Добро пожаловать в Детройт
Шрифт:
— Ты поехал искать пропавшего кочевника после всего... — она не договорила, но взгляд её был более чем красноречив.
— Да. Разговор будет не сложным, отменять встречу было уже поздно, а свои обещания я стараюсь выполнять. Идем, нам вон туда, — я взглядом указал на небольшую, слегка полинявшую от дождя пластиковую вывеску, выходящую на тротуар в десятке метров от нас.
— «Журавль и карп». Кажется, мы опоздали на бизнес-ланч, — хмыкнула Лара, когда мы подошли чуть ближе.
— Ты голодна? — Я чуть с удивлением покосился на свою спутницу. Точно же видел, как она ела не более чем двадцать минут назад.
— Ну... Немного. Из-за «Рапида» смерть от ожирения мне не грозит, —
О том, как работает нейроимплант «Рапид» я знал, но только в общих чертах. Дорогой и специфический имплант использовался для аугментации в различных спецподразделениях, а так же иногда встречался среди охраны более-менее успешного криминального воротилы, простому детективу такая штука была не по карману. Но вот о том, что он провоцирует чувство голода, я слышал первый раз, хотя, со второго взгляда это казалось весьма логичным. Особенно, если у идущей рядом со мною женщины, на плавность походки которой уже пару раз свернули шею, стоит «семидесятка», а не «сотка».
Войдя в ресторан, я назвал подбежавшей официантке номер столика и та, быстро сопроводив нас в небольшой альков, вход в который перекрывала плотная, постоянно, но едва слышно звенящая занавесь из множества свисающих красно-золотых нитей, исчезла, предварительно приняв у Лары заказ.
Спустя пару-тройку минут за занавесью показался стройный силуэт и, отодвинув рукой нити, в альков вошла уже немолодая, но статная китаянка.
— Госпожа Суэ? — Я привстаю, чуть наклоняя голову и снова сажусь, смотря, как делец усаживается за наш стол.
— Мы так не договаривались, — вместо приветствия сообщает мне госпожа Суэ, окидывая меня недовольным взглядом. — Вас, детектив, и всего остального в нашем договоре с ним не было.
Лара очень плавным, растянутым движением берет в руки принесенные еще до нашего прихода металлические палочки, и с видом глубочайшего интереса начинает их рассматривать.
— Госпожа Суэ, я думаю, что произошло какое-то недоразумение.
— О, это точно, — китаянка поджимает губы и смотрит на меня с внезапным весельем. — Стоило ли так долго держаться как можно дальше от «Триад», чтобы приехать сюда и спустя пару лет вляпаться в разборки. Вот и веди дела после этого с добрыми соседями.
Я молчал, лихорадочно пытаясь понять, о чем идет речь, но на ум не приходило ровным счетом ничего.
— Ладно, давайте, ради приличия, обсудим официальную причину вашего здесь появления, детектив Ливану, — госпожа Суэ вздыхает, кладет сцепленные в замок пальцы на стол перед собой и бросает короткий взгляд на Лару, что все так же продолжает рассматривать палочки. — Вы ищете одного глупого и наглого мальчика, который приехал в большой город из своих пустошей и решил, что тут одни сплошные shazi1. Полез сразу к большим серьезным людям, не разобравшись, кто тут под кем ходит, а кого терпеть не может. Успешно выполнил пару заказов, поверил в свои силы, переоценил себя и облажался. И все было бы хорошо, стой за мальчишкой его клан. Но клана-то и не оказалось. И стал мальчишка должным. А где должен одному, там быстро становишься должным второму, и третьему... Мальчишка считал, что он очень умный, а был всего-то пронырливым и, на свою беду, глазастым. Ему бы молчать о том, что он успел увидеть, а он решил, что намекнуть на свои знания – хороший способ избавиться от долгов. Тут-то его и сожрали, — закончила китаянка.
— Очень интересно, но мало-информативно, госпожа. Если вы хотите получить от меня услугу, нужно больше конкретики.
