Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дневники чужого мира
Шрифт:

— Не ожидал, признаться! — худой как жердь, седой мужчина вежливо склонился, приветствуя Катю. — Очень рад за вас, лэри. — Синие глаза блеснули на смуглом, обветренном морскими ветрами лице. — По душе ли вам моя лавчонка?

— Здесь замечательно, несмотря на вашу скромность. У меня просто глаза разбегаются, — призналась Катерина, рассматривая всякие диковинки.

Не мешая купцу и супругам Кинли, девушка бродила по просторному темноватому помещению. Пряности и кофе, чай и какао бобы, драгоценные ткани и накидки из перьев, фарфор и варварские маски, чего тут только не было.

— Бэлла, —

окликнула Гренадерша, — иди сюда. Будем выбирать специи.

— А я-то вам зачем?

— Как же? — растерялась лэра. — Ты же будешь хозяйкой в замке мужа, значит должна уметь выбрать все самое лучшее и ориентироваться в ценах. Захочешь порадовать супруга…

— А если не захочу?

— Тем более, лэри! — под веселый смех мужчин упорствовала Маргарет. — Сможешь подсчитать насколько похудел кошелек постылого недоумка, не сумевшего оценить такое сокровище как ты!

— Об этом я не подумала.

— Слушай меня, девочка, я тебя плохому не научу, — хмыкнула рыбка.

Они пополнили запасы корицы и ванили, прикупив по рекомендации Кати немного кардамона.

— А ты чего-нибудь присмотрела?

— Вот, — Катя ткнула в мешок с какао-бобами, — хочу шоколада, просто умираю. Нэр Крайтон, а какао-масло у вас есть?

— Имеется, — кивнул Мартин. Будешь брать? Сколько?

Через полчаса они покидали лавку колониальных товаров совершенно довольные хозяином и друг-другом.

— Ну вот, — лэрд Кинли щурился от яркого солнца, — сейчас пообедаем, купим вам всяких глупостей и домой. Да, рыбка?

Гренадерша, закончившая инструктировать дюжего носильщика, милостиво кивнула.

Они уже почти дошли до харчевни, когда Катиных сопровождающих оттеснила компания подвыпивших моряков, а потом кто-то умело заткнул ей рот и затащил в одну из ярмарочных палаток.***

— Вот она, Сивый, — один из похитителей обратился к поджидавшему их мужчине. Платок с головы Кати сдернули. — Блондинка, как ты и заказывал.

— Годится, — кивнул этот похожий на хорька проходимец и оскалился, показывая мелкие зубы. — Откуда ты, девка? — он дал знак, державшему Катю мерзавцу, и тот убрал руку ото рта девушки.

Время для Катерины сначала словно застыло, позволяя во всех деталях разглядеть похитителей, пнуть крепким каблуком по голени мужика, рука которого сжимала ее плечи, резко откинуть голову, нанося удар, и кажется преуспеть в этом, судя по его вскрику, и во все горло заорать: ' Пожар!' А потом события понеслись вскачь.

Полог палатки откинулся, впуская очередного громилу. 'Мама моя, что ж они тут все здоровенные такие? Лоси, блин!' — промелькнуло в блондинистой голове, пока детина под орех разделывал трех неслабых мужиков. У Кати сложилось впечатление, что он еще и приколдовывает, потому что движения у шустрых поначалу головорезов как-то замедлились, а потом один из них и вовсе упал на земляной пол, хрипя и хватая себя за горло, словно его душат. Двух других бугаина уже деловито связывав их же поясами, закончив с ними, полюбовался на хрипуна, раздирающего себе горло и легонько тюкнул его по затылку, заставляя затихнуть.

— Нэри Барнеби? — он удивленно смотрел на Катю. — Что вы здесь делаете?

— Баклажаны покупаю… — она, как-то вдруг ослабнув, засмеялась

и заплакала, вытирая слезы новой шалью.

— Китти, что они с вами сделали?

Громила шагнул вперед, сгребая Катю в объятия, одновременно прижимая к себе и пытаясь заглянуть ей в глаза. Он был такой большой, теплый и надежный, что, давясь слезами и всхлипывая, Катерина незаметно для себя рассказала всю свою незамысловатую историю, начиная с изменения фамилии и кончая похищением, умолчав только о попаданстве и помолвке, да и то остановилась в самый последний момент.

— Лэри, — тут же сориентировался мужчина, — посмотрите на меня. — Вы меня узнаете?

Катя подняла заплаканное лицо, послушно глядя в удивительно знакомые серые глаза.

— Лэрд Александр Рок.

Он молча кивнул.

— Что вы здесь делаете? — теперь настала ее очередь задавать глупые вопросы.

— Спасаю очаровательных девушек, — он улыбнулся.

— И много спасли? — Катя рассматривала мужчину, стоя в кольце его рук и не делая ни малейших попыток освободиться. Она дала бы ему лет тридцать пять, этому высокому, схожему габаритами с дядюшкой, смуглому и черноволосому, как и все в этом краю лэрду. На скуластом, заросшем густой щетиной лице спасителя очень органично смотрелся кривоватый из-за старого перелома изрядных размеров нос с горбинкой, прозрачные светлые глаза под густыми бровями смотрели внимательно, неожиданно пухлые губы кривила насмешка.

— Пока только вас, лэри.

— И что дальше?

— Сейчас мы найдем ваших сопровождающих, — вопреки своим словам он никуда не торопился, по-прежнему крепко прижимая к себе девушку. — Уверен, что они уже с ума сходят от беспокойства.

— А эти? — Катя кивнула на стонущих похитителей.

— Сначала ими займутся мои люди, а потом городская стража. Идемте, Китти.

— Так отпустите меня, — она прижалась теснее.

— Конечно же, — его глаза потемнели, зрачок почти съел радужку.

Катерина замерла, начисто забыв кто она и в каком времени находится. Все вдруг стало неважным. Остался только он, его руки, глаза, бешеный стук сердца, теплое дыхание у виска… А потом все кончилось. Растерянная стояла она посреди убогой рыночной палатки, и чувствовала себя обманутой. Он ее так и не поцеловал. Да как он мог?! Негодяй! Растлитель молоденьких девиц! Спаситель хренов! Хотелось завизжать и затопать ногами, но вместо этого, Катя молча вложила свою ладонь в протянутую руку, которую бугаина ловко пристроил себе на сгиб локтя и вышла на свет божий.

* * *

Наконец-то я дома! Хотя чему радоваться? Больше меня никуда отсюда не выпустят. 'Это для твоей же пользы, Бэлла,' — дядюшка был непререкаем.

Ладно, расскажу все по порядку. Лэрд Рок прекрасно ориентировался в ярмарочной круговерти. Не прошло и десяти минут, как мы уже покинули торжище. На одной из тихих улочек он посадил меня в экипаж.

— Сейчас вы отправитесь в мой особняк, лэри, — мужчина сделал попытку освободить свой рукав от моих цепких пальчиков. — Там вы пообедаете и дождетесь чету Кинли. Пожалуйста, Китти! Вы же благоразумная девушка. Постарайтесь понять, что сейчас дорога каждая минута. У ваших похитителей могут быть сообщники.

Поделиться:
Популярные книги

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский