Чтение онлайн

на главную

Жанры

Добро пожаловать в Винтервилл
Шрифт:

— Ты придешь на вечеринку в этом году? — спросила помощница, засовывая подписанные бумаги в свою папку. — Удивишь нас всех. Кто знает, может, ты даже хорошо проведешь время.

— Никто не хочет видеть босса на рождественской вечеринке, — Джош усмехнулся. Уилла была одной из его любимых сотрудниц. В свои почти шестьдесят лет она отдавала столько же, сколько получала. Он нуждался в этом в своей жизни. — Они хотят отдохнуть и повеселиться, не беспокоясь на следующее утро о том, что они сказали мне. Это мой рождественский подарок вам всем. Вечер без Джоша

Гербера.

— Ты можешь нарядиться Гринчем, — сказала Уилла, проигнорировав его ответ. — Это заставит всех улыбнуться.

Уилла была единственной сотрудницей «Гербер Энтерпрайзис», которой сходило с рук разговаривать с ним подобным образом. Отчасти это объяснялось тем, что она знала его с самого рождения. Тогда она была секретаршей его деда, в то время — молодой выпускницей колледжа. Джош попросил ее остаться, когда его дед вышел на пенсию — или частично вышел — и он стал главой компании.

В конце концов, она согласилась. Благодаря большому повышению зарплаты и обещанию, что он позволит ей дразнить его так же, как она всегда это делала.

— Не ненавижу Рождество. Я просто не понимаю его, — Джош пожал плечами. — Это просто еще один день, верно? — он взглянул на часы. Он уже опаздывал на следующую встречу. — Что-нибудь еще нужно подписать?

Уилла покачала головой и окинула взглядом зал заседаний.

— Нет. И они все там, ждут тебя. Я принесла кофе и пирожные, так что они должны быть довольны.

Джош подмигнул ей и поправил галстук, откинув прядь волос назад.

— Я знал, что могу на тебя положиться.

— Ах, одна твоя красивая улыбка, и они все равно тебя простят, — Уилла покачала головой. — У тебя тот же шарм, что и у твоего дедушки. Один взгляд, и ты всегда получаешь то, что хочешь.

— Я бы хотел, чтобы это было правдой. В последнее время мне очень не хватает обаяния победителя.

— На этот раз оно сработает, — сказала ему Уилла с уверенностью в голосе. — А теперь иди и возьми их, тигр.

Джош закатил глаза, потому что, хотя она и была дерзкой, она также заставляла его улыбаться.

— Спасибо, — сказал он, проходя в зал заседаний. Прежде чем открыть дверь, он расправил плечи, выпрямившись во весь свой рост.

— Хорошо, — сказал он, войдя в уже заполненную комнату и заняв свое место во главе стола. — У меня не так много времени, поэтому давайте сделаем это быстро. Кто хочет начать?

***

— Что значит «есть проблема»?

Встреча продолжалась уже два часа, несмотря на все попытки Джоша ее ускорить. У него болела спина, а в животе урчало, напоминая о том, сколько времени прошло после завтрака.

— Мы думали, что покупаем землю, — сказал ему Кевин Дэвис, глава его отдела недвижимости. — Но оказалось, что мы купили город, жителей, предприятия и все остальное.

— Как, черт возьми, это произошло? Разве вы не читали документы? — Джош нахмурился. Кевин был ветераном в «Гербер Энтерпрайзис». Он работал в отделе недвижимости уже двадцать лет, и Джош назначил его начальником отдела через год

после того, как принял бразды правления.

— Это была моя вина, — сказал женский голос. Джош посмотрел через плечо Кевина и увидел, что одна из стажеров встала. Она выглядела до смерти напуганной, и все члены совета повернулись, чтобы посмотреть на нее. Джош попытался вспомнить ее имя. Элли, Элиза или что-то в этом роде? Она была одной из десяти стажеров, которых компания принимала каждый год в рамках программы по работе с населением.

— Как Вас зовут? — спросил Джош, глядя прямо на нее.

— Элизабет Нортон.

Ах да, теперь он вспомнил.

— Вы читали документы, Элизабет? Посещали землю, чтобы провести исследование?

Она глубоко вздохнула, и Кевин покачал головой.

— Это моя вина. Я должен был дважды проверить. Она все еще учится.

Джош помнил, как Кевин говорил с ним о новой практикантке. Что у нее большие перспективы. Он тяжело выдохнул и оглядел остальных двадцать человек в комнате.

— Хорошо, думаю, мы можем закончить здесь. Кевин и Элизабет? Пожалуйста, останьтесь, чтобы мы могли все обсудить.

Было удивительно, сколько времени потребовалось всем, чтобы собрать свои папки и покинуть комнату. По крайней мере пятеро из них попросили переговорить с ним после, и он направил их всех к Уилле, чтобы договориться о встрече. У него не было времени на разговоры. Черт, у него не было времени разбираться с тем, что Кевин и Элизабет натворили, но это были деньги его семьи, и он должен был все исправить.

— Хорошо, — сказал он, когда в комнате остались только они трое. — Говорите. Расскажите мне об этой земле.

Элизабет поморщилась.

— Мне было поручено найти землю в Западной Вирджинии, подходящую для строительства нового горнолыжного курорта. И это место выглядело идеально. Здесь есть главные дороги, ведущие к вершине, все коммуникации уже проложены, а поблизости есть города, где мы можем нанять рабочих. Я действительно думала, что это сработает.

— Но? — Джош поднял брови.

— Но единственное место, где мы можем построить курорт, это на главной улице. А там уже полно предприятий, которые сдают свои здания в аренду. Как Вы можете себе представить, будет переполох, когда мы попытаемся сравнять все эти места с землей. А я знаю, что Вы ненавидите негативную огласку.

— Вы проверили договоры аренды? — спросил Джош. — Можем ли мы выселить арендаторов?

Элизабет кивнула.

— Можем, но на прошлой неделе я обзвонила несколько предприятий, притворившись, что провожу опрос. Я не сказала им, кто я и зачем звоню, но все владельцы бизнеса сказали мне, как им нравится быть частью города. Что они не собираются никуда уезжать в ближайшее время, — она поморщилась. — Я не могу понять, как мы можем выселить их без того, чтобы не было негативной реакции.

Джош вздохнул, откинувшись назад, чтобы запустить пальцы в свои густые волосы. Плохая реклама была ядом для такого бизнеса, как его.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь