Дитя порока
Шрифт:
— Ты не кажешься типично преданной фанаткой, — пробормотал он, прищуривая глаза и глядя на меня.
— Что?
— Эти придурки. — Он указал на Грейсона и... Тоби, я думаю. Оба не потрудились даже взглянуть на Уайатта. — Идиоты, которые умрут за людей из этой семьи, лишь потому что...
— Этот идиот, — я указала на Грейсона, — именно он нашел твою бабушку и вынес ее оттуда до того, как... до того, как могло стать еще хуже. Я – не преданная фанатка, как ты сказал, но по крайней мере не называю его идиотом. Он – герой.
Парень оглянулся на Грейсона, который все еще
— Грейсон, видимо, я тебе должен.
— Наш главный руководитель сказал не узнавать вас, так что можете оставить свою услугу себе, — сказал Грейсон, будто робот, и я засмеялась.
Беру свои слова обратно! Нет, точно не так, как лондонский гвардеец.
— Так же мило, как всегда, — усмехнулся Уайатт и покачал головой. Затем он сосредоточился на мне. — Если ты не одна из последователей, то откуда ты?
— А ты не знаешь? — я нахмурилась.
— Не принимай на свой счет. — Он откинулся на спинку кресла. — Я изо всех сил стараюсь избегать разговоров об ирландцах, итальянцах или любых других семействах.
— Я из Бостона, — сказала я, и его брови нахмурились от замешательства.
— Бостон, штат Массачусетс?
— Родилась и выросла, — произнесла я с гордостью.
Могу сказать, он разрывался между желанием расспросить о большем и нежеланием вникать, как сказал, в дела этой семьи.
— У меня есть вопрос к тебе, как у твоей будущей невестки.
— Не обещаю, что отвечу, но можешь спросить.
— Я тоже хочу нормальности, — сказала я, чтобы он знал, что не пытаюсь нападать на него. — Я всегда хотела быть нормальной. Хотела, чтобы моя мама укладывала мне волосы на выпускной. Чтобы папа отвел меня под венец. Окончить Бостонский Университет со степенью в биохимии и фармацевтике и стать известной созданием спасающих жизни лекарств. Купить дом с крыльцом, чтобы наблюдать за дождем и снегом, с котом или собачкой, но скорее с собакой, так как у моего папы была аллергия на котов. Возможно, это был бы Рассел Терьер?
— Во всем этом есть вопрос? — он улыбнулся. Уверена, ему нравилась подобная картина.
— Ага. — Я кивнула. — Но что бы ты сделал, став жертвой?
— Что?
— Что бы ты сделал, став жертвой? — спросила я снова. — Ты назвал меня сумасшедшей, потому что присоединилась к этой семье. Но я никогда не мечтала о том, что моя жизнь пойдет вот так. Мою мать убили. Затем убили отца. После мне солгали, обманули, затем я потеряла семь лет жизни из-за того, что никто не прикрывал мне спину. Ни моя семья. Ни полиция, ни суд. Никто. Не твоя семья сделала это со мной. А жизнь. И что я должна делать? Ждать вмешательства кармы? Или правосудия? Две сотни женщин в моем тюремном блоке хотели нормальной жизни, но что-то пошло не так. Многие из них сделали это с собой сами... но намного больше потерпели от рук других людей. Если бы не они, а какая-то другая семья, вместо Каллаханов, контролировала город, ты был бы в этой церкви. Никто не позаботился бы о твоей бабушке. Так ответь мне? Что бы
Он покачал головой, поднимаясь на ноги.
— Ты отлично впишешься, Айви.
— Уходишь?
— Проверю, как тут все устроено и не нужна ли еще какой-то жертве помощь. Она, скорее всего, будет без сознания еще несколько часов. Сообщите о моем уходе главному. — Он похлопал Грейсона и Тоби по плечу и направился к лифту.
Но сообщать о его уходе потребности не было, так как только двери лифта закрылись, Итан вышел в лобби. Уверена, он слышал наш разговор. И хотя не казался расстроенным, в его глазах было что-то странное, когда мужчина взглянул на закрытые двери лифта.
— Вызови машину, — обратился он к одному из охранников.
— Ты куда-то собрался? — спросила я, поднимаясь с места и становясь перед ним. Его взгляд опустился на меня. Без каблуков я чувствовала себя такой маленькой под его взором.
— Да. Сыграть роль хищника, — ответил он, обходя меня и направляясь к лифту. Очевидно, он слышал наш разговор. — Иди, отдохни.
"Когда начнется полный пиздец, как часто бывает в семье Каллахан, он осознает, что ты недостаточно сильна, чтобы быть его женщиной".
Ее слова волновали меня. Мне казалось, если отправлюсь спать, пока он уйдет, то докажу ее правоту. Так что, когда свет на указателе оповестил о прибытии лифта, я встала рядом с Итаном.
— Что ты делаешь?
— Следую за тобой.
— Почему?
— Потому что не хочу слышать о тебе от других людей, — сказала я, входя в лифт. Он и его охранники просто уставились на меня, не двигаясь. — Идешь?
— Айви, это не игр...
— Упс! — Я закрыла двери, крича: — Прости, тебе придется воспользоваться следующим!
Я засмеялась, невыносимо желая увидеть выражение его лица. Вероятно, никто никогда с ним так не поступал. Когда лифт достиг первого этажа, я осознала, что и правда могу быть сумасшедшей, потому что именно так себя чувствовала, увидев весь царивший внизу хаос. Люди были по всему холлу, а врачи и медсестры бегали повсюду. Уайатт, который спустился всего несколько минут назад, уже сидел на каталке, работая над маленькой девочкой и пытаясь просунуть трубку ей в горло. Когда у него получилось, он спрыгнул, крича несколько инструкций перед тем, как броситься к следующему пациенту. Кровь забрызгала весь пол, а уборщики, не прекращая, вытирали ее. В зоне ожидания люди все еще в церковной одежде сидели, крепко обнимая друг друга.
— Не иди никуда, не сообщив мне и не взяв с собой, как минимум, одного охранника. — Итан появился рядом со мной, и я подпрыгнула, даже не осознавая, как долго стою на месте. Он взглянул на лобби без единой эмоции. Даже не знаю, как ему это удавалось. — Пошли!
Я последовала за ним к стеклянным дверям и снова так отвлеклась на все вокруг, что врезалась в его спину, когда Итан остановился. Он выровнялся, оглядываясь на меня через плечо.
— Извини, — пробормотала я, убирая волосы за ухо.