Дневник странствующего проповедника 1-13
Шрифт:
"Звучит не так уж страшно", - пробормотала она. Подняв глаза, она увидела, что группа киртана сворачивает на соседнюю улицу. Мужчина со связкой шариков был последним, кто исчез за углом.
"И уж странными они точно не выглядят".
Она села в своё кресло. "Интересноа, - подумала она, - может, ребята в школе, не знают, кто такие Харе Кришна на самом деле"?
Она взялась за свою новую книгу, но глаза снова остановились на приглашении на столе. Она взяла его и перечитала много раз. А затем просто села, задумавшись, и глядя перед собой.
Минут через тридцать она снова услышала звук
"Они снова идут этой дорогой, - подумала она, - Погляжу-ка я в этот раз на них поближе".
***
Когда Харинама дошла до конца улицы с магазинами, мы свернули на маленькую улочку, а затем вернулись на главную улицу и пошли в обратном направлении. Люди продолжали улыбаться и махать, а приглашения разлетались из рук раздатчиков.
Приближаясь к домику, где сидела нахмуренная девочка, я попытался разглядеть, здесь ли она ещё. Мне было жаль, что она не оценила преданных и сладостного звучания святых имён.
Тут я увидел её снова. Она сидела на том же месте, но в этот раз её глаза были открыты, и она внимательно смотрела на нас. В течение нескольких мгновений её пристальный взгляд сменился любопытством, и пока мы проходили мимо, растаял в очаровательной улыбке. Превращение было настолько быстрым, что застало меня врасплох.
"Довольно необычно, - подумал я, - явная неприязнь превратилась в приятную улыбку всего за несколько минут".
***
Моника встала. "Но как?..
– подумала она, - как это может быть сектой, если их фестиваль поддерживает посол Индии? Это должно быть чем-то стоящим. И только посмотрите, как они счастливы! Я хочу узнать побольше".
Она побежала за Харинамой, и догнала её у входа на главную площадь.
"Ой, смотрите!
– думала она, - Г-н Томщак взял одно из приглашений, а г-жа Джанковски у одного из них купила книгу".
Она подошла поближе и выглянула из-за спины г-жи Джанковски, державшей книгу в руках.
"Наука Самоосознания", - произнесла она чуть слышно.
"Мне бы хотелось иметь эту книгу", - сказала она погромче.
Г-жа Джанковски обернулась: "Правда?
– Произнесла она с улыбкой, - Хорошо, я отдам её твоей матери, когда прочитаю. Что скажешь?"
"Это было бы прекрасно, г-жа Джанковски, - ответила Моника, - спасибо большое".
Моника развернулась и побежала, чтобы поближе рассмотреть Харинаму. "Мне нравится, как одеты девушки, - подумала она, - да, да, точно! Если я оденусь как они, то смогу присоединиться к поющим. Правильно! Так я и сделаю".
Она развернулась и поспешила к дому.
***
Когда Харинама достигла городской площади и остановилась на месте, распространители книг начали обращаться к людям, остановившимся посмотреть не экзотическое представление. Я улыбнулся, увидев, что одна женщина, взявшая книгу, нетерпеливо спрашивает о цене. Вдруг она обернулась, и я увидел ту девочку с крыльца, стоявшую возле неё. В этот раз на её лице была большая улыбка. Я повернулся к Шри Прахладу. "Смотри, - сказал я, - помнишь ту хмурую девочку? Она стоит и улыбается - вон там".
Шри Прахлада был как раз на середине пения Харе Кришна мантры, поэтому только подмигнул в ответ.
Я повернул голову, чтобы взглянуть на девочку ещё раз, и увидел, что она с задумчивым видом стоит напротив женщин из киртана. Вдруг она развернулась и побежала по улице обратно.
"Ну да, - подумал я, - похоже, её интерес продлился не слишком долго".
Через 30 минут я окликнул преданных. "Хорошо, - крикнул я, - теперь пойдём туда". И указал на ту часть города, в которой мы ещё не были. Огромная группа преданных развернулась и, как большая пёстрая змея, тронулась в путь, прокладывая дорогу по старым булыжным мостовым.
***
"Мама! Мама!
– Закричала Моника, ворвавшись в дом, - Знаешь этих страшных людей, о которых мы говорили? И о которых рассказывали ребята? Ты ещё говорила, что они вряд ли здесь появятся?"
"Успокойся, дорогая, - сказала её мать, - Ты тараторишь так быстро, что я ничего не могу разобрать. О чём ты?"
Моника перевела дыхание и начала заново. "Мама, - сказала она, - то, что говорили дети - неправда, это не секта. Индийский посол любит их. Г-н Томщак взял их приглашение. И г-жа Джанковски купила одну из их книг".
"О ком ты говоришь, дорогая?"
"О Харе Кришна!
– ответила Моника, почти прокричав, - И они такие счастливые!"
"Я знаю, - ответила мать, - я видела, как они пели в городе. Но ты должна проявить некоторую осторожность."
"С ними всё в порядке, мама. Я сама видела".
"И что?"
"Где тот большой шарф, который папа подарил тебе на день рождения? И бусы, которые ты купила на Пасху и сандалии, которые мне не нравились? Мам, быстрее!"
***
Когда наша группа киртана покинула главную площадь, я вышел вперёд, чтобы направлять Харинаму по улицам. Мы пели ещё с полчаса. И вдруг я заметил девочку, бежавшую по улице прямо к нам. Как только она подошла ближе, я буквально задохнулся от удивления. Она сменила одежду и теперь была одета в нечто, напоминающее сари.
"Довольно маленькое сари", - подумал я, и закрыл глаза, заметив, что оно едва прикрывает её и еле держится на булавках.
Через мгновение она уже танцевала в киртане. Большие голубые деревянные бусы на её шее походили на бусы на шеях преданных. Я заметил, что на лбу она нарисовала точку (похоже, губной помадой) - наподобие индийских бинди, и сменила свою обувь на сандалии. Ей не потребовалось много времени, чтобы выучить Харе Кришна мантру, и вскоре она была украшена такой же улыбкой, как и остальные преданные.