Добро пожаловать в Хэппитаун!
Шрифт:
Глава VIII.
Эйприл вынырнула из угла Лабиринта, Стейси бежала следом. Громогласный звук шагов гигантского клоуна перебивал даже грохот не замолкавшей и кричащей из динамиков цирковой музыки. В отражении одного из зеркал Эйприл увидела, что Неженка все еще близко. Зеркало немного искажало внешность клоуна и тот выглядел еще большим фриком. Силы понемногу стали покидать девушек, и расстояние от зловещего преследователя сокращалось.
– Эйприл, - закричала
– Стэйси! – Эйприл не понимала, почему ее способности не сработали на клоуне. Может, он не мужчина? Или вовсе не человек? Хотя, кем же он еще может быть?
Клоун швырнул Стэйси в зеркало, которое от столкновения тела девушки разлетелось вдребезги.
– Нет! – закричала Эйприл, увидев, как Стэйси отлетела от разбитого зеркала. Все лицо подруги было покрыто кровью. Клоун вновь схватил Стэйси за волосы и поднял ее вверх. Девушка болталась в воздухе, ноги не доставали до пола на добрый десяток сантиметров. Неженка устремил свой взор на Эйприл, словно ожидая от нее каких-то действий. Его намалеванная улыбка сейчас выглядела, как уродливый гротескный оскал.
Стэйси и Эйприл дружили с начальной школы. Вместе им пришлось пройти через многие испытания. Эйприл не могла вот так потерять подругу. Не таким образом и не в этом месте.
Клоун продолжал стоять и держать над полом Стэйси за волосы в подвешенном состоянии. Эйприл помчалась прямо на урода. Клоун бросил Стэйси в другое зеркало, на этот раз после удара девушка осталась лежать на полу. Перед столкновением Эйприл сгруппировалась и, скрутившись как валик, бросила свое тело под ноги Неженки. Клоун не ожидал ничего подобного, удар сбил его с ног. Эйприл забралась на спину Неженки и вонзила ногти в лицо клоуна в надеясь разодрать его.
Но его лицо… Кожа скорее напоминала резиновую маску и… его грим не был гримом, это было настоящее лицо Неженки! Но ничего из этого не было страшнее того, что клоун, судя по всему, не чувствовал боли! Неженка завел свои исполинские руки за голову и поймал в громадную ладонь локон волос Эйприл. Клоун потянул девушку за волосы, Эйприл в отчаянной попытке еще сильнее впилась пальцами в лицо Неженки, и тут раздался еще один крик. Из ближнего угла Лабиринта показался Тодд. Он бежал в сторону Эйприл и Неженки. Здоровенный клоун рукой прихватил парня за ногу и Тодд рухнул лицом вниз.
Эйприл воспользовалась тем, что Неженка переключил внимание на Тодда, вскочила на ноги и побежала к Стэйси. Подруга была в сознании, но находилась в полной прострации.
– Стэйси, давай, соберись! Нужно делать ноги! – трясла подругу Эйприл.
Стэйси в ответ что-то нечленораздельно промямлила и Эйприл закинула ее руку себе на плечо и помогла подняться. Все внимание клоуна сейчас было сосредоточено на вопящем Тодде. Но какими бы пронзительными не были эти крики, у Эйприл не возникало ни малейшего желания помочь ему.
Неженка тем временем поднял
Идти в сторону, откуда показался Тодд, было не лучшей идеей, но сейчас другого выбора не было. И подруги двинулись туда. Они все еще слышали вопли своего недавнего попутчика. С висящей Стэйси на плече далеко и быстро было не убежать, но Эйприл не могла бросить подругу.
– Эйприл? – начала приходить в себя Стэйси.
– Да, дорогая, это я. Просто держись за меня, милая, и продолжай идти. Мы выберемся из этой чертовой дыры.
– Ты видела того клоуна?
– Да, видела, вот уж здоровенный засранец, но не унывай, мы справимся.
Они брели по сторонам, натыкались на разные углы комнаты. Но выхода не было. Головоломка не разрешалась. Эйприл понятия не имела где они находятся и как выбраться из этого адского места, но не сомневалась, что найдет выход. Последовало еще несколько неудачных попыток найти выход, куда бы девушки ни пробирались, везде их ждал тупик. Эйприл остановилась и усадила Стэйси.
– В чем дело? – спросила Стэйси.
– Все в норме. Мне это место кажется безопасным. Нужно тебя осмотреть.
Эйприл обследовала лицо подруги. Изо лба и щеки Стэйси торчали куски стекла. Часть лица и губа были в порезах. Эйприл тщательно принялась очищать лицо подруги от осколков, Стэйси не могла сдержать криков боли, кровь лилась по ее лицу, но спустя некоторое время осколков в ее лице не осталось.
– Порядок, - сказала Эйприл. – Теперь пошли.
– А что это существо сделало с Тоддом?
– Не знаю, и лучше, мне кажется, не думать об этом.
Эйприл помогла подруге подняться, как раздался хохот кого-то из клоунов. Девушка развернулась. В одном из зеркал-экранов появилось изображение смеющегося клоуна.
– Как же они достали своими адскими шуточками, - сказала Эйприл, переводя дух.
– Ну же! Детишки! – обратилось к девушкам изображение клоуна. – Вы же не собираетесь просто шляться по Лабиринту туда-сюда?
Экран слегка отодвинулся в сторону и из появившейся щели стали выползать змеи. Десятки змей! Эйприл не знала, ядовитые они или нет, да ей просто было насрать на это! Она ненавидела змей! Над ними послышался какой-то шорох и стук. Эйприл посмотрела наверх. К потолку был прикреплен огромный бак, из которого тоже посыпались змеи. Стэйси закричала, Эйприл передернуло, когда на нее упали с потолка и отлетели в разные стороны несколько чешуеобразных.
Подруги сорвались с места, но одна змея уже успела обвиться вокруг ноги Эйприл. Девушка содрала с себя мерзкое существо и отбросила в сторону, подруги продолжали отходить назад. Эйприл бы многое отдала за то, чтобы Стэйси могла сейчас бежать, но сейчас было бессмысленно сетовать на состояние подруги, нужно было вытащить ее и себя подальше от этих тварей. Эйприл случайно наступила на одну из змей, и та укусила девушку за лодыжку. Ногу пронзила боль. Эйприл взмолилась Господу, чтобы змея не оказалась ядовитой.