Добро пожаловать в Винтервилл

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Кэрри Элкс

Название: «Добро пожаловать в Винтервилл»

Серия: Винтервилл. Книга первая

Перевод: Виктория Горкушенко

Редактура: Sunshine

Обложка: Алина Семёнова

Вычитка: Виктория

Горкушенко

Оформление: Виктория Горкушенко

Переведено для группы: vk.com/stagedive

Глава 1

Холли Винтер нажала на педаль тормоза своего арендованного автомобиля и глубоко вздохнула, уставившись на надпись перед собой. Вывеска была выцветшей, как будто кто-то забыл покрасить ее в этом году, а сверху, словно спящий кот, лежал толстый снежный пласт. Вдалеке виднелись мерцающие огни городка, приютившегося на горе.

Она открыла окно, и холодный воздух обдал ее лицо. Воздух в Аллеганских горах так отличался от того, к которому она привыкла в Чикаго. Дело было не только в том, что он был более разреженным — благодаря высоте, на которой находился город — но и в том, что он пах слаще.

Как дом.

На дороге не было других машин. Она не видела ни одной за последний час с тех пор, как начала свой медленный подъем от шоссе. Ни внедорожников с семьями, которые собираются провести выходные в любимом городе отдыха Америки. Ни автобусов, набитых однодневными туристами, которые едут, чтобы окунуться в атмосферу праздника в театре «Джингл Белл». Вместо этого была тишина и гул двигателя, приглушенный слоем плотного снега.

Она нажала на газ, и шины джипа заскрипели по дороге, к счастью, очищенной от снега, несмотря на отсутствие путешественников. Это происходило благодаря Чарли Шоу, управляющему мастерской «Холодный запуск» в центре города. Последние сорок лет он выводил свой снегоочиститель на дорогу всякий раз, когда в Винтервилле появлялся хоть намек на снегопад.

Это был первый раз, когда Холли вернулась в город после смерти бабушки в начале того года. Дело было не только в том, что она была занята на работе — хотя Господь свидетель, что это правда, — но еще, она находила глупые оправдания, чтобы не приезжать.

Винтервилл без ее бабушки было трудно представить. Она была сердцем города. В конце концов, именно она его построила.

Телефон зазвонил через динамики машины, и девушка нажала на кнопку приема вызова, резко затормозив, когда белый заяц перебежал дорогу.

— Черт! — воскликнула она, и в ответ ей послышался негромкий смешок.

— Холли?

— Норт, — как ее старший двоюродный брат, Норт был лидером их поколения Винтеров. — Я чуть не сбила проклятого зайца.

— Значит,

ты добралась до гор, — его голос был теплым и низким.

— Только что миновала городской знак.

— Ты уже близко, — в его голосе звучало удовлетворение. — Направишься прямо в гостиницу?

Гостиница Винтервилля была сердцем и душой маленького городка. Она была построена их бабушкой и принадлежала ей более пятидесяти лет. Когда они росли, она была как магнит для кузенов Винтер. Холли провела там много каникул с Нортом и его братьями — Крисом и Гейбом — и своими кузинами — Эверли и Аляской. Улыбка растянула ее губы, когда она вспомнила их грандиозные снежные бои.

— Да, я измотана. Собираюсь заселиться и немного отдохнуть. Ты на ферме?

Норт владел фермой рождественских елок на другом конце города. Вместе с совладелицей, Эмбер, он жил в большом комплексе домиков, расположенных рядом с фермой. Некоторые из зданий принадлежали его братьям — хотя сейчас они жили в других местах.

— Да. Эта неделя была сумасшедшей. Но ты, Эверли и Аляска должны прийти к нам в воскресенье на обед. Гейб обещал что-нибудь приготовить, и я надеюсь, что это не оттолкнет вас, — он усмехнулся, и это заставило Холли улыбнуться. Гейб был известен тем, что умеет поджигать даже воду. Она скрестила пальцы, надеясь, что он будет готовить что-нибудь простое.

— Обед в воскресенье звучит неплохо, — кивнула она. Девушка проехала мимо театра «Джингл Белл», где каждый год выступала ее бабушка, собирая поклонников со всего мира на свои праздничные шоу.

Теперь он выглядел пустым и одиноким. Холли отвела глаза и сосредоточилась на дороге впереди.

— Тогда мы сможем поработать над нашими планами.

Их планами по предотвращению продажи города.

Не то чтобы Винтервилл был городом. Это было не инкорпорированное поселение, согласно юридическому описанию. Земля была куплена их бабушкой, знаменитой певицей и актрисой Кэнди Винтер, после того как она застала мир врасплох, уйдя на пенсию на пике своей славы, и вернула свою семью в дикие горы, где она выросла.

— Наши планы? — повторила Холли, прекрасно понимая, что он имеет в виду. И она надеялась, что у него действительно есть план, потому что она ничего не придумала. Их родители — ее мама и два дяди — унаследовали город и не хотели иметь с ним ничего общего. Они были намерены продать его тому, кто больше заплатит.

В конце концов, это была причина, по которой она оказалась здесь. Она ехала на арендованной машине из ближайшего аэропорта — три часа езды, спасибо большое — в городок Западной Вирджинии, приютившийся на склоне гор.

У Норта была безумная идея, что они могут сплотиться, чтобы помешать своим родителям нажиться на их наследстве. Хотя у шести кузенов и близко не было достаточно денег, чтобы противостоять предложению, которое сделали их родителям.

Их бабушка была силой природы. Женщина, распоряжающаяся своей судьбой в то время, когда это было неслыханно. И у нее было видение этой земли, которую она купила, — видение, которое включало в себя строительство города, кирпичик за кирпичиком, чтобы потом дать дома людям, с которыми она выросла, и рабочие места взамен тех, что они потеряли много лет назад, когда закрылась последняя местная шахта.

Книги из серии:

Винтервилл

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь