Дневник странствующего проповедника 1-13
Шрифт:
Перед завершением парикрамы я зашел в гости к моему духовному брату, Кирану Прабху, пригласившему меня на обед.
Киран жил в Индии уже почти 30 лет. Большую часть этого времени он проповедовал в Западной Бенгалии. За это время он написал книгу о святых местах Бенгалии и об играх Господа Чайтаньи и Его спутников в тех краях.
После обеда мы заговорили об издании его книги. Перед уходом я зашел к нему в комнату, чтобы получить даршан его Божеств. К своему удивлению, на алтаре я обнаружил только рамку с небольшими тонкими дощечками из старого дерева внутри. Присмотревшись, я увидел, что на дереве есть надписи, которые уже поблекли.
– Что это?
– спросил я Кирана.
Он с любовью посмотрел на рамку.
– Это написано рукой Гададхара Пандита, - сказал он, - одного из членов Панча Таттвы.
– Рукой Гададхара Пандита?
– удивился я.
– Воплощения Шримати Радхарани в играх Господа Чайтаньи?
– Да, - шепотом сказал он.
– Это отрывок из Бхагавад-гиты, которую он переписывал.
Мои глаза расширились от удивления.
– Это упоминается в нашей Гаудия-вайшнавской литературе, - добавил он.
– Как тебе удалось раздобыть это?
– спросил я.
– Я занимался служением в фонде Бхактиведанта Чарити, основанном Шрилой Прабхупадой в 1970х для восстановления старых храмов в Бенгалии, - ответил Киран.
– Однажды я посетил храм в Бхаратпуре, в котором хранили эту Бхагавад-гиту и поклонялись ей. Один день в году, в день ухода Гададхара Пандита, ее выставляют на всеобщее обозрение.
– Я пришел как раз в тот момент, когда служитель храма доставал этот священный текст, написанный на тонких дощечках, из коробки. Он повернулся и врезался в колонну, и несколько хрупких дощечек раскололись и упали на землю.
– Мы оба просто окаменели. Затем я осторожно опустился на землю и поднял несколько фрагментов, на которых были письмена. Так получилось, что священник не протестовал. С того дня я предлагаю бхогу и арати этим обломкам книги.
Я не смог совладать с собой.
– О Прабху, - выпалил я, - можешь ли дать мне маленький кусочек? Хотя бы одну букву?
– Как я могу отказать тебе?
– ответил Киран.
– Ты выполняешь столько служения на Западе.
Он взял рамку и открыл ее. Пинцетом он взял кусочек дерева с идеально выведенной буквой и осторожно положил в мою трепещущую ладонь.
В тот вечер я лежал и читал заключительные главы Према Виласы. Я хотел дочитать книгу до своего отъезда
"О читатели, слушайте внимательно. Однажды, когда Гададхар Пандит переписывал Бхагавад-гиту, Господь Чайтанья спросил: "О Пандит, что ты пишешь?"
– Я переписываю Бхагавад-гиту, - ответил Гададхара Пандит.
Господь решительно отобрал письменные принадлежности, записал одну шлоку и вернул Гададхару. Когда Гададхара Пандит прочитал стих, он возликовал и стал возносить молитвы Господу. Господь Чайтанья обнял Гададхара Пандита, который быстро закончил свою работу над Бхагавад-гитой.
Прямо перед своим уходом Гададхара Пандит позвал Наянанда Мишру и сказал: "У меня есть Божество Кришны, которое я носил на своей шее. Теперь ты должен поклоняться Ему с огромным вниманием. Также заботься о Божестве Гопинатхи. И возьми эту Бхагавад-гиту и поклоняйся ей с великой преданностью. Господь Чайтанья Сам записал там шлоку".
Сказав это, Гададхара Пандит покинул этот мир. Наянанда Мишра провел все необходимые ритуалы после ухода духовного учителя и переехал в Бхаратпур.
"Желая служить лотосным стопам Шри Джахнавы и Вирачандры, я, Нитьянанда дас, повествую Према Виласу". [Нитьянанда дас: Према Виласа, 22 виласа]
Когда я прочитал этот абзац, чувства переполняли меня.
