Директор
Шрифт:
Осгуд так схватился за папку с документами, что Ник больше не сомневался в его неосведомленности об этой махинации. Водрузив очки на нос, Осгуд погрузился в чтение.
Через несколько минут он поднял глаза на Ника. Обветренное лицо Осгуда налилось кровью. У него был ошеломленный вид.
– Вот это да! – пробормотал он. – Значит, в неведении держали не только вас.
– Я чувствовал, что Мьюлдар что-то от вас утаивает, – сказал Ник.
– Это очень неразумно с его стороны.
– Отчаянные люди склонны к необдуманным поступкам. А мне
– Черт бы побрал этих мерзавцев! – воскликнул Осгуд.
– Вы знаток ловли тарпона, но теперь мы, кажется, имеем дело с ядовитыми муренами.
– На этот раз Мьюлдар взял на себя слишком много! – свирепо вращая глазами, прорычал Осгуд.
– Он, наверное, думал, что вы отошли от дел…
– Иногда кое у кого возникает желание обвести меня вокруг пальца, – оскалив фарфоровые клыки, прошипел Осгуд. – Они думают, что я совсем в маразме. Каким же горьким бывает их разочарование, когда до них доходит, что это не так. Но раскаиваться им бывает уже поздно…
С Уилларда Осгуда упала маска честного и принципиального предпринимателя. Теперь он был страшен.
– Между прочим, очень многие вас тоже недооценивали, – сказал Осгуд. – Возможно, я один из этих недальновидных людей. Поэтому теперь я вас внимательно слушаю. Какие у вас будут предложения?
11
– Папа! – подбежав к Нику, воскликнула Джулия. – Ты уже вернулся!
– Как видишь!
Поставив чемодан на пол, Ник поднял дочку на руки. При этом у него захрустели кости. Джулия уже была ребенком солидного веса.
– Как дела?
– Хорошо!
У Джулии всегда все было хорошо – дома, в школе, вообще везде.
– А где твой брат?
– Наверное, у себя, – пожала плечами Джулия. – А ты знаешь, что Марта уехала к родным на Барбадос?
– Да. Знаю. Она заслужила отпуск. Я оплатил ее поездку. Это подарок ей от всей нашей семьи. А где Кэсси?
В отсутствие Марты Кэсси с радостью согласилась присмотреть за детьми Ника.
– Здесь. Мы занимались с ней йогой.
– А где она сейчас?
– Не знаю. Может, у тебя в кабинете.
Ник на мгновение замялся.
Опять!.. Но ведь там ничего нет. Бояться нечего. Это все паранойя.
– У нее для тебя сюрприз, – сказала Джулия с озорной улыбкой. – Но я обещала тебе не говорить.
– А можно я попробую догадаться?
– Нет!
– Ну один разок!
– Ну нет же! – завопила Джулия. – Это же сюрприз!
– Ну ладно. Ничего мне не говори. Но у меня для тебя тоже есть сюрприз!
– Какой?
– Хочешь съездить на Гавайи?
– Конечно!
– Ну вот и отлично! Мы улетаем завтра вечером!
– А школа?
– Я поговорил, и вас с Люком на несколько дней освободили от уроков.
– Гавайи!
– Да.
– Туда же, куда и в прошлый раз?
– Да. В тот же самый домик на пляже!
Джулия бросилась на шею к отцу.
– Я буду плавать с маской! – заявила она. – И я научусь виндсерфингу! Ведь я уже большая, да?
В прошлый раз Лаура не разрешила Джулии плавать на доске под парусом, потому что девочка была еще маленькой.
– Да.
– Ура! Люк обещал меня научить! А ты будешь нырять с аквалангом?
– Буду. Если не забыл, как это делается.
– А помнишь, как я нашла в домике ящерицу, а у нее оторвался хвост? Как это было прикольно!
Ник решил пройти к себе в кабинет коротким путем через кухню, но замер на месте, едва переступив порог.
Вместо обычного полиэтилена он узрел своего рода бумажную стену. Присмотревшись, Ник понял, что это склеенная скотчем подарочная оберточная бумага, на которую наклеена крест-накрест подарочная синяя лента с бантиками.
– Ну как?
Кэсси тихо подошла к нему сзади, обняла его за пояс и поцеловала в шею.
– Что это?
Ник обернулся, обнял Кэсси и поцеловал ее в губы.
– Сейчас увидишь… А чем все кончилось в Бостоне?
– Скажу только, что ты во всем оказалась права.
Кэсси кивнула. У нее под глазами опять появились тени.
Она выглядела усталой, осунувшейся.
– Вот увидишь, все будет хорошо, – сказала она. – Ты вовремя вывел их на чистую воду.
– А можно мне развернуть мой подарок?
– Прошу!
Ударом кулака Ник пробил бумажную стену. Кухня была ярко освещена. Горели все лампы. Гранитная стойка в центре кухни была безукоризненна. Именно такой ее и нарисовала Лаура.
– Вот это да! – восхищенно пробормотал Ник.
Подойдя к стойке, он провел по ней рукой. За этой стойкой легко и удобно могла разместиться вся семья. Точно так, как этого хотела Лаура.
Кэсси стояла со счастливой улыбкой на лице.
– Как тебе это удалось? – спросил Ник.
– Конечно же я не могла сделать ее своими руками. Может, я и научилась у отца мастерить, но не до такой же степени. Но я очень целеустремленная, – скромно потупившись, заявила Кэсси. – Мастера закончили работу всего за один день, но ты не представляешь, как мне пришлось их упрашивать, пинать и погонять, чтобы они пошевеливались.
– Ты просто чудо! – сказал Ник.
– Я ничего не бросаю на полпути, – Кэсси немного помолчала и негромко спросила: – Ник, неужели ты так никогда и не расскажешь мне о ее смерти?
Ник закрыл глаза, набрал побольше воздуха в грудь, открыл глаза и заговорил:
– У Лукаса были соревнования по плаванию. Было полвосьмого вечера, но уже темно. На дворе стоял декабрь, и темнело рано. Мы ехали в Стрэтфорд, потому что соревнования проводились в стрэтфордском бассейне. По этой дороге иногда ездят грузовики, которые хотят побыстрей добраться до федеральной автотрассы…