Добрый ангел
Шрифт:
— Да, миледи.
Джоанна обернулась и увидела Лилу и Мэган, стоящих радом на верхней ступеньке. Мэган держала иголки и клубок белых ниток, а Лила сжимала в руках хозяйкину серую сумку.
— Подайте их мне, пожалуйста. Положите их на одеяло.
Служанки было направились к ней, но тут же остановились. Дамфрис приподнялся и низко, утробно зарычал. Джоанна подумала, что, наверное, такой звук испустил бы вырвавшийся из ада демон. От этого рыка пробирал озноб.
Женщины боялись подойти поближе. Это удивило
— Будьте осторожны, миледи, — шепнула Лила. Джоанна кивнула. Минутой позже она уже была вполне готова начать работу. Оберегавший ее Кит, вовсе не желавший, чтобы его хозяйка оказалась искусанной, тоже опустился на колени позади Дамфриса в такой позиции, чтобы легко схватить его за шею и придавить к полу, если тот попытается напасть на Джоанну.
Однако пес изумил и Джоанну, и солдата. Он не издал ни звука за все время, пока она возилась с ним. Джоанна шумела за двоих. Она шептала слова извинения и стонала всякий раз, как прикасалась к ране куском льняной ткани, смоченным в очищающем составе. Она знала, что это густое снадобье сильно жжет, и потому дула на места, к которым прикладывала его.
Габриэль явился в разгар этой неразберихи. Джоанна как раз вдевала нитку в иголку, когда услышала его голос:
— Что это, черт возьми, здесь происходит? Джоанна издала вздох облегчения. Она, не вставая с колен, обернулась посмотреть на мужа. Господи, она никогда так не радовалась его появлению. Он пересек залу и остановился прямо над ней. Его большие пальцы упирались в бока, а взгляд был устремлен на волкодава. Кит тут же вскочил. Другие солдаты, вошедшие в зал за хозяином, отодвинулись, чтобы дать Киту место.
— Уверен, что Дамфрис встретился с волком, а то и с двумя, — высказался Кит.
— Думаешь, он нашел нашего любимца? — спросил Колум. Он подошел ближе и остановился возле Кита.
Джоанна снова сосредоточилась на ране. Она завязала узелок на нитке, затем отложила иголку в сторону и потянулась ко второй банке с лекарством.
— Разве у вас есть еще любимец, милорд? — спросила она, мягкими движениями нанося на рану желтую мазь. Другим льняным куском она промазывала целебным бальзамом рваные края.
— Маклоринцы прозвали Любимцем одного из волков. А у вас дрожат руки.
— Я и сама это вижу.
— Отчего?
— Оттого, что я боюсь вашего пса.
Джоанна кончила смазывать лекарством рану. Этот бальзам защищал от инфекции. К тому же от него была еще одна польза: он вызывал онемение. Дамфрис почти не будет чувствовать уколов ее иглы.
— И все же миледи ухаживает за ним, милорд.
— Я и сам это вижу, Кит, — отозвался Габриэль.
— Худшее уже позади, — сказала Джоанна. — Дамфрис не почувствует
— Что?
Она что-то прошептала, но Габриэль не уловил ее слов. Он опустился на колени радом с женой и положил руку на шею собаки. Дамфрис тут же попытался лизнуть его пальцы.
— Что вы сказали? — спросил он жену, гладя волкодава.
— Я говорю, теперь здесь есть вы, — прошептала она. Она оглянулась, увидела надменное выражение его лица и тут же прибавила: — Дамфрис будет чувствовать себя спокойнее. Он очень привязан к вам, милорд. Наверное, он знает, что с вами он в безопасности.
— Так же, как и вы, Джоанна.
Она должна была согласиться с этим, но промолчала, решив, что он со своим высокомерием совсем отобьется от рук, признай она, что чувствует себя с ним в безопасности.
Ей не понадобилось много времени, чтобы зашить рану. Габриэль помог ей завернуть пса широкими хлопчатобумажными лоскутами и связал их концы.
— Он проваляется недолго, — предсказал ее муж. Она кивнула и почувствовала огромную усталость.
Пережитый страх истощил все ее силы.
Она собрала медикаменты и встала. Толпа любопытных сгрудилась за ее спиной. Джоанна заметила в этой группе Глинис и тут же отвела глаза.
— Она внесла на своих руках вашего пса в дом, Мак-Бейн. Да, внесла!
Покуда Кит излагал приукрашенную версию происшедшего, Джоанна прошла сквозь толпу. Она поспешила вверх по лестнице в свою комнату. Там она отложила свои медикаменты, снова вымыла руки, а затем скинула башмаки и растянулась на постели, не раздеваясь. Она решила, что немного отдохнет и вернется в большую залу обедать.
Но через несколько минут она уже спала. Дважды за этот вечер Габриэль поднимался в комнату взглянуть на нее. В конце концов и он отправился спать уже около полуночи, уверившись, что Дамфрис ни в чем не нуждается.
Джоанна даже не шевельнулась, когда муж раздевал ее. Один раз она открыла глаза, поглядела невидящим взглядом и тут же вновь уснула. Габриэль достал из сундука новое одеяло и укрыл жену, потом разделся сам и лег рядом.
Он не должен был тревожить ее. Но в ту минуту, как он устроился на кровати, она сама легла к нему в объятия. Он теснее прижал ее к себе, и она положила голову ему на плечо.
Габриэль припоминал историю, которую рассказал ему Кит. Он пытался представить себе, как его жена обхватила Дамфриса руками и втащила пса на лестницу.
Смелость жены порадовала его. И все же он не хотел, чтобы подобные истории повторялись. Дамфрис был ранен, а раненому животному, пусть и преданному, не стоит доверяться.
Завтра он распорядится, чтобы она никогда больше так не рисковала. Габриэль уснул, но и во сне его не покидала тревога о маленькой смелой жене.