Директор
Шрифт:
– Мы хорошо потрудились с мальчиками за эту неделю. Я просто хотела, чтобы вы знали. У нас были отличные дискуссии. И они написали фантастические сочинения о том, что значит быть джентльменом. Вам стоит их прочесть. Вы могли бы кое-чему научиться.
Глаза Эдвина загорелись вновь. Затем он вздохнул и кивнул.
– Я задолжал вам объяснение, мисс Эшби.
– Да, я думаю, задолжали, - согласилась она, присаживаясь на диван. Просто из вредности она сосчитала до десяти, прежде чем предложить присесть и ему.
Он взял один из деревянных стульев и подвинул его напротив
– В понедельник вечером, - произнес он, когда присел и встретился с ней взглядом.
– Нет, я начал неправильно. Простите меня, мисс Эшби.
– Разве у нас не было этого разговора? Вы можете называть меня Гвен. Или Гвендолин, если это слишком неофициально для вас.
– Мне нравится Гвендолин.
– Мои бабушка с дедушкой всегда называли меня Гвендолин. Мне это нравилось.
– А когда я так делаю?
– спросил он с сомнением в голосе. Обычно он был таким уверенным в себе, бесстрастным и решительным. От того, как он нервничает, ее злость дала трещину.
Она улыбнулась.
– И когда вы это делаете, мне тоже нравится, - согласилась она.
– Что ж, хорошо, Гвендолин, - сказал он.
– Я не уверен с чего начать. Мисс Майр уехала так внезапно, и я принял Самуэля в школу... все очень усложнилось с тех пор. Настолько, что я не чувствую себя комфортно, принимая незнакомца в необычной ситуации.
– Это не необычная ситуация. Вы разозлили некоторых родителей. Ученики уехали. Теперь вы восстанавливаете коллектив преподавателей и учеников. Многие школы проходят через это, Эдвин.
– Ни одна школа не прошла через то, через что прошли мы. Я в этом уверен. И будут последствия, серьезные последствия, если я позволю вам остаться.
– Вы же знаете, что вам нужен новый учитель литературы? Или вы собираетесь вечность преподавать Айвенго?
– Я не имел в виду, что будут последствия, если я позволю учителю остаться. Хотя, могут быть. Я имел в виду... я имел в виду, что... Гвендолин, если я позволю тебе остаться…
Эдвин смотрел на нее с мольбой в глазах и рукой на сердце. Теперь она поняла. Он не говорил о последствиях, пуская ее в школу. Нет, он говорил о последствиях, пуская ее в свое сердце.
– Эдвин...
– она дотянулась до его руки и взяла ее в свою. Он смотрел на их соединенные ладони так, словно никогда такого не видел: женщину, взявшую мужскую руку в свою.
– У меня нет привычки заводить мимолетные интрижки. У меня их никогда не было. Это не по-джентльменски играть с чувствами женщины без благородных намерений.
– Благородных намерений?
– повторила Гвен, не веря своим ушам.
– Ты имеешь в виду, что если мы станем любовниками, то ты захочешь, чтобы мы поженились?
– Я полагаю, это и есть определение для благородных намерений.
– Вы религиозный человек?
Эдвин нахмурил брови.
– Я был крещен и вырос в Англиканской Церкви. Конечно же, я - нерелигиозный человек.
Гвен обдумывала сказанное им. Обдумывание перешло в смех.
– Вы живете не в то время, - произнесла Гвен, беря его за руку.
– Вы должны были родиться в Эпоху Регентства. Из вас бы получился
– Я приму это за комплимент, - сказал он, и на его губах, наконец, появилась улыбка.
– Несмотря на то, что Фицуильям Дарси был слегка ослеплен предрассудками против семьи Беннеттов, он позволил своей интуиции взять верх. Он знал, что брак единомышленников и людей с добрыми сердцами гораздо лучше союзов, рожденных из чувства долга, согласно своему благородному происхождению.
– Я так же считаю, что Элизабет Беннетт и Фицуильяму Дарси хотелось сорвать друг с друга одежду.
– Я думаю, вы вкладываете слишком много смысла в подтекст произведения.
– Мне нравится подтекст, - сказала она, сжав его руку.
– Вы же знаете, что я на этой неделе попросила мальчиков написать сочинение о том, что означает быть джентльменом. Хотите узнать, что для меня означает быть джентльменом?
– Я полагаю, вы скажете это, независимо от моего желания.
– Да, - ответила она, возвращая свою руку к себе на колени.
– Я думаю, джентльмен уважает женщин и не считает, что знает лучше самой женщины, что для нее хорошо и что - нет. Я считаю, что джентльмен достаточно смелый, чтобы не придерживаться глупых правил, навязываемых женщинам обществом. Я считаю, что джентльмен говорит людям заняться своим делом и беспокоится лишь о том, что он и его леди хотят делать наедине.
– У вас интересное определение для "джентльмена".
– Надо признаться, оно немного эгоистично. Но, в то же время... это был самый потрясающий поцелуй в моей жизни, Эдвин.
У нее все еще горели губы при воспоминании о том поцелуе.
Он с трудом выдохнул, его дыхание было неровным. Она знала, как он себя чувствует.
– Мне очень приятно слышать, что он подействовал на вас так же, как и на меня. Я не переставал думать о нем с вечера понедельника. Гвендолин, вы должны понять, что это несвойственно для меня вести себя с вами безнравственно. Я очень вас уважаю.
– Тогда уважай меня достаточно, чтобы верить мне, что я достаточно взрослая и достаточно умна для принятия решения быть с тобой и жить с последствиями. Мне двадцать пять, Эдвин. Я не девственница. Я принимаю контрацептивы. Я уже взрослая. Пожалуйста, относись ко мне соответственно.
Эдвин поднял руку и погладил ее щеку.
– Если бы все было так просто, - произнес он и опустил руку.
Гвен увидела что-то в его глазах, взгляд, который она не поняла до конца, но отчаянно хотела. Это было не столько смущение, сколько скрытность. У него была тайна, которую он хотел ей раскрыть, но не знал, как.
– Твоя жена была единственной женщиной, с которой ты был, да?
– Джентльмен не должен обсуждать такие личные вещи с леди.
– А что, если эта леди - его любовница?
– Тогда, это совершенно другое дело, - ответил он.
– Как давно у тебя кто-то был?
– Очень давно, - признался он уже робко.
– В таком случае, ты должен подняться наверх и заняться со мной любовью. Я настаиваю, - сказала она, взяв его руку и положив ее себе на бедро.
– Ты настаиваешь?