Дитя заката
Шрифт:
Моя подруга удивленно спросила: «Какие важные места?» Я, не задумываясь, ответила: «Ну, у тебя они тоже есть». Она сконфузилась и прервала разговор. Я понимала, что хотя мы больше и не обсуждаем эти темы, подруге в моем присутствии несколько неудобно. Ни один отец не поступал так, как мой отчим».
Сердце мое защемило, я уронила журнал на пол. С трудом дошла до телефона, позвонила в отель и пригласила Роберта Гарвуда.
– Роберт, найдите Джимми и скажите, чтобы немедленно шел
– Хорошо.
Дальше я прочитала о том, как мать девочки забыла про ее день рождения, потом отчим изнасиловал ее, начав с того, что пришел ночью и поцеловал ее.
Вскоре я услышала крик Джимми:
– Дон!
– Быстрее, Джимми!
– Что случилось?
– Это Ферн... это Ферн... – Я протянула ему журнал.
– Романтический журнал? – удивился он. – Но мы всегда знали...
– Прочитай и все поймешь.
– Пойму?
Он взял журнал и принялся читать, его лицо начало чернеть от гнева.
– Боже! – воскликнул он. – Так она все это нашла здесь.
– Все ее фантазии отсюда, а мы верили ей... Ужас... ужас!
– Но почему Клейтон Осборн не стал возражать? – удивился Джимми.
– Не хотел скандала, боялся за свою карьеру, ведь он-то знал Ферн. А в кошельке у нее я нашла все ранее пропавшие деньги.
Джимми опустился на стул и схватился за голову.
– Что же нам делать?
Этот вопрос вертелся и у меня в голове. Сначала ведь нужно найти Ферн и попытаться ее обуздать. И еще неизвестно, как она повлияла на Кристи.
К тому же Ферн была сестрой Джимми, и ее просто так нельзя было выгнать.
– Я не думаю, Джимми, что вернуть ее Осборнам – лучший выход. Они так уже натерпелись из-за ее выходок, но нужно перед ними извиниться. А нам нужно научиться управлять Ферн.
Джимми кивнул, и мы вышли. Ферн и Кристи мы нашли на кухне с миссис Бостон, они пили молоко. Мы подождали, пока они закончат, а потом уже вдвоем поднялись к ней. Ферн ожидал сюрприз.
– А почему вы уже дома? – поинтересовалась она.
– Мы хотели поговорить с тобой, Ферн. Разреши войти, – попросила я.
– О чем?
– Узнаешь.
– О том, как ты встречалась с Михаэлем Саттоном?
– Я встречалась с ним, но сейчас разговор о тебе.
– Ну?
Я протянула ей журнал. Ферн покраснела от злости.
– Как ты посмела брать мои вещи?!
– Об этом в другой раз, – прервал ее Джимми.
– Ферн, ты прочитала этот журнал, а потом все описанные события выдала нам как происшедшие с тобой, – наступала я.
– Я не делала так, – заплакала она.
– Делала. И мы больше не собираемся терпеть твою ложь. Или ты начнешь говорить правду, или все... Я предупреждаю, если ты еще хоть раз солжешь и Осборны не захотят принять тебя, то ты отправишься в приют!
Может быть, я и перегибала палку, может быть, и действовала как бабушка Катлер, но уже не могла остановиться, я боялась за Кристи.
Ферн взорвалась.
– Мне... мне было там невыносимо!
– Тогда ты нам будешь говорить правду, – поставил ультиматум Джимми.
– Я не могу вернуться, ведь я оскорбила их.
– Тогда ты сделаешь все, чтобы мы забыли про эту историю, – вставила я. – Ну?
– Хорошо, только не отсылайте меня к ним. Клейтон действительно не любил меня, а Лесли не помогала мне, она сама как дитя.
– Откуда у тебя в кошельке деньги? Где ты взяла их?
– Я украла их.
– Что? – Джимми уставился на Ферн.
– Я украла их. Часть у Клейтона с Лесли, а часть со стола.
– Как ты могла украсть у нас, мы же тебе ни в чем не отказывали? – все еще недоумевал Джимми.
– Я думала, что вы мне однажды укажете на дверь, и припасла денег.
– Ты говоришь ужасные вещи, Ферн. Ты не только украла наши деньги, но и нашу любовь, ты столько лжи вылила на Клейтонов!..
– Вы предлагаете мне убраться? – Ферн испуганно смотрела то на меня, то на Джимми.
– Еще нет. – Ферн победоносно оглядела нас. – Когда ты просилась к нам, то говорила, что хочешь попасть в дом, где царит любовь. Но ты заставила нас страдать. Джимми и я любили тебя и ждали взаимности, но ты не оправдала наших надежд. Ты не верила в нашу любовь, тебе казалось, что наша любовь друг к другу затмевает все остальные чувства, – закончила я.
– Если ты ждешь любви от других людей, Ферн, то и сама должна их любить, – подтвердил Джимми, – понятно?
– Да. Мне убраться?
– Нет, – возразила я. – Оставайся. – Ферн выглядела несколько пораженной. – Потому что мы хотим, чтобы ты осталась, чтобы ты стала лучше. Мы хотим, чтобы ты любила нас, как и мы тебя. Но поверим в это только тогда, когда увидим, что ты искренна во всем.
– У тебя испытательный срок, – сказал Джимми, – ясно?
– Да, Джимми.
– Прекрасно, тогда, во-первых, верни миссис Бредли украденные у нее деньги. С этого и начни.
– Я не смогу.
– Это намного проще, чем взять. Попробуй, солнышко, – настаивала я.
– Все будут думать ужасные вещи обо мне и бояться меня, – плакала Ферн.
– Некоторые, да, – подтвердил Джимми, – но если хочешь, чтобы о тебе думали лучше, то и поступай лучше. Иди, Ферн.
Она с тяжелым сердцем взяла кошелек и вышла.
– Ты думаешь, она изменится? – спросил Джимми.
– Я не знаю. Прошло уже столько лет, в течение которых она привыкла поступать нечестно... Но мы ей поможем.