До самой смерти
Шрифт:
— История с машиной очень странная. — Миранда поболтала в стакане кубики льда. — Очень-очень странная.
— Знаю. Когда офицер Брэдшоу спросил меня, могло ли кому-нибудь помешать мое возвращение, я даже испугалась. — Я поставила бокал на стол и откинулась на стул, сложив руки на животе. — То есть, я уверена, что это проделки скучающих мальчишек и их выбор случаен, потому что мама немногим говорила обо мне, а я предупреждала только тебя.
— Ну… — протянула Миранда и сделала глоток.
Я ждала,
— Ну что?
— Я могла сказать кому-то, — сказала она, скрестив ноги. — Но не просто кому-то. А Джейсону.
— Джейсону? Боже, неужели он все еще здесь? — Джейсон Кинг ходил с нами в колледж. Мы втроем посещали подготовительные курсы и пару других занятий полгода, пока я еще появлялась на парах. Джейсон был хорошим и забавным парнем моего возраста, как я помнила. Привлекательным ботаником в стиле «парнишка-по-соседству». Он хорошо разбирался в математике и статистике, что вызывало у меня безмерное уважение.
Я видела его, когда вышла из больницы. Лишь ему удалось пробиться ко мне сквозь толпу репортеров и миновать мою маму. В последний раз, когда мы виделись, он обнимал меня, сидя на моей кровати, пока я рыдала, и последнее, что сказал мне, это то, что я теперь в безопасности.
Его я тоже оставила.
Кивнув, Миранда посмотрела на меня поверх бокала.
— Ага. Как и я. Ты знаешь, как говорят. Если ты не покинешь этот городишко до 21 года, то застрянешь в нем навсегда.
— Я не думаю, что это правда, — ответила я, потянувшись за своим бокалом. — Ты можешь уехать, когда захочешь.
— Ага. — Миранда закатила свои темные глаза. — Так вот, он закончил колледж и открыл свою страховую компанию два года назад. Он остался, хотя и не нашел своего отца. Помнишь эту историю?
Я кивнула. Мама и отчим Джейсона трагически погибли в пожаре, когда ему было 18 лет. Из того, что я помнила, они использовали керосиновый обогреватель в холодное время года. Их смерть подтолкнула Джейсона на поиски родного отца.
— Да, он приехал сюда, потому что ему сказали, что его родной отец живет в Хеджсвиле. Так он его там не нашел?
— Нет. Ты бы знала об этом, если бы…
— Знаю. Знаю, — вздохнула я. Джейсон пытался связаться со мной перед моим отъездом, но звонки прекратились, когда я сменила номер.
Не только Джейсон делал подобные вещи. Коул тоже посещал больницу. Он звонил мне и приходил в гостиницу.
И с ним я поступила так же.
Я опустила взгляд на стакан и сжала губы. Сожаление оставило горький привкус на языке. Оглядываясь назад, я понимала, что могла бы повести себя иначе, но сделала лишь то, что казалось верным тогда.
— Я сказала ему, что ты возвращаешься. Он был очень рад. Хочет увидеться, когда ты будешь готова. — Миранда сделала паузу. — Надеюсь, ты не против. Он был твоим другом.
— Я не против. — Как только я это произнесла, я поняла, что так оно и есть. — Нам всем стоит собраться на этой неделе на ужин или типа того.
— О! Это было бы здорово. — Она отпила еще чаю. — Вечером, на выходных и летом я совершенно свободна.
— Кроме того времени, когда ты планируешь занятия, работаешь репетитором и подрабатываешь летом, потому что беспокоишься о деньгах, — поправила ее я.
— Ты такая зануда. — Миранда одарила меня ослепительной улыбкой. — Увы, такова жизнь учителя.
Последние два года Миранда преподавала в нашей школе у старших классов. У нее ушло много времени, чтобы устроиться на полную ставку. Ирония была в том, что теперь она стала коллегой того самого учителя физкультуры, по которому мы сохли много лет назад. По словам Миранды, тренер Донни Кьюри был все еще чертовски горяч.
Жизнь странная штука.
Кстати о странности, я вспомнила о полицейском, который приехал сегодня утром.
— Хочешь услышать нечто странное?
— Люблю странности. — Миранда закончила пить свой чай. — Только не из разряда паранормальной чуши. Типа, если ты видела приведение прошлой ночью, я не хочу об этом знать, потому что здоровый сон по ночам важнее, извини.
Я рассмеялась резким смехом.
— Да, нет. Я не это имела в виду.
— Тогда ладно. — Она потерла запястье. — Пожалуйста, продолжай.
— Благодарю. — Я приподняла бровь, когда Миранда с прищуром посмотрела на меня. — Офицер, который приезжал сегодня утром, выглядел…Миранда, он был так похож на него.
— На него? — прошептала она еле слышно. — На… на Жениха?
— Стой. Что? Боже мой. — Желудок провалился куда-то в район коленей. — Я имела в виду не его. Я имела в виду, что офицер был похож на Коула.
— Коула? — ее голос стал еще тише.
— Ты помнишь его? — спросила я, крепче стискивая бокал. — Я знаю, мы целую вечность о нем не говорили, но…
— Конечно, помню! — Миранда села ровнее. — Я помню каждого нереально горячего парня.
— Он и правда был очень горяч, — вынужденно согласилась я.
— Не таким, как Идрис Эльба, конечно.
— Это точно, — рассмеялась я.
— Вернемся к офицеру. Он выглядел, как Коул? Коул был полицейским? — вернулась к теме Миранда.
— Он был помощником шерифа, но то был однозначно не Коул. Офицер слишком молод, но сходство поразительное. По крайней мере, для меня. Мама ничего не сказала, но она могла и не заметить. — Я подвинулась на край стула, собираясь спросить о том, о чем, наверное, не должна была. — Ты не знаешь… не знаешь, здесь ли он еще?