— Ничего я от тебя не хочу, болван, — фыркнула госпожа Суэ. — Конкретику тебе друг твой расскажет, а я пришла просто посмотреть. Любопытно мне было.
«Какой, черт побери, друг?»
Госпожа Суэ взмахнула ладонью в сторону ширмы. Лара, смазавшись на миг в воздухе, выскользнула из-за стола и, заломив китаянке руку, приставила к её глазу металлическую палочку. А я направил «Элен» на вошедшего... Ма Тонга.
— Да, так вы, господин Ливану, меня еще не встречали, — глубокомысленно изрек он, впрочем, не делая попытки как либо уйти из под дула револьвера. — А я говорил тебе, что не надо лезть под горячую руку. У них и так неделя началась не самым лучшим образом, но ты, Журавлик, как была любопытной пятнадцатилетней девчонкой, так и осталась, — Ма Тонг, перейдя на китайский, с внезапной теплотой посмотрел на ядовито фыркнувшую госпожу Суэ, потом, с интересом, на Лару и, наконец, снова на меня.
Я опустил револьвер, наемница через пару мгновений отпустила китаянку, что, поправив прическу осталась сидеть на месте как ни в чем не бывало, и вернулась обратно за стол. Мой информатор, в хорошем, но не броском костюме, с легкой небритостью на вполне свежо выглядящем лице, сел на стул рядом с госпожой Суэ и вздохнул.
— Прежде чем мы перейдем к нашим общим, — китаянка тихо фыркнула, но Ма Тонг никак не отреагировал. — Делам, я хочу задать тебе, Юрис, только один вопрос. Как ты меня нашел?
«Я?»
Миг я смотрел в понимающие, отражающие всю иронию ситуации глаза человека, которому десять лет предлагал оформить новые документы, которого вписал в программу социальной поддержки, чтобы хитрый, умный бездомный, умеющий держать язык за зубами и готовый работать с полицией, не загнулся от голода, а потом рассмеялся.
— Никак. Ты нашелся сам. Я понятия не имел, что ты как-то связан с госпожой Суэ. Более того, еще вчера вечером я думал обратиться к тебе за помощью, попросить разнюхать кое-что в Китайском квартале. Только вот утро не задалось, и я не успел. Кто ты?
— Тот, кого можно со всей уверенностью назвать твоим другом, — уклончиво ответил Ма Тонг, но моя полицейская база, которая всё это время определяла и подписывала сидящего напротив меня, как «асоциальный элемент, личный информатор 13-81, Ма Тонг», словно подгрузила какую-то информацию и подпись сменилась. «Ма Тонг. Интерпол. Куратор #3, Штат Мичиган.» Появившаяся тут же следом цифровая подпись стерла последние сомнения в возможной правдивости этих данных. Информация повисела несколько мгновений рядом с лицом «куратора», и, стоило мне отвести от нее взгляд, пропала.
— Так это ты отправил Джеймсу запрос? — Интерполовец кивнул.— Зачем?
— Чуть позже объясню. Журавлик, могу я попросить тебя...
— Да-да, сходить за чаем и не показываться на глаза пока ты не позовешь, — женщина встала и вышла из алькова. Ма Тонг вздохнул, посмотрел на нас с Ларой с таким видом, словно мы стали свидетелями семейной ссоры, но уже через миг подобрался, прикипев ко мне взглядом.
— Итак, что ты узнал?
— «IAS» заигрались и обставили сами себя. Теперь, судя по всему, старательно подчищают хвосты и ищут своих бывших компаньонов, но не очень успешно. Бомбу выставили на аукцион, а значит, что её уже передали на один из складов Черного рынка. Даже если антимонопольщики лично прострелят голову каждому из участвующих в этой игре, бомбу им это не вернет. Ну и есть еще «ключ», но о нем мне известно совсем мало, только что, что его украли практически те же люди, что крали бомбу по заказу «IAS». На рынок он заявлен, но еще не доставлен, или товар еще не прошел проверку.