– Я получил ответ на свои молитвы, - думал я.
– По милости Шримати Радхарани, теперь у меня есть маленький кусочек этого священного текста. Ведь это написано Её собственной рукой. Разве может проповедник, пытающийся служить священной миссии Шри Чайтанья Махапрабху, желать большего вдохновения и милости?
На следующий день я покинул святую дхаму, полностью восстановленный и готовый к служению и трудностям, которые ждали меня впереди.
Том 10
Глава 1
16 - 30 ноября 2008 Возвращение Домой В 70-е годы каждый раз, когда я приезжал в Индию, я испытывал культурный шок. Перенаселенные города, жара, еда, тропические болезни и аскетичные поездки внутри страны постоянно напоминали мне, что я гость в чужой стране. В последующие годы я стал посещать Индию чаще, и в итоге стал чувствовать себя там как дома, особенно в таких местах, как Вриндаван и Маяпур, где Господь однажды явил Свои трансцендентные игры. Но в этом году я испытал культурный шок, когда после Индии приехал в Гонконг. Как человек с современным складом ума, я должен был бы чувствовать себя в Гонконге как дома. Ведь это такой же западный город как Нью-Йорк, Лондон или Париж, но я почувствовал себя не в своей тарелке, ещё даже не покинув аэропорта. Когда мы со Шри Прахладом прошли ослепительные залы иммиграционного контроля и таможни, я повернулся к нему и сказал: - Есть только одна причина, чтобы уехать из Вриндавана.
– Какая?
– спросил он.
– Чтобы поделиться своей удачей с другими, - ответил я. Я чувствовал себя неуютно, пока на следующий день мы с 50 преданными из Китая не отправились на харинаму. Как только Шри Прахлад под аккордеон начал вести киртан, мне показалось, что я очутился во Вриндаване. Я махнул ему и, перекрывая звук каратал и мриданг, крикнул: - Эй! Мы, как будто, и не уезжали из дхамы! Но как только мы вернулись в гостиницу, гуны природы снова перешли в наступление. Я зажег благовония и свечи на своем алтаре и сел читать джапу.
– Вот так-то лучше, - подумал я. И все же это было странно. Я всегда быстро приходил в себя после отъезда из Индии. Мне подумалось, дело в том, что в этот раз два месяца парикрам по Вриндавану были столь глубоки и содержательны, что контраст с Гонконгом оказался слишком велик. Несколько дней спустя мы отправились на Филиппины. Во время полета я прочитал в газете отчет Национального Комитета по Разведке США (совет по координации усилий разведки в определенных географических регионах и промышленных отраслях - прим. пер.). Отчет, на подготовку которого ушел целый год, кратко описывал будущее администрации нового президента, Барака Обама. Он назывался: «Глобальные Тенденции до 2025 года - Измененный Мир» и содержал довольно смелые предсказания: «Риск использования ядерного оружия к 2025 году невероятно возрастет, что приведет к напряженной и нестабильной обстановке в мире и угрозе войны».
«Мир в ближайшем будущем столкнется с все возрастающей вероятностью возникновения конфликтов из-за ресурсов, в том числе, из-за продовольствия и воды. Его будут упорно преследовать угрозы "стран-изгоев" и террористических группировок, которые все чаще станут получать доступ к ядерному оружию». «Увеличение разницы в уровне рождаемости, в соотношении богатых и бедных, а также воздействие изменений климата способно еще больше усилить напряженность». Я откинулся назад и стал размышлять над тем, что только что прочитал.
– Все это сделает и без того нелегкую задачу оставаться в сознании Кришны на Западе, еще более трудной, - сказал я сам себе. Тем вечером в Маниле мы провели харинаму, в которой участвовало более ста преданных. Я был уже весь мокрый из-за высокой влажности, когда мы, воспевая, проходили мимо обветшалых зданий, расположенных рядом с университетом. На улицах было полно торговцев, и повсюду были толпы людей. Беспризорники пели и танцевали вместе с нами.
– Следи за своей сумкой, - сказал я преданному-филипинцу, когда мы остановились на перекрестке.
