Диктатор вселенной
Шрифт:
Док указал на небо. "Серебряный цилиндр", совершивший посадку где-то в горах, теперь величественно поднимался вверх. Скоро он превратился в размытое серебристое пятнышко, исчезающее над западной цепью гор.
ГЛАВА 13 ДОЛИНА ВЕЛИКАНОВ
Полет "Серебряного цилиндра" был так стремителен, что, вероятнее всего, стратостат достиг Высокой Сьерры прежде, чем Док Сэвидж поднял в воздух свою скоростную амфибию над рекой Платт. Он несколько задержался из-за
Возмущенный инспектор спрашивал:
– Вы были, можно сказать, свидетелем всей сцены ограбления и не вмешались. Вы говорите, что вас предупредили о нападении. Почему же вы не сообщили в полицию?
– Скорее всего, мое предупреждение только увеличило бы кровопролитие, - хладнокровно ответил Док.
– Даже если бы вы подключили армию и флот, это ничего бы не изменило. Более чем вероятно, что солдаты и моряки стали бы тоже помогать грабителям.
– Мне это кажется сущим вздором, - перебил инспектор.
– Тогда вы, может быть, объясните, почему ваши люди ушли со своих постов и приняли участие в ограблении?
– Это правда, - подтвердил полицейский, один из тех, кто сопровождал грузовики.
– Выполнять роль охранника - вовсе не мое дело, но когда они попросили, мне показалось, что я поступаю, как положено!
– Значит, вы хотите сказать, мистер Сэвидж, что вы боялись вмешиваться, так как считали, что, если вы попытаетесь это сделать, то сами станете соучастником преступления?
– Мой мозг так же уязвим, как любой другой, - сказал Док.
– Налет на монетный двор Соединенных Штатов - просто пустяк по сравнению с той проблемой, которая встала сейчас перед всем миром. Наше вмешательство в это дело было бы для них лишь небольшой задержкой на пути к главной цели.
Но для денверских властей кража двадцати миллионов в слитках с их монетного двора была неизмеримо важнее, чем то, что могло случиться с миром.
Только ближе к вечеру Док взлетел наконец с реки Платт и направил самолет к горе Шаста.
Непроницаемый туман, подцвеченный алым заревом, окутывал пики Шасты и Лассена. С юго-запада, от побережья надвигался шторм.
Столкновение холодного воздуха Сьерры с теплым океанским ветром создавало в атмосфере беспорядочные вихри. Управляя самолетом, Док творил настоящие чудеса. Сильные порывы ветра из каньонов гнали самолет на грозные скалы.
Бронзовые руки Дока мелькали над приборами. По временам он заставлял самолет застывать на месте, уравнивая его скорость с силой ветра. В эти минуты он, казалось, парил в тумане, как орел над добычей.
Профессор Арчер нервно вертел в руках золотые очки.
– Похоже на то, что нет никакой возможности где-нибудь посадить аэроплан, - заметил он.
– Удивительно, как это Сэвидж еще удерживает его в воздухе. Не будем забывать, что где-то здесь сгорел пассажирский самолет.
Длинный Том еще оставался под гипнотическим влиянием Дока, так же как и Уолрэт. Он яростно бросился на
– Док в состоянии посадить самолет на три точки на десятицентовике, и еще останется место для взлета! Вот увидите, мы скоро приземлимся!
Доку, как в свое время Шпигу и Орангу, при определении направления и высоты полета помогало ориентироваться албе сияние снега на склонах Шасты. Внезапно он направил самолет в окно, появившееся в тумане над белой лентой тихоокеанской автострады.
– А что, если сесть на дорогу?
– предложил Арчер.
Взглянув на медленно ползущую внизу вереницу огней, Док покачал головой.
– Мы только подвергли бы опасности жизни других людей, - возразил он.
– На тихоокеанской магистрали необычное оживление.
Док включил систему инфракрасного видения, чтобы лучше разглядеть, что происходит внизу. Он протянул Арчеру пару неуклюжих с виду очков.
– Великий боже!
– воскликнул Арчер, глядя вниз.
– Я вижу только в черно-белом цвете, но могу различить, что сотни людей стекаются к Шасте с этой стороны!
– Я ожидал, что так будет, - ответил Док.
– Но нам нечего беспокоиться за них. Далеко они не пройдут.
– А вы уверены, что это удастся нам?
– спросил Арчер.
– Там ваши люди. Очень вероятно, что Энн Гарвин и Патрисия Сэвидж также захвачены в плен. Какой в этом смысл?
Док Сэвидж ничего не ответил. Он включил автопилот, поднял руку и открыл дверцу, за которой был спрятан ролик фотопленки. Ролик исчез.
– Я так и думал, что ее украдут, - сказал Док.
– Но это не так уж и важно, потому что исчезнувшая пленка не та, которую я извлек из ловушки. Похоже, что кто-то внушает Уолрэту дурные мысли.
Док в упор взглянул на великана. Тот ответил ему широкой ухмылкой.
– Верни мне пакетик, завернутый в красную бумагу, который ты взял из этого ящика, Уолрэт, - приказал Док.
Уолрэт помотал головой, напустив на себя глупый вид.
– Ничего я не брал, хозяин, - заныл он.
– Я только хочу вернуться к своим. Шеллопы живут здесь. Я, как-никак, все еще Шеллоп!
Одним гибким кошачьим прыжком Док очутился возле него. Его бронзовые руки нащупали нужные нервные узлы.
Уолрэт и Док покатились по полу кабины. Великан обладал огромной силой. Во время их прошлой стычки он легко одолел Дока,
Теперь картина была прямо противоположной. Отличное знание анатомии давало Доку все преимущества над горцем-исполином. Он лишил его всякой способности к сопротивлению. Из-за пазухи Уолрэта Док извлек ролик фотопленки.
Быть может, великан был вовсе не так глуп, как казалось. Если бы эта пленка была оригиналом, взятым из медного контейнера, Док лишился бы прямого свидетельства, которое могло ему помочь в борьбе с могуществом Рэндольфа.
– Я бы ни за что не заподозрил горца, - заявил профессор Арчер.
– Как он ни велик, он кажется совсем безвредным.