Чтение онлайн

на главную

Жанры

Добрые феечки Нью-Йорка
Шрифт:

— Там, где-то внизу. Меня все еще играют.

До Джонни Тандерса и Билли Мурсиа [12] , покойных музыкантов группы «Нью-Йорк Доллз», доносились слабые отзвуки начальных аккордов «Рок-н-ролльной нянечки».

— Хотел бы я все-таки знать, что стало с моей гитарой, — повторил Джонни. — Мне очень не хватает этого «Гибсона» с тигровой отделкой 58-го года выпуска… Другой такой больше нет. Даже тут я не могу найти достойной замены.

На другой стороне благословенной райской поляны китайские духи продолжали готовиться

к путешествию на землю на Праздник голодных духов.

12

Billy Murcia — в 1971-72 гг. барабанщик группы «Нью-Йорк Доллз», скончался от передозировки в 1972 г.

— Фея чертополоха, предлагающая сделку, способна дать что угодно, — заявила Хизер. — Проси чего хочешь.

Динни с подозрением глянул на Хизер.

— Хорошо, — сказал он. — Я отдам тебе скрипку за миллион долларов.

— Э, ну… В общем, этого я дать не могу.

— Ха! Так и знал, что ты врешь.

Хизер беспокойно заметалась по комнате.

— Я не вру. Я могу дать тебе что угодно, кроме денег. Мы не имеем права предлагать в обмен материальные ценности. Извини.

— Ты же добыла деньги на квартиру.

— Это называется помощь человеку в беде, а не сделка.

— Да ну тебя к черту. Скрипку не отдам.

— Послушай, ну тебе же наверняка чего-то хочется. Я могу исполнить самое сокровенное желание твоего сердца.

Динни подошел к окну. Чего желает его сердце, он придумать не мог, и со скрипкой расставаться ему совершенно не хотелось.

— Ничего мне не нужно. И скрипку ты не получишь. А теперь, извини, я пошел за пивом. И пусть это послужит тебе уроком: может вы, феи, и воображаете себя очень умными, но по сравнению с таким человеком, как я, вы ничто.

С этими словами Динни, крайне довольный тем, что одержал верх над Хизер, которую считал не в меру настырной, потрюхал вниз по лестнице и вскоре уже мурлыкал какую-то песенку.

В Корнуолле Магрис был недоволен. Король Тала приказал ему вернуть Тюльпанку и Лепестка. По мнению Магриса, это было бессмысленной тратой времени. Они теперь страшно далеко, и вреда от них никакого нет.

Магриса куда больше занимало переустройство фейского общества Корнуолла. К нынешнему моменту под его руководством феи уже не проживали свободно в лесах, а были сосредоточены на мануфактурах, которыми руководили бароны. В результате производство страшно выросло и начался бурный расцвет торговли с феями из Франции и других стран. Единственную проблему он видел в Элрике и его банде и был совершенно уверен, что их в ближайшее время задержат спецслужбы.

— Я превратил тебя из номинального повелителя общества собирателей и охотников в короля хорошо структурированного государства, — говорил он Тале. — А теперь, после того как я изобрел паровой двигатель, прогресс будет только нарастать. Мы создадим столько же товаров, что и люди. Забудь о Тюльпанке и Лепестке, это ерунда.

Однако Тала был тверд и не мог смириться с их побегом. Он приказал Магрису вернуть их. Поэтому Магрис разослал гонцов,

снабдив их золотом, чтобы те набирали наемников, а сам размышлял, как бы исхитриться и отправить их в Америку.

Керри и Мораг зашли в магазин за кофе и пивом.

— Что за шум?

Вдалеке слышался какой-то гул. Очень скоро он перерос в громкую смесь криков и топота, и на 4-ю улицу вывернула большая процессия.

— Это марш протеста.

— А в чем дело?

— МЫ-НЕ-ЗВЕ-РИ, ПРО-СТО-ГЕ-И, — скандировала толпа.

Демонстранты протягивали руки сквозь строй полицейских, раздавая прохожим листовки с описанием всяческих притеснений геев. Керри взяла одну листовку и прочитала Мораг. В ней говорилось, что в последнее время в городе участились нападения на геев. Какие-то мужчины ошивались у дверей гей-клубов и задирали всех выходящих. В результате было много серьезных травм, и гейское сообщество заявило, что полиция недостаточно их защищает.

— МЫ-НЕ-ЗВЕ-РИ, ПРО-СТО-ГЕ-И!

Женщины и мужчины, участвовавшие в процессии, были в большинстве своем молоды, а лица их — мрачны. Вокруг шли десятки полицейских, грубо подгоняя демонстрантов. Беспорядки случились как раз неподалеку, на Томкинс-сквер, и по мере приближения к площади в действиях полиции чувствовалась все большая нервозность.

Керри увидела в толпе знакомые лица и замахала демонстрантам. Она рассказала Мораг, что буквально на прошлой неделе избили парочку ее друзей, выходивших из гей-клуба в Вест-Виллидж.

Мораг все это озадачило. Керри изо всех сил пыталась объяснить, в чем тут дело, но каково же было ее изумление, когда Мораг вдруг весело рассмеялась.

— Над чем ты смеешься?

— Да над вами, людьми. — Мораг уже хохотала во весь голос, поэтому говорила с трудом. — Вы сами создаете себе проблемы на пустом месте. У нас, фей, таких сложностей нету. Даже у Макинтошей, воров, обманщиков и подлецов, — и у тех хватит ума не обращать внимания на двух феечек, которые кувыркаются себе в лесной долине.

Чем больше я слышу про эту долину, тем больше она мне нравится, — сказала Керри. — Когда-нибудь ты ее мне покажешь.

— А ну, с дороги, пидары проклятые, — послышался грубый голос. — Уже за пивом спокойно сходить нельзя, повсюду эти педрильные радикалы.

Это Динни локтями прокладывал себе дорогу в продуктовый.

— Привет, Динни, — сказала Керри. Тот вздрогнул, замолчал на полуслове и, ничего не говоря, пошел прочь.

— Мы же не в ту сторону идем, — сказала Хизер, сидевшая у него на плече. — И чего это ты покраснел?

Придя домой, Динни смочил горло пивом. Хизер прыснула:

— Ты влюблен в Керри.

— Вот еще глупости, — фыркнул Динни.

— Это не глупости. Я сама видела, как ты покраснел, замолчал на полуслове и пошел не в ту сторону, стоило ей только сказать «привет». Фею в таких вещах не проведешь… Так вот, Динни, тебе крупно повезло. Соединять влюбленных — мой конек. Безнадежных случаев не бывает. Прекрасная сделка: ты отдаешь мне Макферсонскую Скрипку, а я достаю тебе Керри!

Динни предложение Керри вовсе не показалось таким чудесным. Он отмел его как полную нелепицу.

Поделиться:
Популярные книги

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4