– Эти маленькие уличные мальчишки воспользуются твоей невнимательностью и утащат ее. Харинама, как всегда, была преисполнена блаженства, но как только она закончилась, я почувствовал жажду по чистой и святой атмосфере дхамы, которая была сейчас в тысячах милях от меня. Я стал ругать себя.
– Так нехорошо, - думал я.
– Я должен изменить это умонастроение. Цель посещения святой дхамы - вернуться и проповедовать в местах, подобных этому. Я открыл свое сердце Шри Прахладу: - Я все еще тоскую по домашней атмосфере Вриндавана, - сказал я. Шри Прахлад улыбнулся и процитировал слова Адвайта Ачарьи, которые тот произнес, обращаясь к Господу Чайтанья Махапрабху: ачарья кахе - туми яхан сей вриндавана (Где бы Ты ни был, Мой Господь, там Вриндаван). После недели, проведённой в Маниле, мы вылетели в Сидней, где присоединились к 26-ти преданным из моего Европейского летнего тура. Мы начали двухмесячный фестивальный тур по Австралии, и наша первая программа должна была быть в Терригале, небольшом городке в пригороде Сиднея. Но мы были очень заняты репетициями, и у нас не было достаточно времени на харинамы, поэтому я отправился к нашему спонсору и организатору фестивалей Пратапана дасу.
– Я беспокоюсь, - сказал я ему.
– У нас есть время только на одну харинаму, чтобы отрекламировать нашу программу. Возможно, придет мало людей.
– Не беспокойтесь, - ответил он.
– Мы развесили много плакатов и раздаем приглашения в супермаркетах. Город уже гудит. За день до программы в Индии произошло нечто ужасное. То, что я прочитал в Интернете, повергло меня, а также многих других людей по всему миру, в шок: небольшая группа террористов-мусульман напали на несколько общественных мест в Мумбае, финансовой столице Индии. На следующий день я узнал новые подробности этой жуткой атаки на Мумбай. Я получил электронное послание от Ашока Тивари, кандидата в мои ученики из Мумбая. Он начальник вокзала Виктория, одного из объектов, подвергшихся нападению террористов. Ашок рассказал мне, что он как раз собирался лечь спать, когда ему позвонил перепуганный дежурный по вокзалу и сказал, что два человека вооруженные АК-47 расстреливают людей. Ашок бросился к вокзалу, который находится в нескольких километрах от его дома, и увидел, что полицейские устроили перестрелку с террористами, которые затем исчезли в ночи. Он помог полицейским погрузить раненых в такси и другие машины и отвезти их в больницу. Наихудшим было то, что среди 50 погибших он нашел пятерых своих сотрудников лежащих на полу в лужах крови. По дороге на программу я вспомнил про отчет США, где говорилось, что в ближайшем будущем активность террористов возрастет.
– Ближайшее будущее всегда приходит слишком быстро, - тихо сказал я, когда мы въехали в Терригал. И хотя трагедия произошла в тысячах миль от нас, это было напоминанием о жизни в материальном мире и необходимости проповедовать сознание Кришны.
– Шрила Прабхупада уехал из Вриндавана лишь по этой причине, - сказал я себе, когда двери в зал открылись и люди хлынули туда.
– И я желаю только одного - полностью сосредоточиться на том, чтобы дать этим людям духовное знание, которое они ищут. В этот момент ко мне подошел хорошо одетый мужчина.
– Простите, - обратился он ко мне, - это Вы Индрадьюмна Свами? Я был удивлен, что гость знает мое имя.
– Да, сэр, - ответил я, - это я Индрадьюмна Свами.
– Вы будете выступать сегодня вечером?
– Да, буду, - ответил я, - всего через несколько минут.
– Я пришел, чтобы послушать Вашу речь.
– Правда?
– немного смущенно спросил я.
– Дело в том, - ответил мужчина, - что я был на одном из ваших фестивалей в пригороде Сиднея в прошлом году, и лекция, которую Вы дали, перевернула всю мою жизнь.
– Все что я знаю, я узнал от моего духовного учителя, - сказал я.
– На самом деле, тогда я попал на нее случайно, - стал рассказывать он.
