Добрый
Шрифт:
— Значит так, — снова проснулся первый голос. Теперь я знал, что он принадлежал Хлое. — Хван, Почо, вы уводите погоню, а я с ним остаюсь здесь.
— Ты с ума сошла сестрёнка! Они быстро вычислят, что нас двое, и вернутся искать вас, — скороговоркой прошептал Хван.
— Да, Хлоя, давай его бросим, может, у нас будет шанс уйти. Принцессе нужен он, может, нас и не будут сильно догонять? — с надеждой в голосе поддержал брата Почо.
— Я сотворю мороки, дня два они продержатся, а за это время я что-нибудь придумаю. Хван, выдерни у Сергея Анатольевича
— Хорошо, сестрёнка, только ты давай быстрее, я чувствую — они уже близко, — нетерпеливо прошептал Хван, переминаясь с ноги на ногу.
— Чёрт, не успеем! Если сейчас войду в колдовской транс, нас повяжут как кроликов, — от раздражения Хлоя даже прикусила до крови губу.
— Бросаем его, сестрёнка, и бежим! Мы ещё успеем, — Хван практически пригвоздил сестру взглядом, буквально требуя от неё решения. — С ним ничего не случится, он ей нужен живым.
— Нет, Хван, бегите вдвоём с Почо, я не могу его бросить...
— Стоп. Хлоя, Хван, у меня есть план, — тихо, но очень убедительно затараторил Почо. — Я уже бывал в этом замке в нашем детстве. Мы ещё дружили с варами.
— И мы здесь были. Ну и что? — не понял Хван.
— Но вы были большие, а я был маленький, — продолжал настойчиво говорить Почо.
— Почо, нет времени на воспоминания. — Хван схватил его и сестрёнку за руки и потащил к проходу, противоположному от звуков приближающего шума. — Бежим! Бежим! Если они нас схватят, то ни нам, ни ему уже никто не поможет.
— Да стойте вы! — выдернул свою руку Почо. — Побегу я. А вы останетесь и доделаете мороки до конца, или, может, другая гениальная мысль придёт вам в голову. У вас будет час или чуть больше. — Почо сорвался с места и побежал в сторону, откуда доносился ставший гораздо громче шум.
— Стой! — Хлоя хотела побежать за ним, но было уже слишком поздно. — Вот дурак. Зачем?
Ответом ей был её же быстро отдалявшийся от нас голос. К нему прибавился голос Хвана. Потом и голос Почо эхом разнёсся по сводам подземелья.
Хлоя недоумённо взглянула на Хвана.
— Ты забыла, сестрёнка, — слова Хвана прозвучали с нежным снисхождением, — он в том далёком детстве тоже такие номера откалывал, имитируя голоса окружающих. Помнишь, как он подшутил над папой, изобразив голос мамы, спрятавшись за портьерой? Смеху тогда было!
— Да, забыла, — сокрушённо сказала Хлоя.
— Ладно, не время сейчас предаваться воспоминаниям. Рано или поздно Почо раскусят. Надо действовать. Твори мороки.
Голоса, удачно имитируемые Почо, свернули куда-то в сторону и начали затихать. Следом за ними свернули звуки погони. Вскоре во власть вступила удручающе-ватная тишина и начала бесцеремонно давить на психику.
Если бы я мог сейчас открыть глаза и обозреть окружающий мир, то увидел бы занимательное зрелище: феерию пляшущих огоньков, рождающихся из огромных глаз Хлои. Вспыхивая разноцветным роем, огоньки разлетались в разные стороны, потом начинали кружить в завораживающем танце и наконец сплетались в двух коконах, постоянно увеличивающихся в размерах. Эти коконы состояли только из изумрудных искорок. А вот к ним подлетели вальсирующие алые и вплелись в стройную структуру, чётко заняв свои места. Далее наступил черёд небесно-голубых, вклинившихся в общее сочетания искорок стремительным потоком, но не нарушивших общей целостности, а только добавивших объёма и видимой стабильности.
Глаза Хлои продолжали рождать всё новые и новые потоки огоньков. Коконы приобретали всё большее и большее подобие человеческих фигур. Казалось, что этой бешенной и упорядоченной пляске радужного шквала не будет конца, но вот последняя лавина ярко-красного потока раскалённых огоньков ринулась к двум мерцающим фигурам, окутала их и мгновенно погасила всё мерцание.
— Всё, — выдавила из себя Хлоя устало. — Кажется, получилось убедительно.
— Не то слово сестрёнка, — едва не выкрикнул Хван. — Даже наша матушка не смогла бы сделать лучше.
— Надеюсь, через полог заклинаний тишины и невидимости ничего не пробилось? А то грош цена всем моим стараниям.
— Всё, больше водить за нос я их не могу, — запыхавшись, просипел Почо, ворвавшийся в помещение через один из боковых проходов. Он мгновенно застыл на месте, переводя взгляд с одной стоящей Хлои на другую. Лежащего за камнем морока Сергей Анатольевича он, изрядно подуставший от долгого бега, пока не замечал.
— И как? — спросил Хван, переполняемый гордостью за Хлою настолько, будто он сам это всё сотворил.
— Обалдеть, — откликнулся Почо. — Даже я не отличу, кто есть кто.
— Какого чёрта ты умчался? — раздражённо и устало спросила настоящая Хлоя.
— Долго было объяснять, — тут же выпалил Почо, мгновенно сосредоточив внимание на сестре. — Я в детстве тут в прятки играл с детьми местного правителя, все ходы и выходы наизусть знаю. Тут такая разветвлённая система ходов! Кто не знает — всю жизнь бродить может. Вот и решил поводить их за собой. Выиграть время.
— А если бы забыл и заблудился? — ещё сердито, но уже с заметными нотками благодарности спросила Хлоя.
— Не, не забыл бы, — немного сник Почо. — А если бы и забыл, — уже решительнее продолжил он дальше, — то увёл бы их ещё дальше, а вы бы выбрались.
— Мальчишка...
— Стоп! Хлоя, нет времени, — попытался погасить в зародыше начинающую перепалку Хван.
— Да, действительно, — опомнилась Хлоя. — Так, мальчики, взяли морок Сергея Анатольевича — мой достаточно самостоятельный, чтобы ещё и вами покомандовать — и по-быстренькому делайте ноги отсюда. Пойдёте сначала в сторону Мёртвых топей. Вары боятся их как огня и туда не сунуться. Если постараетесь, то успеете добраться до них, пока мороки развеются. Скроетесь на топях и двигайте в сторону леса гургутов. Хван, ты помнишь, где наш отец любил охотиться?