Дилетантки. Чудовище тайного острова
Шрифт:
Взглянула на Джо и заметила, что та внимательно изучает ее реакцию. Мишель же подбоченилась и вскрикнула:
– Нет, вы посмотрите! Она, кажется, недовольна! То есть тебе недостаточно нас и твоего жениха? Думаешь, Генри сумеет сделать твой отдых ошеломительным?! Поверь мне! Все веселье зависит только от меня! Он и понятия не имеет, как сделать так, чтобы ты никогда не забыла минут, проведенных на Кубе!
– Что ты, – заторопилась Саша, – я и подумать не могла… и нет никакого разочарования. Не придумывай. Главное, что вы здесь!
– То-то! Смотри у меня!
Мишель сунула ключи в руки Саше и подтолкнула ее к лифту. Павел, который не понимал толком, о чем щебечут девушки на английском, и не придавая этому особого значения, передал вещи носильщику. «Молодожены» пошли искать свой номер.
Длинные коридоры отеля оказались запутанными и, вопреки убранству холла, темными и не такими впечатляющими. Оно и понятно, здания Гаваны не отличались новизной. Их построили давно и ремонтировали нечасто. Денег у «свободной» Кубы было не так уж много, и позволить себе постоянную переделку помещений кубинцы не могли. Плюс ко всему, владельцы отелей не всегда хотели что-то менять. Ведь именно так они могли сохранить и антураж, и историческую ценность классических построек.
Небольшой лифт, доставивший Павла и Сашу на их этаж, закрывался не привычными для туристов плотными автоматическими дверьми, а двумя коваными витиеватыми перегородками, которые вручную отворял лифтер. Он сам нажимал нужные кнопки и раздвигал двери на указанном этаже.
Что больше всего нравилось Саше, так это улыбчивость кубинцев. Работник лифта не отличался от остальных. В одно из ушей у него был вставлен наушник, и, пока поднимались наверх, он слегка пританцовывал в такт музыке, которую слышали Покровская и ее жених.
– Приятного отдыха, – сказал он на английском и подмигнул Саше, когда пассажиры вышли.
Павел скорчил неодобрительную мину. Все то время, что искали комнату, он бубнил о том, что раз его девушка пользуется в этой стране такой популярностью, то, может, ей стоит остаться и завести гарем.
Покровская стойко выносила его нытье и внимательно следила за нумерацией, чтобы не пропустить свою комнату. Нашла, вставила ключ в замочную скважину и распахнула дверь.
Почему-то ей казалось, что люкс для молодоженов должен быть каким-то необыкновенным. Огромным, со всевозможными канделябрами, статуэтками и искусственными фонтанчиками. Но все оказалось куда проще. Комната не сильно отличалась от стандартного отельного номера. Единственная разница состояла в том, что здесь широченная кровать украшалась балдахином. Голубой шелк струился вниз и закрывал часть койки, устланной светло-синим атласным покрывалом с золотой оторочкой.
Стены комнаты были выкрашены по латиноамериканским меркам красоты, то есть в насыщенный желтый. Окна занавешены тяжелыми портьерами под цвет оторочки покрывала. Напротив кровати стоял классический резной туалетный столик из темного дерева с бронзовыми
– Словно в покоях придворной дамы, – усмехнулся Павел, – или самой королевы.
– Да ладно, – устало отмахнулась Саша, – мы тут всего на три дня.
– В общем-то, я не прочь… – Дятлов неожиданно прижал Сашу к стене и, томно прикрыв глаза, продолжил: – Будешь сегодня моей Екатериной первой… или второй… это не важно.
Покровская неприязненно поморщилась. Ее спас стук в дверь – носильщики принесли багаж. Быстро распаковав вещи и найдя среди них все нужное для душа, она тихонько скользнула в ванную и закрыла за собой дверь.
После того как оба помылись и переоделись в чистую, подобающую ресторану, одежду, снова отправились в холл. Мишель, естественно, в течение этого времени позвонила несколько раз и успела разозлиться на то, что они так долго заставляют ждать всю группу. Саша прекрасно понимала, что так рано вряд ли кто-то спустился, но спорить не стала.
– А что этот… как там… Генри? – задал Павел вопрос в лифте, когда они спускались вниз.
Покровская только сейчас вспомнила, что жених едва понимает английский, и рассказала ему все, о чем говорила с подругами ранее. Дятлов не проявил к ее словам никакого интереса.
Спустились и пошли в лобби. Мишель и Джо ожидали внизу. Обе с бокалами каких-то коктейлей. Рядом с ними сидел молодой человек. Увидев его, Саша вздрогнула и на секунду остановилась. Мужчина обернулся, заулыбался и поприветствовал их, слегка приподняв руку вверх.
– О боже… – прошептала девушка.
Никто иной, как Генри Клиффорд встал с барного стула, подошел к вновь прибывшим, так же легко, как Джо, поцеловал Сашу в обе щеки и представился Павлу.
– Как твоя нога? – вспомнила Саша о событиях полугодовалой давности.
– Как видишь, хорошо. Спасибо, что спросила, – ответил Генри и первый пошел обратно к Мишель и Джо.
– Ты же сказала, он не приедет? – тихо спросил Дятлов.
– Значит, меня надули.
– Та-дам! – Мишель всплеснула руками, когда они подошли.
– Генри не полетел с вами? – переспросила Саша. – А это, видимо, его фантом?
Ринальди рассмеялась.
– Круто мы тебя разыграли? Хотя шутка не возымела должного результата, – насупилась Миша, – я надеялась, что после этого ты встретишь его более радушно. Но ты как всегда – скромная тихая серая мышка.
– Или ты не умеешь читать по лицам, – усмехнулась Джо.
– Что ты имеешь в виду? – удивилась итальянка. – Чего я там не смогла прочитать?
Клиффорд отмахнулась и предложила Саше и Павлу взять себе по паре коктейлей – как Покровская и подозревала, времени у них хватало. И до того, как гид пригласил всех членов экскурсионной группы на ресепшн, друзья успели поговорить обо всем и ни о чем конкретно. Вспомнили старое, посмеялись, рассказали то, как провели эти полгода в отдалении друг от друга и просто насладились освежающим «Куба либре».