– Я был бездомным бродягой. Из-за жизненных неприятностей я стал алкоголиком. В результате я потерял высокооплачиваемую работу, а жена выгнала меня из дома. Два года я бродил в окрестностях Сиднея, выпрашивал еду на кухнях или находил ее в мусорных контейнерах. Все деньги, которые мне удавалось насобирать, попрошайничая, я тут же тратил на вино. Тут один из преданных прервал нас.
– Гуру Махараджа, извините, - решительно сказал он.
– Там собралась толпа в 900 человек, у нас еще никогда не было такого количества зрителей. Вы выступаете через 10 минут. Я едва расслышал его слова, поскольку полностью сосредоточился на стоящем передо мной мужчине.
– И однажды я проходил мимо концертного зала в Ньютауне, - продолжил мужчина.
– Там висел плакат с рекламой вашего представления, и говорилось, что будет бесплатный пир. Я постарался привести в порядок свою грязную одежду, пригладил волосы, чтобы выглядеть представительно, и вошел. Внутри было темно, была освещена только сцена, и Вы только что начали свою лекцию. Я не увидел ничего, что можно было бы поесть, поэтому сел в кресло и стал слушать.
– Я понял немного. Но я услышал, как вы объясняете то, что вы называете 4 регулирующими принципами: не есть мясо, не употреблять одурманивающие вещества, не заниматься незаконным сексом и не играть в азартные игры. Каким-то образом Ваши слова вошли в моё сердце, и я изменился. Я ушел сразу, как Вы закончили, и пока шел по улице принял решение, что с того самого момента буду следовать этим правилам.
– Можете поверить, что с того момента я не брал в рот ни капли алкоголя? Я стал жить чистой жизнью. И, буквально в двух словах, моя жена приняла меня назад, и я даже вернулся на свою прежнюю работу.
– Какая удивительная история, - воскликнул я.
– И это еще не конец, - продолжил он.
– Я все время думал, когда же я снова встречу вас. Шесть месяцев назад один из ваших подошел ко мне на улице с книгой, это была Бхагавад-гита. Я помнил о ней, поскольку Вы упоминали ее в своей лекции. Я купил ее и тем же вечером начал читать.
– Там так же были указаны адреса ваших центров в Сиднее, так что на следующий день я пошел в один из них и послушал ещё одну лекцию. Лектор говорил о том, что нужно не только соблюдать регулирующие принципы, но и читать Харе Кришна мантру, и я купил четки с мешочком. Последние несколько месяцев я повторяю по 16 кругов ежедневно.
– Это поразительно, - сказал я и посмотрел, что происходит на сцене.
– А в следующем году мы с женой планируем поехать в Индию, во Вриндаван.
– Что?
– спросил я.
– Вы хотите поехать во Вриндаван? Он улыбнулся.
– Да, - ответил он.
– Вы там были?
– Да, был, - тихо ответил я, - много раз.
– Я так хочу поехать туда!
– сказал он. В этот момент другой преданный прервал нас.
– Махараджа, - позвал он, - Ваш выход. Я мгновение поколебался, а затем повернулся к своему собеседнику.
– Спасибо, что рассказали мне свою историю, - сказал я.
– Это я должен благодарить Вас, - ответил он.
– Мы можем продолжить разговор позже, - сказал я, уходя.
– Нет необходимости, - ответил он.
– Я уйду, как только Вы закончите. Я надеюсь, что Ваша лекция еще больше вдохновит меня повторять святые имена. Я поднялся на сцену, чтобы дать лекцию. Я сел и окинул взглядом огромную аудиторию. И тут заметил в первом ряду мужчину, с которым только что разговаривал.
– Сколько еще людей, таких как он, сидят в зале?
– подумал я.
– Сколько еще людей получат милость Господа Чайтаньи сегодня вечером? Эта мысль заставила мое сердце биться чаще. Преданный, который настраивал микрофон для меня, заметил мое волнение. Он наклонился к моему уху.
– Махараджа, - прошептал он, - все в порядке?
– Да, - ответил я.
– Я в порядке. Все хорошо. Затем я вспомнил слова Адвайта Ачарьи: «Где бы Ты ни был, Мой Господь - там Вриндаван». Я почувствовал, как мои губы расплываются в улыбке: - Все в порядке, - повторил я.
