Дневник загорающей
Шрифт:
– Что конкретно вы от меня хотите?
– Найдите трейлер, причем как можно скорее. Он не мог далеко уехать. Машины с автоприцепами бросаются в глаза.
– У вашего трейлера есть какие-нибудь особенности?
– Прошлогодняя модель фирмы «Хелиар». Их не так много. Позвоните на завод и узнайте спецификации.
– А на какой машине вы ездили?
– На кадиллаке.
– Вы себе ни в чем не отказываете, не правда ли?
– Какой смысл бороздить дороги с трейлером, если у вас легкий автомобиль? В таком случае требуется тяжелая
– Я видел немало трейлеров, прикрепленных к легким автомобилям.
– Конечно, они их могут тащить, но это не самое удобное средство передвижения. Вы все время напряжены за рулем и устаете. Когда «Хелиар» прикреплен к машине, подобной кадиллаку, вы можете забыть, что у вас за спиной трейлер. Вы просто сидите за рулем и смотрите, как убегает дорога.
– Вы хотите сказать, что ни полиция, ни налоговые органы не пытались вызвать вас на ковер, чтобы узнать, откуда вы берете деньги?
Она улыбнулась, слегка скривив правый уголок рта.
– Какое-то время они меня донимали. Теперь отстали.
– Это вы думаете, что отстали.
– Нет, в самом деле – по крайней мере, не вызывают меня на ковер. Но, конечно, они не сдались. Они всюду следят за мной. Если я, например, отправляюсь в бакалейную лавку, через тридцать секунд уже кто-то подсовывает кассиру записку с требованием отложить купюру, которой я расплатилась. Номер потом сверяется со списком, чтобы проверить, не из украденных ли она.
– Но, тем не менее, вы болтаетесь по округе и загораете.
– До сегодняшнего дня я не думала, что кто-то знает об этом месте.
– Не обманывайте себя, – сказал адвокат. – Они следят за вами. Раз уж они ведут наблюдение из машин и с мотоциклов, то, не исключено, делают это и с вертолетов.
– Я думала, что уже надоела им.
– Хотите поспорить? – предложил Мейсон.
Она с минуту подумала, потом покачала головой.
– Пока вы тут бродили босиком без дела, наслаждаясь ощущениями от прикосновения ветерка к коже, пара сыщиков, наверняка, наблюдала за вами в бинокль.
– Это их привилегия.
– Итак, вы собираетесь прийти ко мне в офис с полутора тысячами долларов, – резко сказал Мейсон.
– В десять утра. Может, в девять тридцать.
– Я постараюсь найти ваш трейлер, потому что меня заинтересовало это дело, но я не хочу, чтобы между нами оставалось недопонимание.
– Что вы имеете в виду?
– Если вы честны, я попытаюсь защитить вас. Однако, если ваш отец все-таки украл эти триста девяносто шесть тысяч долларов, а вы их где-то прячете или, по крайней мере, какую-то часть из них, и время от времени берете оттуда себе на расходы, я не собираюсь становиться соучастником после события преступления. Вы понимаете меня?
– Что вы хотите сказать?
– Я сдам вас в полицию. Я найду, где зарыты деньги, верну их властям, а вознаграждение за помощь в поисках украденного составит мой гонорар.
Арлен таинственно улыбнулась.
– Справедливо, – сказала
Мейсон пожал ее и повернулся к Делле Стрит:
– Позвони в агентство Пола Дрейка. Мы начинаем работать.
3
Пол Дрейк, держа в руках несколько отчетов, вошел в кабинет Мейсона незадолго до того, как стрелка остановилась на пяти часах.
– Привет, Перри! Привет, красотка! Я разузнал кое-что о твоем трейлере, Перри.
Мейсон взглянул на часы.
– Что-нибудь конкретное?
– Ага.
– Ты быстро сработал.
– По-моему, ты именно этого и хотел.
Пол Дрейк опустился в большое кожаное кресло, предназначенное для клиентов, пролистал несколько отчетов. Потом Дрейку стало неудобно в обычной позе и он свесил свои длинные ноги через одну из ручек, упершись спиной в другую.
Пол Дрейк был высоким, худым мужчиной, на вид он казался легкомысленным, ленивым и вялым. Лицо не выражало никакой заинтересованности. Глаза, практически никогда не упускающие ни одной важной детали, обманывали окружающих своим явно скучающим взглядом.
– В деле замешан некий Томас Сакетт, – начал Дрейк свой отчет. – Он живет на Митнер-авеню, тридцать девять двадцать один. Это многоквартирный дом. Никто о Сакетте ничего не знает. Вроде бы занимается золотоискательством и много времени проводит в пустыне, любит жить под открытым небом, ездит на джипе, обычно закидывает туда спальный мешок, пару коробок с провиантом, кирку, лопату, лоток для промывания золота и палатку. Он отправляется в пустыню и его не видят неделю, а то и десять дней, затем возвращается и какое-то время болтается в городе.
– Он имеет отношение к краже?
– Да.
– Возможно, он решил украсть трейлер, чтобы отогнать его в пустыню и жить там в нем? – предположил адвокат.
Дрейк покачал головой.
– Трейлер оставлен на консигнацию [консигнация – форма комиссионной продажи товара, при которой владелец передает комиссионеру товар для продажи со склада комиссионера] на площадке фирмы «Идеал», занимающейся продажей жилых автоприцепов. Сакетт привез его туда. Он оценил его в две тысячи восемьсот девяносто пять долларов. Хозяин площадки считает, что трейлер тянет не больше, чем на две с половиной. Сакетт договорился, чтобы автоприцеп взяли на консигнацию. Он, кстати, не стал называть свое подлинное имя, а представился Ховардом Примом.
– Значит, трейлер выставлен на продажу?
Пол Дрейк кивнул.
– Интересно, в каком он состоянии? – задумался Мейсон. – Времени, чтобы полностью его очистить, в общем-то, не было.
– Один из моих парней дал понять хозяину площадки, что собирается его купить и осмотрел трейлер, – продолжал Дрейк. – Из него все пропало постельные принадлежности, посуда, продукты... В общем, все. Трейлер сейчас в том виде, как они поступают от производителя.
– Да, быстро сработано, – заметил Мейсон.