Дитте - дитя человеческое
Шрифт:
И вот Дитте стала думать, чем бы со своей стороны отплатить старичкам за их доброту к детям, но, ни до чего не додумавшись сама, стала советоваться с Кристианом — он ведь был такой выдумщик.
Рыбаки, прежде чем отдать улов трактирщику, обыкновенно оставляли немного рыбы себе, и вот однажды чудесная жирная камбала досталась Дитте. Она дала ее Кристиану, чтобы он отнес старичкам.
— Только не надо им знать, что это от нас. Сейчас они спят после обеда, вот ты и снеси им рыбу да положи где-нибудь так, чтобы они нашли сразу, когда проснутся.
Кристиан придумал положить камбалу на
— Пусть отец возьмет Большого Кляуса и покатает их в воскресенье! — придумал Кристиан. — Они ведь никуда не ходят, потому что старые.
— Какой же ты глупый! Разве мы теперь хозяева над Кляусом? — осадила его Дитте.
И вдруг она сама придумала. Она будет каждый вечер чисто-начисто мыть домик старичков снаружи. Старушка ведь по утрам обмывала и обтирала наружные стенки, ползая около них на коленках. Жалко было глядеть на нее. И вот, вечерком, когда старички улеглись спать — а ложились они рано, — Дитте взяла ведро с водой, щетку для мытья пола, набрала в передник песку и отправилась. Кристиан остался около своей хижины, — сестра не позволила ему идти вместе с нею, — он такой шальной, еще разбудит старичков!
— Что-то они скажут завтра поутру, когда увидят такую чистоту?! — крикнул он вслед Дитте, прыгая от радости. Он готов был не ложиться всю ночь, карауля пробуждение старичков, чтобы посмотреть, как они удивятся.
В следующий же раз, когда дети были в гостях, старичок рассказал им сказку про маленькую фею, которая, жалея его старушку, каждую ночь является и моет их домик.
Кристиан рассмеялся. Он-то лучше знал, в чем дело!
— Да это же наша Дитте! — вырвалось у него нечаянно. Он готов был прикусить себе язык, да уж поздно было.
— Как? Разве наша Дитте — фея!.. [5] — воскликнула Эльза.
Тут и старички и Кристиан расхохотались, сестренка же разобиделась и расплакалась. Пришлось утешить ее пряником.
А на обратном пути домой дети встретили — кто бы мог подумать! — дядю Йоханнеса, который бродил тут, разыскивая их жилье. Одет он был щеголем, как настоящий прасол-барышник. Ларc Петер обрадовался гостю, — братья не виделись с тех пор, как расстались так не по-братски в Сорочьем Гнезде. Теперь это было забыто. Впрочем, кое-что Ларc Петер слышал про Йоханнеса, — он был из тех, кто умеет заставить говорить о себе. Братья подали друг другу руки, как будто между ними никогда не было размолвки.
5
Игра слов fe — фея и foe — дурочка. Произносятся эти два слова почти одинаково.
— Садись к столу, пообедай с нами, — пригласил Ларc Петер брата. — У нас сегодня вареная треска.
— Спасибо. Но я сегодня буду обедать в трактире, в компании с другими коммерсантами.
— Шикарный, должно быть, будет обед? — Глаза у Ларса Петера заблестели, — ему-то никогда в жизни не приходилось бывать на
— Да, вероятно. В харчевне у вас хорошо кормят. Молодец ваш трактирщик!
— Одни говорят — да, другие — нет. Кто как смотрит на дело. Но, впрочем, лучше не упоминай при нем, что братом мне приходишься. Такая бедная родня тебе не в честь и не в прибыток.
Йоханнес засмеялся.
— Да я уже рассказал об этом трактирщику. А он, между прочим, хвалил тебя. Ты у него, оказывается, лучший рыбак.
— Ну-у? В самом деле он так сказал? — Ларc Петер даже покраснел от смущения и гордости.
— Да, он прибавил еще, что ты человек недалекий. Но он считает, что даже треску [6] можно научить уму-разуму.
— Вот как? Еще и это? К чему же он это сказал, черт возьми? Разве же я не знаю, что дурака уму-разуму не научишь! Глупости какие!
6
Здесь обыгрывается слово torsk, означающее «дурак» и «треска».
— Уж не знаю, что он хотел сказать. Но сам он человек башковитый. Прямо, как ученый.
— А тебе, я слышал, повезло, — переменил разговор Ларc Петер. — Говорят, что ты почти обручился с дочкой хуторянина?
Иоханнес с улыбкой потрогал пушок над своим женственным ртом и только сказал:
— Мало ли что болтают.
— Только бы ты не потерял ее, как со мною случилось. Я ведь тоже был в дни молодости женихом дочки хуторянина, да она померла еще до венца.
— Правда? — воскликнула Дитте, гордясь тем, что ев отец не хуже других.
— Что скажешь, дочка? — спросил Ларc Петер, когда Йоханнес распростился. — Здорово он в гору пошел!
— Да, и щеголь какой! — согласилась Дитте. — Но мне он все-таки не нравится.
— На тебя не угодишь, — досадливо сказал Ларc Петер. — А другим он, как видишь, нравится. И жену возьмет себе богатую.
— Пожалуй. Недаром у него такие черные волосы. Мы, женщины, с ума сходим по черноволосым. Но, по-моему, он человек недобрый.
XII
БУДНИЧНЫЕ МЕЛОЧИ И ПРЕВРАТНОСТИ СУДЬБЫ
Всего два месяца спустя после переезда своего в поселок, незадолго до сочельника, Ларc Петер не вытерпел и взбунтовался против трактирщика. Он даже не был под хмельком в тот раз, а в поселке считалось просто неслыханным делом, чтобы трезвый человек позволил себе повздорить с трактирщиком. Но Ларc Петер просто глуп еще был тогда; все с этим соглашались, и он сам в том числе.
Все вышло из-за Большого Кляуса. Ларc Петер не успел еще освоиться с тем, что его конь надрывается, работая на чужих людей. И у него сердце кровью обливалось, когда он видел, как тяжко приходится его верному коняге. К тому же Ларc Петер возмущался еще и тем, что ему приходится шататься без дела, несмотря на все прежние уверения и обещания трактирщика. Да, многое в поселке раздражало Ларса Петера. В один прекрасный день он решил отобрать у трактирщика своего коня, чтобы заняться старым промыслом. Он явился к трактирщику и резко потребовал свою лошадь.