– Хорошо снова оказаться дома. Примечание. 29 ноября 1971 года Глава муниципалитета Вриндавана, его члены и секретари, а также жители Вриндавана Дхамы обратились к Шриле Прабхупаде с такими словами: «О великая душа! Сегодня мы, жители Вриндавана, известные как Бриджабаси, все вместе смиренно приветствуем Ваше Святейшество в этом святом месте Вриндаване и очень гордимся этим. На протяжении многих лет Вы жили в храме Радха-Дамодара и в настроении глубокой медитации поклонялись Ее Величеству Шримати Радхарани, и поэтому сейчас Вы обрели понимание того, как освободить весь мир. Как доказательство Вашего совершенства, мы собственными глазами можем видеть Ваших западных учеников, и мы с гордостью наблюдаем то, как они меняются, благодаря Вам. Мы считаем привилегией для себя видеть Вас одним из нас, жителей Вриндавана. Мы уверены, что где бы Вы не путешествовали, Вы должны нести с собой дух Шри Вриндавана Дхамы. Культура, религия, философия и трансцендентное бытие Шри Вриндавана Дхамы путешествует с Вами. Благодаря посланию, которое несете Вы, Ваше Святейшество, люди всего мира обретают близкие отношения с Вриндавана Дхамой. Мы абсолютно уверены, что только благодаря Вашей проповеди трансцендентное послание Вриндавана распространится по всему миру».
В ямах* Наши фестивальные программы в пригородах Сиднея проходили с оглушительным успехом. Я приехал с 28-ю преданными из разных стран, и многие из них жили в комнатах храма Сиднея. Преданные из других городов Австралии, приехавшие на марафон Прабхупады, тоже жили там. Они каждый день выходили распространять книги или прасад, а также на харинамы. Все комнаты были заняты, а утренние программы были особенно чудесными. Преданные пели, танцевали, слушали лекцию, готовясь провести на улице целый день. Однажды утром во время джапы я оглядел всех присутствующих и вдруг понял, что я в два, а то и в три, раза старше любого из них. Когда начался киртан, и все стали танцевать, один из юношей схватил меня за руку.
– Давайте, Махараджа!
– крикнул он.
– Не получится!
– крикнул я в ответ, перекрывая шум киртана, и показал на колени. Я беззвучно произнес слово «не работают». Он отпустил меня и вернулся назад в киртан, чтобы кружиться и прыгать.
– Прошли те дни, - подумал я, - но по милости Господа я все еще могу выходить на харинамы. Когда наш микроавтобус уже был готов отправиться на харинаму, я повернулся к одному из местных преданных и спросил: - Как идет распространение книг в центре Сиднея?
– На этой неделе на улице толпы людей, - ответил он, - и очень суетно. Все торопятся купить подарки к Рождеству. На Питт Стрит, где расположены основные магазины, просто давка. Мне кажется, жара делает людей раздражительными. Их очень тяжело останавливать.
– Питт Стрит, - пробормотал я.
– «В ямах». Я улыбнулся своей шутке.
– Что Вы сказали, Махараджа?
– переспросил меня преданный.
– Да так, ничего, - ответил я.
– Просто американская поговорка. Незадолго до полудня наш микроавтобус подъехал к гипермаркету на Питт Стрит. На улице было много людей, и потому мало пространства для нашей процессии. Как только мы вышли из автобуса и ступили на асфальт, нас обдало потоками раскаленного городского воздуха. Водители стали давить на клаксоны.
– Пошли, ребята!
– крикнул я.
– Мы мешаем движению! Мы пошли с харинамой по боковой улочке, ведущей к торговому центру, и вдруг пятеро хулиганов вплотную подошли к нашим девушкам и стали отпускать шуточки и грубо насмехаться. Я посмотрел на Гаура Хари даса, игравшего на мриданге рядом со мной.
– Лучше всего просто не обращать на них внимания, - сказал он.
