тебя давно бы прикончил, – узкоглазый взял пистолет в руку и начал им вертеть, направляя дуло то на Кима, то на мистера Бьорка, – но я оставил всех вас в живых. Хотя мог пустить и пулю в лоб.
– Тогда что? Что вам надо? – срывал голос хозяин яхты.
– А ты не догадываешься? – дуло пистолета смотрело прямо на Кима. – Я знаю, чем вы здесь занимаетесь. И если ты думаешь, что я поверю в твои сказки, ты глубоко ошибаешься.
– Кто вы, черт побери, такие? – разнервничался Бьорк.
– Китайцы, – спокойно ответил узкоглазый, – я знаю, что вы здесь для того, чтобы дискредитировать русских и нас в глазах вьетнамцев, – он смотрел прямо в глаза Киму, – для чего все это оборудование, которое мы обнаружили в трюмном отсеке?
Под ложечкой у хозяина яхты засосало. Он понял, что имеет дело не с обыкновенными грабителями, а скорее всего с китайской разведкой.
– Мне повторить вопрос? – нахмурился китаец.
– Мы простые ученые. Исследуем приливы и отливы, – соврал Ким.