Дитя дракона
Шрифт:
— БЕГИ, ФОРРЕСТ! Беги! — кричит в коридоре высокий голос.
Я срываюсь в полный спринт, видя, как моя лучшая подруга Джоли машет мне и держит дверь в лабораторию открытой. Джоли невысокая и очень симпатичная. У нее есть намек на азиатскую внешность, миндалевидные глаза и миниатюрное тело с возможностью есть что угодно и сколько угодно, не беспокоясь о весе.
— ДЖОЛИ, ЗАКРОЙ ДВЕРЬ! — раздается бас Гершома.
— Да, сэр! — кричит она. — Именно это и делаю, закрываю дверь! — кричит она через плечо, ухмыляясь мне.
Я заскальзываю прямо за дверь,
— Калиста, — говорит Гершом, подкрадываясь ко мне, как кошка к птице. Это жутко.
— Да? — спрашиваю я.
Гершом старше меня, с сединой на висках в его темных волосах. У него глубокий загар, морщинистое лицо и большие руки, которые постоянно сжимают кружку с кофе. Он потягивает его, чтобы подчеркнуть свои слова. Кажется, он думает, что это делает его крутым и модным. Подтяжки, которые он носит, убивают всю его крутость и модность. Он наш научный руководитель, но он не ученый, как все мы. Я думаю, что это делает его неуверенным в себе и является одной из причин, по которой он любит кичиться своей властью.
— Ты опоздала, — говорит он, потягивая кофе.
— Да, извините. Проблемы на посту охраны.
— Понятно, — сёрб. — Ну, у нас тут есть правила, — сёрб.
— Да, сэр, — отвечаю я.
— Правила, которые должны соблюдаться, — сёрб. — Возможно, ты вчера поздно легла?
— Нет, сэр, — говорю я.
Думаю, что он ко мне подкатывает, отчего я чувствую себя еще более неловко, чем с Чемберленом внизу. Он постоянно делает замечания или расспрашивает о том, что я делала прошлой ночью. Другим он такие вопросы не задает.
— Понятно, — сёрб. — Ну, это очень плохо, — сёрб. — Тогда у тебя была бы причина, не так ли?
— Полагаю, что так, сэр.
— Ну, зарплата за полдня, — сёрб.
— Я успела в срок, сэр, — отвечаю я.
Его глаза расширяются, и он поворачивается к компьютеру времени. Он набирает свой код безопасности и просматривает журналы. Когда он снова поворачивается ко мне, все притворство исчезает.
— Приступай к работе, — говорит он, указывая кофейной чашкой.
Я стараюсь сдержать смех, следуя за Джоли в нашу лабораторию. Гершом исчезает в своем кабинете, а мы с Джоли надеваем лабораторные халаты.
— Ты была на грани, — говорит Джоли.
— Да, — соглашаюсь я.
— Где тебя черти носили?
— Я проспала.
— Опять? Горячее свидание вчера вечером?
Я фыркаю.
— Да, конечно. Никому не нужна занудная ботанка, такое только в фильмах.
— Я называю это чушью.
— Я называю твою чушь чушью.
— Ты должна выйти в свет! Ну же,
— Угу. Ну а пока я собираюсь сосредоточиться на работе.
— Ба, работа — это скучно!
— Но мы близки к прорыву, — говорю я.
— Да, я правда люблю науку, — говорит Джоли и смеется. — Думаю, я такой же ботаник, как и ты.
— Я хочу посмотреть, как обстоят дела с новыми семенами. Я найду тебя после того, как закончу в стерильной комнате.
— Будь умницей, — говорит Джоли, улыбаясь.
Я иду в стерильную комнату и проверяю все новые семена. Биохимия — это весело. Ну, по моему мнению, весело. Это также жизненно важно, если мы собираемся накормить мир, нам нужно продолжать развивать лучшие сорта пищи. Я работаю, и день проносится. Я сижу за своим столом и набираю результаты последних тестов и отчеты, которые всегда заполняю в конце дня, когда Гершом снова подходит с чашкой кофе в руке.
— Ну так что? — говорит он без предисловий.
Я смотрю на него поверх очков. В лаборатории больше никого нет, и от того, как он смотрит на меня, мне вдруг становится неловко. Я убираю волосы за ухо, ожидая, когда он заговорит.
— М?
Гершом прочищает горло и оглядывает кабинет.
— Я подумал, может, ты захочешь поужинать сегодня вечером.
— Я? — от удивления мой голос звучит выше обычного.
— Ну, да, — говорит он. — Ты, я, ужин, возможно, еще какое-нибудь другое развлечение.
— Не думаю, что это будет уместно, — говорю я, мои щеки пылают.
— О, ну, хм, а почему бы и нет?
— Работать? — быстро говорю я, пытаясь отмазаться.
Что еще я могу сказать? Что нахожу тебя отвратительным и скользким? Боже, месяцы без свиданий или даже намека на него, и все, что я получаю, это Гершом.
— Ах да, конечно, — говорит он.
— Эй, Калиста, ты уже закончила? — спрашивает Джоли, подходя к нашему боссу сзади.
Он мгновенно напрягается, а затем машет своей кофейной чашкой.
— Да, очень хорошо. Убедись, что ты полностью заполнила этот отчет, — говорит он и уходит.
Мы с Джоли смотрим ему вслед. Когда он исчезает из виду, она поворачивается ко мне с улыбкой от уха до уха.
— Неужели опять? — спрашивает она.
— Боже, да, — говорю я.
— Мать, он хреново к тебе относится. Ты могла бы использовать его позже, чтобы получить прибавку или еще что-нибудь, если захочешь, — смеется она.
— Фу! Нет!
— Эй, я просто сказала, — смеется она. — Почеши этот зуд и все такое.
— Я лучше умру, — отвечаю я.
— Да, тут я тебя не виню. Ну что, день закончился, готова идти?
— Еще бы, — говорю я, выключая монитор и протирая глаза.
Мы выходим из лаборатории и проходим мимо охраны без происшествий. Выйдя наружу, мы неспешно прогуливаемся.
— Ужин? — спрашивает она. — Или сразу в общежитие?
— Ужин был бы просто великолепен. Думаешь, мы сможем попасть в «Космос»?
— Понятия не имею, но я люблю это место, — говорит Джоли. — Давай попробуем!