– Они отстанут. Парни шли за нами весь квартал, но как только я направился к ним, чтобы что-нибудь сказать, они тут же исчезли в баре. Когда мы повернули на Питт Стрит, я увидел надпись в магазине мужской одежды: «Санта - решай, что хорошо». Это была игра слов, основанная на песне о Санта Клаусе: «Он знает, когда ты хорошо себя вел, когда плохо, поэтому веди себя хорошо ради Бога».
– Вот это да, - подумал я, - с каждым годом отношение к празднику Рождества становится все более мирским. Этим самым утром я прочитал прогноз лидирующей ассоциации розничных торговцев: во время праздников больше людей будет сидеть дома и делать покупки по Интернету, чем ходить в церковь. Но такое отношение к подобным праздникам царит не только на Западе. Я вспомнил фестиваль Дивали в Нью Дели в этом году, когда преданные празднуют возвращение Господа Рамачандры в Айодхйу. Большинство людей предпочли затариваться подарками в магазинах и взрывать петарды, вместо того, чтобы идти в храм. Наша группа влилась в плотную толпу, и Шри Прахлад дас резко ускорил киртан. Поначалу люди были настолько поглощены созерцанием витрин, что даже не замечали нас, но через несколько минут они начали улыбаться, а некоторые даже приветливо махать. Через тридцать минут преданные выдохлись. Просто было слишком жарко. Поэтому мы спрятались в тени дерева, растущего в центре торгового центра, и продолжили петь там. Небольшая группа людей отвлеклась от своих покупок, чтобы посмотреть как мы поем, многие из них взяли приглашения на нашу программу, которая должна была состояться на следующий день. Затем я заметил полицейского, который направлялся к нам сквозь толпу.
– О нет, - подумал я.
– Наверное, ему пожаловался кто-то из владельцев магазинов, и он хочет остановить нас. Но как только он приблизился к нам, люди стали на него шикать и кричать: - Оставьте их в покое!
– Пусть поют!
– Это ведь Рождество!
– Не трогайте их! Толпа снова начала улюлюкать, и полицейский предпочел смешаться с потоком покупателей. Вскоре наша группа киртана покинула тень, и мы пошли по торговому центру.
– Здесь очень суетно, - подумал я, повторив слова преданного санкиртаны. Затем я увидел, как преданные распространяют на улице книги. На другой стороне улицы несколько преданных продавали прасад со столика, а немного дальше другие собирали пожертвования для храмовой программы раздачи прасада. Казалось, мы - везде. Я улыбнулся.
– Это милость Господа Чайтаньи, - сказал я. Неожиданно налетела буря. Мы забежали под навес банка и старались петь так, чтобы звуки киртана перекрывали шум ливня. Дождь усилился, и многие люди спрятались под тем же навесом, что и мы. Через несколько мгновений они уже хлопали в ладоши в такт киртану. Вдруг из банка выскочил одетый в униформу охранник.
– Это частная собственность!
– закричал он.
– Вы не имеете права находиться здесь! Убирайтесь! Сейчас же! Киртан остановился. Затем из банка вышла хорошо одетая женщина с бейджем «управляющий».
– Пусть остаются, - сказала она охраннику.
– Банку ничего не угрожает. Пока они не нарушают порядок, пусть поют. Они несут дух Рождества. Все зааплодировали, и киртан продолжился. Передвижная группа телевизионщиков, снимавшая предрождественские события в городе, подошла к нам и засняла киртан. Когда дождь закончился, толпы людей хлынули на улицы, и мы продолжили свое путешествие по торговому центру. Мужчина в лакированных туфлях залез в карман, достал двухдолларовую монету и протянул ее Гаура Хари.
– Ребята мы здесь нуждаемся в вас, - сказал он.
– Надеюсь, это поможет. Мы проводили харинаму примерно три часа, и в микроавтобусе по пути назад в храм преданные спали.
– Жара утомила их, - подумал я.
– Надеюсь, что благодаря их тяжелой работе, на фестиваль придёт достаточно много народа. На следующий день мы проводили фестиваль в пригороде. Когда мы открыли двери, хлынула огромная толпа и быстро заполнила зал на 500 мест. Я подмигнул Шри Прахладу.
