Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дневник. Обратная сторона победы
Шрифт:

— Готово, — из размышлений меня вырвал довольный голос Люциуса.

— Что готово? — с вялым любопытством спросил я.

— Список готов!

— Какой список?

— Сейчас мы стоим на переломе. Никто из нас не знает, что принесет нам будущее.

— К Трелони сходи, — равнодушно посоветовал я возбужденному Малфою.

— К какой Трелони? Ты не понимаешь!

— Не понимаю, — согласился я с очевидным.

— Нужно уже сейчас начинать думать о будущем. О том, какое положение займет мой сын. Вот что ты за крестный, если совсем не

помогаешь мне решить судьбу Драко, — я промолчал. Я уже давно оставил попытки доказать Люциусу и всем остальным, что крестным Драко я не являюсь. — Давай, садись рядом, будем выбирать.

Я уставился на Малфоя.

— Что мы будем выбирать?

— Не что, а кого. Будущую жену Драко, разумеется.

— Так. Спокойно. А что, Драко сам выбрать себе жену не в состоянии? — я осторожно попытался вернуть Люциуса с небес на землю.

— Ну, разумеется, нет.

— Что это за список. Люц?

— Это список невест.

Я быстро встал и вырвал из рук друга пергамент. На нем действительно был написан длиннющий список имен.

— Давай уже, садись, — Люциус похлопал по дивану рядом с собой. — Будем выбирать.

— Люц, ты с ума сошел? — я осторожно запустил щуп в бедовую белобрысую голову. Нет, никаких намеков на очередной сдвиг не было. Малфой был собран и сосредоточен.

Я снова посмотрел на список имен. Так, если Люциус что-то вбил себе в голову, то нужно попытаться как-то выбраться из этого без особых потерь. Потому что список этот был, мягко говоря, странным. Я сел рядом с другом, и мы приступили к «выбору». Я слегка откашлялся и прочитал:

— Номер один. Гермиона Грейнджер.»

— Люциус, — в голосе Мальсибера прозвучали металлические нотки. — Как это понимать?

— Ну вот что ты заводишься с полуоборота? Я просто перечислил всех возможных кандидаток, и мы с Севом всесторонне рассмотрели каждую. Гермиона была вписана первой, потому что положение дел складывалось таким образом, что она действительно была наилучшей кандидатурой. Но, учитывая все обстоятельства, она первой же была и вычеркнута.

— Папа, — младший Малфой сидел в состоянии, близком к шоковому. — Папа?

— Что «папа»? Да, твой папа заботится о твоем будущем. А я предупреждал. Нужно было до событий в Министерстве пролистнуть. Но вы же у нас самые умные. Так что теперь слушайте. Перси, не засыпай.

========== Глава 8. “Список невест” ==========

« — Номер один. Гермиона Грейнджер, — откашлявшись, прочитал я. — Люц, ты что, до такой степени ненавидишь своего сына? Какая Грейнджер? Да если ты только заикнешься об этом, Драко не доживет до первой брачной ночи. К тому же, она магглорожденная, а ты ставишь её на первое место в список потенциальных невест? А как же чистокровность?

— Сев, это список потенциальных невест. Ключевое слово здесь «потенциальные». Не скрою, что в сложившейся ситуации женитьба Драко на Грейнджер была бы оптимальной. Это было бы выгодно как нам, так и ей.

— Ты делец.

— Нет, — Малфой сделал вид, что оскорбился. — Я Лорд. Ты забыл, что ли? А еще я бизнесмен.

— Ты — делец! Но продолжай, мне интересно услышать твою точку зрения.

— Итак, Грейнджер была бы оптимальной партией. На взаимовыгодных условиях, естественно. Девочка станет героиней войны, подругой главного избавителя нас всех от абсолютного зла в виде Лорда. Кстати, как он там, интересно? Нужно, наверное, его навестить.

— Ты не отвлекайся, продолжай.

— Так вот, она героиня, а мы немного в опале. Этот брак был бы идеальным решением наших проблем. Драко, как мужу героини, были бы открыты любые двери. Ей, как жене аристократа, открылись бы все остальные двери. Все довольны, все прекрасно. Но! Рей. Рейнард неуравновешенный слегка. Он может все неправильно понять. И да, ты прав, Драко в этом случае не дожить до свадьбы. Да и мне, собственно, тоже. Так что пункт номер один вычеркиваем.

Я некоторое время смотрел на Малфоя. Практичный подход, ничего не скажешь. Ну что ж, продолжим.

— Номер два Панси Паркинсон. Ты уверен? Панси — умница и красавица. Она быстро загонит Драко под каблучок своих шикарных туфелек и, в общем-то, все.

— Нужно рассмотреть все плюсы и минусы, — задумчиво произнес Люциус. — Значит, плюсы. Она богатая наследница. Они с Драко знают друг друга с детства.

— А еще Паркинсон — крестный Драко, — подсказал я.

— Что? Не мели чушь. Какой крестный? Если не хочешь выполнять обязанности крестного отца, то так и скажи, — обиделся Малфой. Ну, и что на это ответить? Мда.

— Ты продолжай, какие еще плюсы?

— Все. Больше плюсов нет. Паркинсоны, так же как и мы, будут выкинуты на время из общества «победившей» стороны. Хорошо, если нас всех скопом не посадят.

— Ты думаешь, я это допущу? — я спросил Люциуса довольно лениво.

— Нет, конечно. Но то, что нам вслед будут гнилые помидоры кидать — это факт. Да ерунда. За границей отсидимся, не суть. Но минус довольно-таки существенный. Так же как и то, что Панси властная, избалованная и…

— Настоящая змея из семейства аспидов, — снова подсказал я, начиная уже хихикать.

— Да, не без этого. Драко загнать под каблук проблематично будет, а это означает скандалы, ссоры. Все это не пойдет на пользу моим будущим внукам. Так что… Вычеркивай.

— Как скажешь. Пункт три — Джиневра Уизли. Ты это серьезно?

— Конечно. Миниатюрный вариант Грейнджер, с поправкой на то, что она сестра героя и т.д…

— Ну, в этом случае Драко, возможно, до свадьбы и доживет. Я повторяю, возможно. А вот что будет потом… Ты не забыл, что у милашки Джинни шесть братьев и мать — Молли Прюэтт?

— Вот это-то меня и останавливает. Шесть братьев? Ерунда, как-нибудь договорились бы, но Молли… А такой хороший шанс и положение поправить и фамильный дар вернуть, не судьба. Вычеркивай.

— Пункт номер четыре. Сьюзен Боунс, — меня захватил этот театр абсурда. Я начал получать искреннее удовольствие.

— Хороший вариант. Тихая, скромная. Племянница Амалии.

— Не советую.

— Почему?

— Она — пуффендуйка.

— И?

— Ты не представляешь, что это за люди. В общем, не советую, — я говорил серьезно.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг