До самой смерти
Шрифт:
— Очень милое место.
— Открылось года три назад, — сказала Миранда, глядя в меню. — Они продержались дольше других несетевых ресторанов.
— Ты часто сюда приходишь? — спросила я, как раз когда мужчина в красном галстуке посмотрел на наш столик. Наши взгляды встретились. Его глаза расширились, он потянулся и ослабил свой галстук. Попавшись за разглядыванием, я тут же отвела глаза.
Миранда покачала головой и закрыла меню.
— Не очень, но теперь ты вернулась и живешь так близко,
Я усмехнулась и снова подняла взгляд.
Не в силах сосредоточиться на меню, я осматривала ресторан и заметила высокого мужчину в белой рубашке и темном пальто. Мои брови приподнялись вверх, и я уронила руку на столик.
Мне потребовалось мгновение, но я узнала этого мужчину. Он как раз направлялся к нам. Его волосы стали темнее, и он больше не носил очки, однако мальчишеское очарование никуда не делось.
— Джейсон? — я встала из-за стола.
На его губах расцвела улыбка.
— Саша, только посмотри на себя.
Эмоции сдавили мне горло, когда я подошла к нему. Я не ожидала таких ощущений от нашей встречи и даже зажмурилась, обнимая его. Он немного напрягся, но все же обнял меня в ответ.
Господи, это был Джейсон. Всегда такой неловкий, даже когда обнимал меня в последний раз, пока я плакала.
— Ты прекрасно выглядишь, — сказала я, отстраняясь чтобы посмотреть на него. — Не носишь очки?
— Я сделал операцию, — сказал он, опустив подбородок. — И ты чудесно выглядишь, Саша. Все эти годы… Они не сказались на тебе.
Я рассмеялась и подошла к своему стулу, чувствуя небольшую дрожь в коленях.
— Спасибо.
— А почему мне не положены объятия? — вмешалась Миранда.
Джейсон хохотнул и снял свой пиджак, повесив его на спинку стула. Он был жилистым и высоким, как и прежде.
— Может потому, что тебя я вижу дважды в неделю, а Сашу не видел уже десять лет?
— Да ладно. Мне положено объятие при каждой встрече.
Он покачал головой и сложил руки на столе. Я опустила взгляд и заметила блеск золотого кольца. Джейсон успел жениться? Его карие глаза изучали мое лицо.
— Я едва ли могу поверить, что ты сидишь здесь. Вау. Прошло слишком много времени.
— Это правда. — Я облизала губы и решила, что надо сразу перейти к сложной части. — Я просто хочу сказать, что прошу прощения за то, как… Как я бросила все после случившегося. Ты был моим другом. Ты пытался меня поддержать, а я…
— Все нормально, — отмахнулся он. — Тебе не надо извиняться.
— Нет, — настаивала я. — Надо.
Джейсон посмотрел на Миранду.
— Скажи ей, что она не должна извиняться.
— Должна, — ответила Миранда.
— Мне жаль, — снова сказала я. — Искренне.
— Не думаю, что это необходимо, но я принимаю извинения. — Джейсон посмотрел налево, когда подошла наша официантка. После того, как мы заказали бутылку белого вина, он снова повернулся ко мне. — Так, Миранда рассказала мне, что у тебя были проблемы с машиной. Если возникнут какие-то вопросы по оценке ущерба, позвони мне. Я смогу тебе помочь.
— Хорошо. — Я прервалась, когда официантка принесла вино, и приняла наш заказ. — Я вижу обручальное кольцо. Когда ты женился?
— Ой, точно. — Миранда подвинула к нему бокал. — Мне, наверное, стоило тебе об этом рассказать.
Я нахмурилась.
— Об этом? — он посмотрел вниз и накрыл правой рукой левую. — Я женился шесть лет назад. Не думаю, что вы с ней встречались. Кэмирон не из здешних мест, — объяснил он. — Сейчас мы не вместе. Она навещает семью в Огайо.
— Ох! Мне жаль… — я мельком взглянула на Миранду. Она с задумчивым видом пробовала вино. Вот об этом было бы неплохо знать заранее. — Я не знала.
— Все нормально. — Джейсон пожал плечами, но мне показалось, что это была неправда. Он был тихим и добрым парнем в колледже. Не сильно чувствительным, но именно ему я представляла долгий брак. — В любом случае, — сказал он, прочистив горло. — Что насчет тебя? У тебя остался кто-то в Атланте?
— Нет. — Я подняла свой бокал. — Ничего серьезного.
— Коул заезжал и навестил ее в субботу вечером, — объявила Миранда.
— Миранда, — вздохнула я, награждая ее недовольным взглядом.
Удивление появилось на лице Джейсона.
— Правда?
— Ага. Он пригласил ее на ужин. Она отказала. — Миранда отсалютовала мне бокалом. — Я сказала ей, что стоит пересмотреть это решение.
И куда делось ее понимание моего нежелания встречаться с Коулом? Думаю, ушло вместе с первым глотком вина.
— Ага. — Джейсон откинулся на спинку, расслабив руки. — Я и не знал, что Коул все еще живет здесь. Я его не видел все эти годы.
Я не знала, что сказать.
— Он был хорошим парнем, правда? — Джейсон поставил свой бокал на стол. — И он тебе очень нравился тогда. Возможно, встретиться с ним будет приятно. То есть, это не будет болезненно или типа того.
Я открыла рот, но что я могла на это ответить? Он был прав. Ужин с Коулом и правда не навредит. Мне просто надо было побороть свой иррациональный страх, однако было легче сказать, чем сделать.
На наш столик легла тень, и я подняла глаза. Мужчина из-за соседнего столика с красным галстуком стоял рядом с нами. Вблизи оказалось, что ему около пятидесяти лет. Линии его лица уже не были такими четкими, появились морщины и волосы не казались густыми. Он с любопытством осмотрел наш столик и кивнул Джейсону.