– Похоже, киртан на Питт Стрит принес свои плоды, - сказал я. Программа шла гладко, зрители аплодировали после каждого номера. В конце, когда люди окружили преданных, чтобы поговорить с ними и купить книги, я заметил пожилого мужчину, смотревшего на меня. Я подошел к нему и представился.
– Замечательная программа, - сказал он.
– Спасибо, - поблагодарил я.
– А что Вам понравилось больше всего?
– Пение, - ответил он.
– И я бы сказал, что это странно. Он улыбнулся.
– Почему же?
– удивился я.
– В начале семидесятых я владел магазином высококлассной мебели в торговом центре на Питт Стрит, - стал рассказывать мужчина.
– И ваши ребята частенько приходили и пели прямо перед моим магазином. Я очень злился. Иногда я вызывал полицию, и она прогоняла вас. Я даже написал официальную жалобу в муниципалитет. В конце концов, ваше пение прекратилось, но я постоянно видел ваших парней и девушек, продающих книги по всему городу.
– Но я никак не мог забыть, как вы поете. Как минимум полдюжины раз в год мне снился один и тот же сон, в котором вы пели перед витринами моего магазина. Иногда я просыпался от того, что сам пою.
– В конце концов, я вышел на пенсию, но этот сон продолжает мне сниться. Через много лет я набрался смелости, подошел к одному из ваших ребят, продающих книги, и спросил, что это за песня. Я купил Бхагавад-гиту. Она меня очаровала. Я прочитал ее за несколько дней.
– А вчера я покупал подарки на Рождество и неожиданно увидел, как вы поете. Я остолбенел. И знаете, что произошло?
– Что же?
– переспросил я.
– У меня на глаза навернулись слезы, - продолжил он, подождав мгновение.
– А когда вы проходили мимо, я взял приглашение на фестиваль у молодой девушки.
– И пришли, - продолжил я.
– Да, - подтвердил он.
– Я хотел еще раз услышать это пение. На меня это производит такое впечатление! Этот сон мне, наверное, уже сотню раз приснился. Он взял меня за руку.
– И я надеюсь, что он будет сниться мне снова и снова, - сказал он и крепко сжал мою ладонь.
– Я так благодарен вам за то, что увидел всех вас вчера. Это было как в старые времена. Он направился к выходу, но через несколько шагов обернулся.
– О, - продолжил он, - и еще кое-что.
– Что?
– спросил я. Он улыбнулся: - Прошу вас, - сказал он, - не прекращайте петь в городе. На обратном пути в храм я научил преданных красивой песне, которую недавно узнал. Она передает настроение нашего киртана на Питт Стрит и счастья, которое мы испытали, когда делились нектаром святых имен: аджу гора нагара киртане саджия чалайе прия парикара сане Окруженный Своими дорогими преданными, Господь Гаура проводит санкиртану в городе. ангера су-беса бхала собхе наче нана бхангите бхубана-мана мохе Слава о Нем, Чье тело облачено в прекрасные одежды, разносится повсюду. Никто в этом мире не может противостоять очарованию Его очаровательного танца. према барисайе анибара бахайе ананда нади надия маджхара Он постоянно проливает блаженство экстатической любви. По Его воле в Надии разлилась река духовного блаженства. деба-гана миса-и манусе браисе кусума ката манера харисе Полубоги скрываются среди людей. Их сердца преисполнены радостью. Сколько же цветочных дождей проливают они? нагария лока саба дхая манера манасе горачандра гуна гая Люди бегут, чтобы поприветствовать Его. От всего сердца они славят Господа Гауру. мудхегана суни симха-нада ха-ия бираса мана ганайе прамада Некоторым людям, сердца которых преисполнены страха, кажется, что бушующий киртан - это рычание стаи львов. лакхе лакхе дипа джвале бхала упама ки абани гагана каре ало Горят миллионы и миллионы сверкающих ламп. С чем может сравниться сияние, заполнившее небо и землю? нарахари кахите ки джане матила джагата ке-у дхаираджа на мане Что должен сказать Нарахари? Он не знает. Весь мир обезумел от блаженства. Ни у кого не осталось покоя в сердце. [Камода-рага, Песнь 24, Нарахари дас. Перевод Кушакрата Даса]