Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Просторную, спускающуюся вниз долину во многих местах разрывали каменные завалы, большие и маленькие валуны, то едва выступающие из-под земли, то вздымающиеся высоко вверх. Его никто не заметит, если до них добраться.

Нельзя забывать про ветер. Весь день он крутил, менял направление с одного на другое, но сейчас устойчиво дул в лицо. Искусство стрелка сродни математике. Следует учитывать все факторы: скорость ветра и пули, рельеф. Чед большее внимание уделял пистолету, определив, как разберется с Дэвисом, но знакомился и с основами стрельбы на дальние расстояния. Строго говоря, тут не особо далеко. До цели не больше ста пятидесяти ярдов. Однако учитывая,

что стоит на карте, Чед не мог рисковать и промахиваться.

Противники двигались со скоростью улитки, что было в его пользу, но и долго выжидать Чед не мог. Доберется парочка до деревьев, и он их потеряет из виду. Ветер дует в его сторону, так что вполне возможно, направление выстрела не засекут. Низко пригнувшись, Чед почти бегом направился влево, выбрав один из больших валунов.

Это было здорово! Похоже, в нем наконец-то проснулся охотничий азарт. Чеда окружала мать-природа, а в диких местах выживают наиболее приспособленные. Таковы правила естественного отбора как для самцов, так и для самок.

В девяноста ярдах выше Чеда медведь преследовал свою добычу, подбираясь все ближе. Сильный ветер задувал дразнящий запах прямо в ноздри.

Глава 29

Чед сократил расстояние до цели до пятидесяти ярдов. Ближе подойти он не осмеливался из-за серьезного риска того, что Энджи с громилой увидят или услышат лишнее. Кроме того, они подошли к валунам, которые могут стать хорошим прикрытием, а сразу за большими камнями луг заканчивался. Если позволить им добраться до деревьев, то хороший выстрел сделать будет намного сложнее: слишком много теней и стволов. Чед вскинул ружье к плечу и прицелился в середину широкой спины парня, насколько это позволяли изгибы местности, расстояние и легкий ветер. Он никогда не встречался с человеком, который сопровождал Энджи, и не испытывал к нему враждебности. Но тот стоял на пути Чеда, и потому скоро станет трупом. Вполне достаточная причина, чтобы убрать помеху.

Убивать оказалось легко, что Чед обнаружил после выстрела в Дэвиса. Одна точно направленная пуля, и конец всему. Сейчас ты жив, а через секунду мертв. Была проблема, и нет проблемы. Нельзя сказать, что ему очень понравилось, но не могла не удивлять простота мокрого дела и абсолютное отсутствие раскаяния после. Сделал необходимое, вот и все.

Чед тщательно прицелился, вздохнул и, как его учили, на середине выдоха нажал на курок. Незнакомец дернулся и, падая, оттолкнул от себя Энджи. Она споткнулась и упала. До того, как Чед смог поймать Энджи в перекрестье прицела, та уже скрылась за одним из чертовых камней.

* * *

— Дэйр!

Энджи выкрикнула его имя даже раньше, чем упала. Из ружья выстрелили так близко, что она услышала хлопок одновременно с низким стоном, который издал Дэйр, отталкивая ее от себя в момент падения. Инстинктивно Энджи наполовину откатилась, наполовину отползла под защиту скалы и сразу села на корточки, готовясь броситься туда, где лежал на боку Дэйр.

— Оставайся на месте, — крикнул тот, с трудом садясь.

По его лицу струилась кровь, но голос оставался сильным, как обычно. Энджи застыла на месте. По телу прокатилась волна облегчения, а адреналин обострил все чувства. Дэйр ранен, но в сознании и двигается. Теряет много крови, поэтому нужно что-то делать и побыстрее.

Гадать, что случилось, не имело смысла. Энджи точно знала: каким-то образом Чед оказался у них за спиной. Совпадением тут и не пахло. Разлившийся поток заставил убийцу идти в одном с ними направлении.

— Куда ты ранен? — с отчаянием выкрикнула Энджи.

Дейр тер глаза. Кровь струилась по лицу и слепила. Но если бы пуля попала в голову, он бы не…

— В плечо, — проворчал Дэйр сдавленным от боли голосом.

Плечо?

Не важно. Главное добраться до Дэйра. Низко наклонив голову, Энджи выглянула из-за укрытия, чтобы определить расположение Чеда. Прогремел выстрел, отколов над головой кусочек камня. Чед предвидел, что она выглянет. Как могло быть иначе? Но ожидал увидеть ее голову над преградой, а не сбоку.

— Твою мать!.. — взорвался Дэйр. — Не вздумай высовываться! — Он с трудом поднялся на колени, чтобы добраться до ружья. Потом длинно и виртуозно выругался, вытирая рукавом кровь с глаз.

Энджи скинула с плеча спальный мешок, опустила ружье и передернула затвор.

— Черт, Дэйр, ты ничего не видишь! Не двигайся. — Говорила она тихо, но слова яростно разрывали воздух. — Что с твоей головой?

— Небольшой порез. Ударился о гребаный камень.

Рана сильно кровоточила точно над его правым глазом. Теперь, когда он стоял на коленях, Энджи заметила на его куртке темное пятно, чуть ниже правого плеча. Стрелять Дэйр не сможет. По крайней мере, точно стрелять, даже если возьмет оружие в левую руку и нажмет на курок. А попасть сумеет только при большой удаче, так как не видит цель.

Она знала, где скрывается Чед — ярдов на пятьдесят выше и чуть правее. Он выстрелил дважды, значит остался последний заряд. Заставить бы ублюдка выстрелить… Тогда можно будет подловить его, пока он перезаряжает оружие и, наверняка, поднимет голову.

* * *

Позади Чеда пронзительно заржала лошадь. По звуку было понятно, что она в панике. Чед обернулся. Какого черта? Гнедой пытался встать на задние ноги, дергал головой. А ведь привязан самым простым узлом. Зараза! Если глупая скотина оторвется, то как он спустится с чертовой горы?

После очередного судорожного рывка поводья развязались, и лошадь поскакала вниз в его сторону, гремя подковами о камни.

На долю секунды Чед замер. Перед глазами промелькнули все варианты развития событий, и ни один из них не получалось назвать хорошим. Если он не поймает лошадь, то окажется в заднице. Если покинет укрытие, то Энджи выстрелит, и он снова в заднице. В любом случае все паршиво.

Вдруг Энджи не ожидает, что он бросится за лошадью? Время на раздумья не оставалось, только на действия. Чед выскочил из укрытия в отчаянной попытке ухватиться за поводья, но лошадь увернулась, и он остался ни с чем.

Каждую секунду ожидая сумасшедшей боли от разрывающей тело пули, Чед бросился под укрытие камней. И не мог себе поверить, что остался невредимым. Взвинченным, не достигшим цели, но невредимым. Поднял ружье, и тут его внимание привлекло темное движущееся пятно в деревьях.

Огромный черный медведь выскочил на открытое место и, низко отпустив голову, побежал прямо на Чеда.

* * *

Лошадь оказалась между ними. Энджи не поверила своим глазам, когда Чед прыгнул на запаниковавшее животное. Но когда она вскинула ружье, гнедой изменил направление и поскакал в их сторону. Энджи не стала стрелять. Ругаясь на чем свет стоит — Дэйр бы ею гордился за такие слова, — она легла за камни. Гнедой снова вильнул, промчался за Дэйром и направился вниз к зарослям деревьев.

Поделиться:
Популярные книги

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2